Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

rukoväť -i ž.

1. časť predmetu, za ktorú ho držíme, držadlo, rúčka: r. meča, dáždnika

2. kniž. príručka (význ. 1): r. slovenskej literatúry;

rukoviatka -y -tok ž. zdrob. k 1

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rukoväť ‑i ‑í ž.; rukoviatka ‑y ‑tok ž.

rukoväť -ti -tí ž.

-äť/159468±12 42.54: substantíva ž. A sg. 2859→2863±3 pamäť/2487 rukoväť/371 (2/5)

-äť/159468±12 42.02: substantíva ž. N sg. 2823→2832±3 pamäť/2558 rukoväť/260 zmäť/0→9±3 (1/5)

držadlo prostriedok, súčiastka na držanie • držiak: kovové držadlo, kovový držiak lampyrúčka: rúčka kufrarukoväť: rukoväť mečaucho: hrniec s uchamičrienka: vykladaná črienka nožaporiskotoporisko (dlhšie držadlo pracovného náčinia): porisko, toporisko sekery, lopatyzried. topor: topor sa dolámalkosisko (držadlo kosy): nabiť kosu na kosiskoodb.: násadanásadka (žrď, žŕdka na držanie nástroja)


príručka 1. prehľadne a prístupne napísaná kniha zhŕňajúca poznatky z istého vedného odboru • rukoväť: príručka, rukoväť slovenskej literatúryvademékum (vrecková príručka): vademékum praktického lekára

2. p. knižnica 1


rukoväť 1. p. držadlo 2. p. príručka 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rukoväť, -ti ž.

1. časť predmetu, za ktorú berieme predmet do ruky, držadlo, rúčka: r. noža, r. palice, r. dáždnika, r. vesla, r. meča, r. revolvera;

2. študijná pomôcka, príručka: r. dejín slovenskej literatúry, Czambalova Rukoväť spisovnej reči slovenskej;

rukoviatka, -y, -tok ž. zdrob. expr. k 1

rukoväť [-vä-, -ve-, -va-] ž/m časť predmetu, za ktorú ho možno držať, držadlo, rúčka: gednu ruku sem paloss uchitil za rukowed a druhu w polj (KRUPINA 1643); rukovyad železna 1 (DUBNICA n. V. 1720); kowačsowy od letarnj, ktery spraowal rukowace zelezne, dano d 5 (ŽILINA 1732); rukowat striberna s paliczou (PUKANEC 1776); gistegssy z gednu hlatku a okruchlu s kratkim rukowetem sporadanu desku sebe poslužiss (WL 1789); manubrium: rukowet (LD 18. st); wzal gednu ssablu bez nezohnuteho scelka rukowetu (Kur 18. st); rukoviatka [-va-, -ve-] ž dem: geden meč ze stribrnou rukowatkou ukradel (PONIKY 1786); manubriolum: rukowetka (LD 18. st)

rukoväť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) rukoväť
G (bez) rukoväti
D (k) rukoväti
A (vidím) rukoväť
L (o) rukoväti
I (s) rukoväťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) rukoväti
G (bez) rukovätí
D (k) rukovätiam
A (vidím) rukoväti
L (o) rukovätiach
I (s) rukoväťami
vytvorili dve malé rukoväte former deux petites poignées

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu