Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

splynúť -ie -ú dok.

1. spojiť sa do jedného celku: prisťahovalci s-li s obyvateľstvom; s-tie buniek

2. kniž. zvoľna klesnúť, skĺznuť: slzy jej s-li po tvári;

nedok. splývať -a

1. k 1, 2

2. voľne visieť, spadať: vlasy jej s-li na plecia

3. niesť sa po povrchu vody bez pohybu končatín

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
splývať ‑a ‑ajú nedok.

splývať -va -vajú -vaj! -val -vajúc -vajúci -vanie nedok.

miešať sa 1. aktívne prejavovať záujem o niečo • starať sastarieť sazamiešavať sa: do toho sa nemiešajte, nestarajte, nestartehovor. expr.: pliesť samontovať sa: pletie sa, montuje sa do cudzích vecíhovor. expr. fušovať: nemá rád, keď mu do roboty niekto fušujezasahovaťzakročovaťzapájať saangažovať sa (so zásahom v prospech niečoho, niekoho): všade sa zapája, angažuje; zakročuje tam, kde ho potrebujúhovor. kibicovať (obyč. pri hre v karty): Prestaň kibicovať!

2. navzájom sa prestupovať • splývať: hlasy sa miešali, splývalikniž. zlievať sa: ľudia sa zlievali do zástupuprelínať sa: červená sa prelína s fialovouzried. miesiť sa


spájať sa 1. dávať sa dovedna, dokopy, do celku • spojovať sa: chodníky sa na konci hory spájajú, spojujúzlučovať sa: dva kolektívy sa zlúčilischádzať saschodiť sazbiehať sa (utvárať jeden celok, jeden prúd): ulice sa schádzajú, zbiehajú v ostrom uhlestretať sa: chodníky sa ďalej stretajústýkať sadotýkať sa (dostávať sa tesne k sebe): rieka sa stýka s cestou, dotýka sa cestysplývaťzlievať sa (o zvukoch, farbách, citových prejavoch a pod.): hlasy splývali s hukotom lietadla; strach splýval, zlieval sa s radosťouodb. fuzionovaťkniž.: snúbiť sadružiť sa: krása sa v nej snúbi, druží s dobrotoukniž. zastar.: pojiť sareťaziť sa (spájať sa za sebou, do reťazca): atómy sa reťaziakniž. páriť sa: tma sa so svetlom páribiol. kopulovať (o bunkách)

2. uzatvárať spojenectvo • združovať sahovor. grupovať sa: spájajú sa, združujú sa, grupujú sa v krúžku ochrancov prírodyzoskupovať saorganizovať sa: mladí sa zoskupujú, organizujú v spolkochpráv. spolčovať sapejor. spantávať saexpr. spriahať sa (spájať sa so zlým úmyslom): zistil, že viacerí sa spriahajú proti nemuhovor. kontaktovať sa (nadväzovať vzájomné styky): kontaktuje sa s mnohými ľuďmi

p. aj spolčovať sa

3. dostávať sa do súvislosti, spojitosti • súvisieťmať súvis: výlet sa mi spája s príjemnými zážitkami; všetko súvisí, má súvis so všetkýmvzťahovať sa (byť vo vzťahu k niekomu, niečomu): na počasie sa vzťahujú rozličné pranostiky


splývať 1. tesným susedstvom sa dostávať do jedného celku, začať tvoriť celok al. robiť dojem celku • kniž. zlievať sa: hlasy splývali, zlievali sa do mohutného chorálu; farby súmraku splývajú, zlievajú sa do sivého odtieňaspájať sazlučovať sa: cesty sa v diaľke spájajú, zlučujúzrastaťzžívať saasimilovať sa (prispôsobovať sa okoliu a začať s ním tvoriť celok): zrastať, zžívať sa s novou rodinou; prisťahovalci sa rýchlo asimilujú, splývajú s domorodcamiodb. fuzionovať

2. voľne (v prúdoch, záhyboch a pod.) visieť • spadaťpadať: vlasy jej mäkko splývali, (s)padali na plecia; záclony splývali, padali až na zem

3. zvoľna klesať • skĺzaťkĺzaťpadať: slzy jej splývajú, padajú po líci; šaty pomaly skĺzajú, kĺžu z tela

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

splynúť, -nie, -nú, rozk. splyň dok.

1. (bezpredm. s čím, s kým, v čo, do čoho) tesne sa spojiť zlúčiť sa, zliať sa do jedného celku: farby zvuky splynuli; s. do (jedného) celku v (jeden) celok, v jedno (s niekým, niečím); prisťahovalci splynuli s domácim obyvateľstvom; ich pery splynuli bozkal sa; Brada mu splynula s fúzmi. (Jes.) Padli si do náručia a splynuli v bozku. (Jégé); dve srdcia, dve duše, ktoré splynuli v nerozlučný celok (Vaj.) vznikla medzi nimi láska pren. Vrany splynuli s tmou (Krno) stratili sa v tme. — biol. splynutie dvoch buniek; odb. splynutie práva so záväzkom (napr. keď sa dlžník stane veriteľovým dedičom)

2. kniž. (z čoho, po čom) zvoľna spadnúť klesnúť, skĺznuť z niečoho, po niečom: slza mu splynula po líci; pren.: slová, ktoré bi neboli splynuli z jeho perí (Fr. Kráľ) nebol by ich vypovedal; Z úst i zrakov splynula panej suchá otázka (Gráf) spýtala sa;

nedok splývať


splývať, -a, -ajú nedok.

1. (bezpredm., s čím, s kým, v čo, do čoho) tesne sa spájať, zlučovať sa, zlievať sa do jedného celku; robiť dojem niečoho celistvého: farby, zvuky, hlasy splývajú; s. do (jedného) celku, v (jeden) celok, v jedno (s niekým, s niečím); Čierna postava splýva s temným pozadím. (Chrob.) Elena splývala vedno s Tonkou, a preto mu boli obidve rovnako drahé. (Zúb.) Pieseň strojov splývala v mohutný bzukot. (Skal.); šport. slang. s. (na vode) po odraze bez pohybu sa udržovať na hladine vody, nehybne ležať na vode;

2. (bezpredm., z čoho, na čo, po čom, cez čo, zried. i čím) voľne, obyč. v záhyboch visieť, spadať: voľne, mäkko s.; Plášť jej splýva z pliec. (Hviezd.); postele s baldachýnom, z ktorého splývali nadol záclony (Jégé); Dlhá brada mu splývala na prsia. (Jégé) Vlasy jej splývali po sluchách v pôvabných prstencoch. (Zúb.) Vrkoč necháva voľne splývať cez prsia. (Chrob.) Šaty splývali štíhlym driekom. (Vaj.)

3. (z čoho, po čom) zvoľna padať, klesať, kĺzať z niečoho, po niečom: slzy mu splývajú po lícach; pren. Slová splývajú jej z perí (Heč.) hovorí. Hladko splývali z Čordášových úst ospravedlnenia (Štef.) ľahko ich vyslovoval;

dok. k 1, 3 splynúť

|| splývať sa zastar. (s čím, s kým, v čo, do čoho) spájať sa, zlučovať sa do celku, splývať: [Ruženkin soprán] s Lejliným altom krásne sa splýva. (Vaj.) V zmes čiarok splývali sa riadky. (Jes.)

splynúť dk dostať sa na jednu úroveň a spojiť sa, zliať sa do jedného celku: familie zemanske do času trwaly, ale potom, gako woda splinuly (COB 17. st)
F. kde se toto wssecko podelo? Giste gak bublinka na wode wssecko to rychle splynulo (SP 1696) zaniklo, prestalo existovať; splývať ndk
1. spájať sa do jedného celku: (ražová huba) wzbuzuge take y dawený, protože swau lechkosty w žaludku zpliwa a nahoru wstupuge (MT 17. st)
2. niesť sa na povrchu vody: když njekomu ledwenjce schnu, co se muže poznati, masnosť na močj spliwa (RTA 17. st); naleg toho olei vitriolis dužo na tye opilky, takže o dwa prsty nad opilkamy splywatj bude (OCh 17. st)
3. (na základe rovnosti) zliať sa do jedného celku, zblížiť sa: gako w negakem mori, tak w sladkostech a weselostech wssetcy blahosláwenj spliwati budu (SSt 1742) budú rovnocenní
F. (Foloe) zplywala w plači (PT 1778) usedavo plakala

ktoré na obzore splývali qui se confondaient à l'horizon
ktoré tak ľahko splývajú qui se confondent si aisément

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu