Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj

skupina -y -pín ž.

1. viac jednotlivcov al. jednotlivostí pospolu: národnostná s., s. ľudí, s. kríkov

2. viac jednotlivcov spätých spoločnými záujmami, kolektív: pracovná, odborná, záujmová s., s. baníkov

3. kategória (význ. 1), trieda: s. uhľovodíkov, dusičnanov; biol. krvná s. súbor vlastností krvi

mať rovnakú → krvnú s-u;

skupinový príd.: s. záujem, s. let;

skupinka -y -niek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
skupina ‑y ‑pín ž.; skupinový; skupinka ‑y ‑niek ž.

skupinový -vá -vé príd.

kolektívny ktorý sa týka kolektívu, ktorý patrí kolektívu (op. individuálny) • spoločný: kolektívne, spoločné riešenie úlohy; kolektívne, spoločné záujmy (op. osobné, súkromné) • hromadný: hromadné ubytovanie, hromadný zájazdtímovýskupinový: tímová, skupinová prácaspoločenský (určený pre viac ľudí): spoločenské hryvšeobecný (týkajúci sa väčšiny al. všetkých): všeobecný súhlas


skupinový p. spoločný 1, kolektívny


spoločný 1. ktorý sa týka dvoch a viacerých; ktorý patrí viacerým, je viacerými konaný, využívaný (op. individuálny) • kolektívnyskupinový: spoločná, kolektívna, skupinová práca; spoločné, kolektívne záujmyhromadnýkniž. korporatívny (obsahujúci veľký počet niečoho): hromadné ubytovanie, hromadný hrob, korporatívny odchod z rokovaniapráv. zastaráv. kumulatívny: kumulatívna žalobavšeobecnýverejnýkniž. pospolitý (op. súkromný): všeobecné dobro; verejný prospech, záujem (op. osobný); pospolité veci; spojený: dosiahnuť cieľ spojenými silami

2. ktorý je pre dvoch, viacerých al. pre všetkých jeden a ten istý • rovnakýzhodný: majú spoločné, rovnaké záujmy (op. odlišné); napriek generačným rozdielom mali spoločný, zhodný názor na vectotožnýsúhlasný: spájal ich totožný pohľad na problém; súhlasná výpoveď svedkov (op. rozdielna, odlišná) • ten istýtaký istýjednakýjeden: deti chodia do tej istej triedy; zistil, že majú také isté problémy; sú absolventmi jednakej, jednej školy

p. aj rovnaký

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

skupenstvo, -a, -tiev str. fyz. stav látok určený ich tvarom a objemom: pevné, plynné, tekuté s.; meniť, zmeniť s.;

skupenský príd.: fyz. s-é teplo ktoré sa uvoľňuje al. pohlcuje pri zmene skupenstva skupina, -y, -pín ž. súbor jedincov: s. ľudí; s. stromov; spoločenská, národnostná s.; pracovná s.; Skupina hôr doplňovala obzor. (Vaj.) Po ceste sa blíži skupina jazdcov. (Karv.); alegorická s. symbolicky niečo vyjadrujúca; stranícka s. najmenšia organizačná jednotka základnej organizácie strany;

chem. v periodickom systéme prvkov označenie pre chemicky príbuzné prvky;

bot. systematická jednotka zahrnujúca v čeľadi al. v podčeľadi niekoľko príbuzných rodov; lek. krvná s. súhrn istých vlastností krvného séra; lingv. jazyková s. dva al. viaceré, obyč. príbuzné jazyky tvoriace vyšší celok; hlásková s. dve al. viac hlások v bezprostrednom susedstve;

skupinový príd.: s. vodovod, telefón pre viacerých účastníkov; s-é manželstvo manželské spolunažívanie jedného muža a viacerých žien; s. let let skupiny lietadiel al. vesmírnych lodí;

skupinka, -y, -niek ž. zdrob.

1. malá skupina: s. detí;

2. hud. s. nôt melodická ozdoba skladajúca sa z niekoľkých tónov okolo hlavného tónu


skupinový p. skupina

Zvukové nahrávky niektorých slov

skupinový: →speex →vorbis
nariadenia o skupinovej výnimke de règlement d'exemption
o skupinovej výnimke musí d'exemption par catégorie doit
skupinovej výnimke sa definuje exemption par catégorie définit
skupinovej výnimke sa uplatňuje exemption par catégorie s'applique
skupinových výnimkách a budú sa exemption par catégorie et seront
skupinových výnimkách je obmedzený exemption par catégorie est limité
skupinových výnimkách sa predpokladá exemption par catégorie prévoit
skupinových výnimkách v sektore exemption par catégorie dans le secteur
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu