Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-té
/
189626
4.60
:
participoidy (pasívne) ž. N pl. 1. st.
10484
použi
té
/
798
zamknu
té
/
622
zahrnu
té
/
573
prija
té
/
504
uzavre
té
/
483
obsiahnu
té
/
429
postihnu
té
/
403
spomenu
té
/
387
skry
té
/
360
zavre
té
/
273
pokry
té
/
272
poskytnu
té
/
257
využi
té
/
225
ukry
té
/
219
navrhnu
té
/
190
nevyuži
té
/
189
dohodnu
té
/
188
rozvinu
té
/
169
zabudnu
té
/
159
dosiahnu
té
/
158
vyvinu
té
/
152
rozbi
té
/
150
stiahnu
té
/
145
zvyknu
té
/
143
ukradnu
té
/
143
nabi
té
/
141
vzniknu
té
/
117
natre
té
/
117
kry
té
/
105
nedotknu
té
/
104
prevza
té
/
102
dotknu
té
/
97
zovre
té
/
95
natiahnu
té
/
85
napadnu
té
/
80
vystre
té
/
74
(81/
1776
)
-té
/
189626
19.88
:
participoidy (pasívne) ž. A pl. 1. st.
4724
skry
té
/
345
zovre
té
/
161
spomenu
té
/
161
dohodnu
té
/
153
uzavre
té
/
147
postihnu
té
/
146
zaťa
té
/
141
použi
té
/
132
vzniknu
té
/
130
zavre
té
/
127
zamknu
té
/
125
ukry
té
/
120
poskytnu
té
/
120
preži
té
/
119
zabudnu
té
/
102
stiahnu
té
/
100
zdvihnu
té
/
99
vystre
té
/
96
roztiahnu
té
/
96
rozvinu
té
/
95
ukradnu
té
/
93
obsiahnu
té
/
93
pokry
té
/
90
natiahnu
té
/
86
opuchnu
té
/
79
nevyuži
té
/
77
prija
té
/
76
rozbi
té
/
75
napä
té
/
67
vyvinu
té
/
59
zakry
té
/
56
skrehnu
té
/
54
zodra
té
/
46
opre
té
/
45
nabi
té
/
44
natre
té
/
43
prikry
té
/
39
dosiahnu
té
/
39
vži
té
/
38
stŕpnu
té
/
38
rozkvitnu
té
/
37
navrhnu
té
/
37
prevza
té
/
33
(66/
665
)
-té
/
189626
4.01
:
participoidy (pasívne) s. N+A sg. 1. st.
17563
rozhodnu
té
/
1594
dohodnu
té
/
1106
mle
té
/
1043
skry
té
/
1042
prija
té
/
785
uzavre
té
/
653
postihnu
té
/
641
spomenu
té
/
616
ukry
té
/
543
rozbi
té
/
493
obsiahnu
té
/
420
použi
té
/
416
pokry
té
/
341
napä
té
/
330
zahrnu
té
/
325
ukradnu
té
/
294
zabudnu
té
/
293
zamknu
té
/
288
zavre
té
/
270
dosiahnu
té
/
247
prevza
té
/
237
navrhnu
té
/
231
nedotknu
té
/
207
rozvinu
té
/
184
nabi
té
/
184
vyvinu
té
/
183
prikry
té
/
182
stiahnu
té
/
181
poskytnu
té
/
163
preži
té
/
161
zakry
té
/
153
(91/
3757
)
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
ktoré
musia
byť
rozvinuté
≈
qui
doivent
être
développés
naliehavo
vyzýva
rozvinuté
krajiny
≈
invite
instamment
les
pays
développés
na
najmenej
rozvinuté
krajiny
≈
aux
pays
moins
avancés
nie
sú
dostatočne
rozvinuté
≈
ne
sont
pas
suffisamment
développés
rozvinuté
a
rozvojové
krajiny
≈
pays
développés
et
en
développement
rozvinuté
v
tejto
správe
≈
développées
dans
ce
rapport
že
všetky
rozvinuté
krajiny
≈
que
tous
les
pays
développés
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Dostatočné
a
dobre
rozvinuté
≈
Dostatečné
a
dobře
rozvinuté
EHP
dostatočne
rozvinuté
,
aby
≈
EHP
dostatečně
rozvinuté
,
aby
rozvinuté
členské
štáty
Európskej
≈
rozvinuté
členské
státy
Evropské
rozvinuté
krajiny
a
Parlament
≈
rozvinuté
země
a
Parlament
v
EHP
dostatočne
rozvinuté
≈
v
EHP
dostatečně
rozvinuté
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
a
najmenej
rozvinuté
oblasti
≈
and
least
developed
areas
oblasti
,
menej
rozvinuté
oblasti
≈
area
,
lesser
developed
area
rozvinuté
a
rozvojové
krajiny
≈
developed
and
developing
countries
rozvinuté
krajiny
a
prečo
≈
developed
countries
and
why
rozvojové
a
najmenej
rozvinuté
≈
developing
and
least
developed
zdôrazňuje
,
že
rozvinuté
krajiny
≈
Emphasises
that
developed
countries
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu