Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj subst

stávka -y -vok ž.

1. dohovor, pri kt. vyhráva ten, ktorého tvrdenie sa ukáže správne; hra založená na takomto dohovore: uzavrieť, prehrať s-u; s. o peniaze

2. vec, vklad, o kt. sa niekto stavil al. kt. postavil do hry: prijímať s-y

niečo je v s-e niečo možno stratiť al. získať;

stávkový príd.: s-á kancelária kt. prijíma a vypláca stávky

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
stávka ‑y ‑vok ž. (stavenie sa); stávkový

stávka -ky -vok ž.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

stávka1, -y, -vok ž. hazardná zmluva, pri ktorej vyhráva ten, ktorého tvrdenie sa ukáže pravdivé: uzavrieť s-u; vyhrať, prehrať s-u; Pol litra rumu vypije na stávku. (Al.) Nie je to stávka o misky alebo holbu pálenky. (J. Kráľ)

niečo (niekto) je v s-e ide o niečo (o niekoho): V hre, do ktorej sa s Drakom pustil Šimon, nie je v stávke už len Eva. (Chrob.);

stávkový príd.: s-á kancelária ktorá prijíma a vypláca stávky (napr. pri konských dostihoch)

stávka2, -y, -vok ž. zastar. štrajk: V Havre vypukla veľmi tuhá stávka námorníkov. (Kuk.) Keď sme sa stavili v Lisabone, bola práve všeobecná stávka na španielskych poštách. (Kuk.);

stávkový príd. zastar. štrajkový: s. výbor, s. boj, s-é hnutie

stávka p. stávok


stávok [-ek] m, stávka ž
1. čo je chránené, časovo obmedzené používať: tie (peniaze) se mu pry meste s teg pričyny zdržiawagy za pokutu, že pod stawkow jatku swu hore hybal (S. ĽUPČA 1603 E); (svedok) že očyte wydal, kdy poznamenany owčgar Jana Tomcsowje w staucze galowanskeg ze statkom owčym pasol; walach Jana Tomcsowye Ondrass Čžepel roku tohoto na gar do Galowgan chotara očyte prehanal owce, ba ano y po staucze a zastawenych uwratach pasal (GALOVANY 1732)
L. mať v s-u čo dočasne používať časť nej. majetku, kt. je pod obstávkou: poczel sie Tursky suditi z Matiegem Kowaczem a chtiel gest to w stawku mieti (ŽK 1481)
2. práv obstavená časť majetku (role) s cieľom predbežného zabezpečenia nároku: lidy me budu moczy a magi skrze me neplnieni swobodnie staowati wssudy, kdez by ge nagiti a podstiehnuti mohly a s te stawky gich nepropusstieti dotud, pokudz by gim, ta summa vplnie doczela zaplaczena nebyla (STARHRAD 1508 SČL)
P. tpn Na Staukach (V. LÚKA 1556)

Stáwka_1 Stáwka Stáwka_2 Stáwka
stávka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) stávka
G (bez) stávky
D (k) stávke
A (vidím) stávku
L (o) stávke
I (so) stávkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) stávky
G (bez) stávok
D (k) stávkam
A (vidím) stávky
L (o) stávkach
I (so) stávkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

dostihových stávok, ktoré les paris hippiques qui sont
hier a stávok ponúkaných jeux et paris proposés
medzi prevádzkovateľmi dostihových stávok entre opérateurs de paris hippiques
na dostihové stávky rok des paris hippiques année
sa hier a stávok des jeux et paris
stávku o dvadsaťtisíc libier son pari de vingt mille livres
tri stávkyo tri trois paris de trois
videl v tejto stávke vit dans ce pari
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu