Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

sýpka -y -pok ž. budova, miestnosť na uskladnenie vymláteného obilia a iných poľnohosp. výrobkov

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
sýpka ‑y ‑pok ž.

sýpka -ky sýpok ž.

sýpka budova al. miestnosť na uskladnenie vymláteného obilia a iných poľnohospodárskych výrobkov: voziť zrno do sýpokzastaráv. sypáreňsilo (zásobník obilia) • zastaráv. obilnica (obilná sýpka)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

sýpka1, -y, -pok ž. budova al. miestnosť slúžiaca na uskladňovanie obilia i iných poľnohospodárskych výrobkov: obilná s.; prázdne, plné s-y; bohaté s-y (Hviezd.) plné; obecná s. (Vaj.) družstevná s. (Gab.); Zrno môžu voziť rovno do sýpok. (Mor.) Kukurice máš ešte plné sýpky. (VHV)


sýpka2, -y, -pok ž. bar. zvislý al. šikmý úzky priestor, do ktorého sa zvrchu nasýpa a naspodku vypúšťa rúbanina sypkať, -á, -ajú nedok. expr. (čo) sypať, nasypávať: Oddeľuje zdravú fazuľku od zlej a sypká si ju do košíčka. (Zel.)

|| sypkať sa expr. sypať sa

sýpka ž miestnosť al. budova na uskladnenie vymláteného obilia a iných poľnohospodárskych produktov: granarium: sypka, obilná stodola, humno (KS 1763); gedenast metczy owsa zo sypky mne gest wzal (PRIBYLINA 1772); Gozef skupowal s celého sweta zbožá, dokáď wssecké ňenaplňil sípki (DS 1795); abi se ty w sipke zbožj neskazilo, často ho prewraceg (PR 18. st)

sýpka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) sýpka
G (bez) sýpky
D (k) sýpke
A (vidím) sýpku
L (o) sýpke
I (so) sýpkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) sýpky
G (bez) sýpok
D (k) sýpkam
A (vidím) sýpky
L (o) sýpkach
I (so) sýpkami
keďže tvoje sýpky puisque tes greniers logent
že sýpky boli prázdne que les granges fussent vides

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu