Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

rub -u m.

1. opak (význ. 1): r. koberca, látky, mince

2. opačná stránka javu, obyč. zlá, nepriaznivá: r. bohatstva,

líce a rub niečoho;

rubový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rub ‑u m.; rubový

rub rubu pl. N ruby m.

-b/321395±2313 13.80: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 3777→3326
+110
−32
rob/2876 b/283 ľúb/49 drob/14 hrb/9→13
+14
−4
b/10 pôsob/10 hrab/0→9
+10
−7
škrab/18→9
+3
−1
jeb/264→8
+37
−2
(19/44)

-ub/34262±32 3.20: substantíva m. neživ. N+A sg. 24966±2 klub/14266 ub/3730 prísľub/2035 zub/1797 dub/736 kozub/655 vrub/426 výrub/327 rub/264 zrub/219 fanklub/178 veľkoklub/148 aeroklub/55 (12/130)

-úb/4035 5.87: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 63 ľúb/49 rúb/10 (2/4)

opak 1. spodná časť látky al. iných plochých predmetov, opačná strana • rub (op. líce): opak, rub mince

2. čo má v porovnaní s niečím opačné vlastnosti • protiklad: je opakom, protikladom poslušnostikontrastpren.: protipólantipól: syn je kontrastom, protipólom svojho otcazastar. zried. protiva

p. aj kontrast


rub p. opak 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rub, -u m. opačná spodná strana, najmä plochých predmetov a tkanín (op. líce): r. mince, r. listu, r. koberca, r. zmenky, r. známky; šaty obrátené na rub vyvrátené;

pren. druhá, opačná stránka nejakého javu, obyč. zlá, nepriaznivá: r. budovateľskej slávy (Jil.); Každá vec popri líci mala i rub. (Urb.)

svet sa obrátil na ruby celkom sa zmenil; obracať, obrátiť všetko (niečo) na ruby robiť neporiadok; obracať dôkazy na ruby vyvracať; všetko ide na ruby je neporiadok;

rubový, príd.: r-á strana hodvábu, r-á väzba tkaniny

rub m
1. šatka: geden rub perlowy (UHROVEC 1609); item geden rub zlatou predkou z dwema yhlamy (OČOVÁ 1646); pet yhal ženskych, co ruby zapinaly na hlawe (B. BYSTRICA 17. st)
2. opačná strana, opak:
F. činiť na ruby čo robiť naopak niečo: widjm, že negwětssý moc gich gest, že po aposstoljch wsse na ruby činj (FP 1744); obrátiť na ruby čo zničiť, spustošiť niečo: Hannibal Italiam foede destruxit: Hannibal wlasku zem skazyl, w pustinu, w pustotu uwedl, na ruby obrátil (WU 1750)
3. vyrubenie: a tak jse jmenej dalo penezich na luony 256 f 60, ktere 356 f 60 d mestečku tisouskemu na jich reštanciu a rub dluhu, totižto f 480 - d pro interim jsa odratali (TISOVEC 1703 CM); -ček, rúbok [-ek] dem k 1: geden rúbok patalathowj (ZVOLEN 1609); dwoge byele kytagkowe ffodry, gedny rubcžeky (TRENČÍN 1613 E); wzala p. ffararka banowska geden rubek y gednu tkaniczu (TRENČÍN 1646)

Rub Rub Rúb Rúb
rub
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) rub
G (bez) rubu
D (k) rubu
A (vidím) rub
L (o) rube
I (s) rubom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) ruby
G (bez) rubov
D (k) rubom
A (vidím) ruby
L (o) ruboch
I (s) rubmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu