Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

roztrieskať -a dok. expr. rozbiť (význ. 1): šarvanci r-li okno

// roztrieskať sa: tanier sa r-l

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
roztrieskať ‑a ‑ajú dok.; roztrieskať sa

roztrieskať -ka -kajú (ne)roztrieskaj! -kal -kajúc -kaný -kanie dok.


roztrieskať sa -ka sa -kajú sa (ne)roztrieskaj sa! -kal sa -kajúc sa -kaný -kanie sa dok.

dolámať lámaním zničiť al. poškodiť • polámaťzlámaťrozlámať: dolámal, zlámal si kosti pri páde; rozlámať lavice v parkuexpr.: dodrúzgaťdochrámaťpochrámaťdorantať: dodrúzgali, dochrámali auto pri nehode; dorantalo mu rukydokaličiťzmrzačiťexpr.: skaličiťokaličiť (obyč. telo): dokaličili ho pri bitke; skaličili mu údyrozbiťexpr.: roztrieskaťdotrieskať (na drobné kusy): od zlosti roztrieskala, dotrieskala huslehovor.: pokrušiťdomrviť (dolámať mrvením na malé kúsky): piškóty som v taške pokrušila, domrvilaexpr. dokmásať (dolámať konáre a pod.): deti dokmásali celý krík


polámať 1. lámaním rozdeliť obyč. na viac častí • rozlámať: polámať, rozlámať tyčinku, suché raždierozlomiťzlomiť (na dve časti): rozlomiť, zlomiť palicuzried. prelámaťhovor. pokrušiťnadrobiť (polámať obyč. drobením, mrvením na malé kúsky): pokrušený koláč; nadrobiť si chlieb do polievkyporozlamovaťpoprelamovať (postupne, viac vecí): porozlamovať posúchy na kusy

2. zlomením, lámaním poškodiť • dolámaťzlámať: v zlosti polámal, dolámal nábytok; na lyžovačke si polámal, zlámal nohyexpr.: pochrámaťdochrámať: hračku si hneď pochrámal, dochrámalexpr.: rozdrúzgaťdodrúzgaťroztrieskať: od zlosti rozdrúzgal, roztrieskal zlepené lietadlo


rozbiť 1. úderom, nárazom porušiť celistvosť nejakej veci • roztĺcť: rozbila, roztĺkla tanierrozraziť: rozraziť si nosvybiťvytĺcťvyraziť: vybili, vytĺkli nám oblok na autehovor. zabiť: zabila pohár, vajceexpr.: rozmlátiťroztrieskaťroztrepaťroztrieštiťrozcapartiťrozhádzaťrozbáchaťrozbúchaťhovor. expr.: rozšvacnúťrozcapiťrozvaliť: rozmlátil, rozbáchal mu auto; deti rozvalili starú kôlňurozkopnúť (rozbiť kopnutím): rozkopol dvererozdrviťdodrviťrozdrobiť (rozbiť na drobné kúsky): rozdrvili tehly na kúskyexpr.: rozdrúzgaťdodrúzgaťrozbombardovať: niekto rozdrúzgal, rozbombardoval plotrozbúraťzdemolovať (rozbiť búraním): rozbúrali, zdemolovali starú kôlňunár. rozklknúť (F. Hečko)porozbíjaťpotĺcťdotĺcťpobiťpoprebíjaťporoztĺkaťpovytĺkaťpovybíjaťpovyrážať (postupne, viac vecí): porozbíjala, poroztĺkala už veľa fliašexpr.: pomlátiťporoztrepávaťpotrepaťdotrepaťpotrieskaťdotrieskať (postupne viac vecí): potrieskala všetok riad

2. spôsobiť rozklad, porušiť ako celok • rozložiťrozrušiťrozvrátiť: rozbiť, rozvrátiť niekomu manželstvozničiťznivočiťzruinovať: zničené, zruinované hospodárstvoexpr. roztrieštiťkniž. rozboriť: roztrieštili, rozborili jednotu spolkurozniesťrozmetaťrozprášiť (zároveň rozohnať): rozmetať, rozprášiť nepriateľskú armádu

3. p. zodrať 1


rozdrviť 1. údermi, násilím porušiť celistvosť a utvoriť drobné kúsky • podrviťvydrviť: rozdrviť, vydrviť kamene na stavbu domurozbiťroztĺcť: rozbila, roztĺkla vajcové škrupinyrozlámaťdolámaťpolámať (lámaním): rozlámané konárerozmliaždiť (mliaždením): stroj mu rozmliaždil nohuzošrotovať (rozdrviť na šrot): zošrotovať obilieexpr.: rozdrúzgaťdodrúzgaťroztrieskaťroztrepať: načisto rozdrúzgal nábytok

2. p. premôcť 1


rozpadnúť sa 1. rozložiť sa na časti vplyvom dlhšieho procesu • rozsypať sa: murivo sa rozpadlo, rozsypalorozrúcať saporúcať sarozváľať sarozvaliť sa (rúcaním): most sa rozvalilzvaliť sazbúrať sazrútiť sazrúcať sazboriť sa: stavisko sa po požiari zboriloexpr.: rozkydať sarozkydnúť sa: drevenica sa celkom rozkydlaodb.: zvetraťrozvetrať (pôsobením vody, vzduchu, slnka): rozvetrané horninyporozpadávať saporozpadúvať sa (postupne, jeden po druhom)

2. úderom, nárazom sa rozlámať • rozbiť saroztĺcť sa: váza sa rozpadla, roztĺkla na márne kúskyhovor. roztrepať saexpr.: rozdrúzgať sadodrúzgať sarozletieť saroztrieskať saroztrieštiť sa: všetky taniere sa už roztrepali, roztrieskali

3. p. rozložiť sa 3 4. p. rozísť sa 1


roztrieskať p. rozbiť 1, polámať 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

roztrieskať, -a, -ajú dok. expr. (čo) rozbiť, roztĺcť, roztrepať: r. niekomu obloky, hlavu; Trepal na dvere, div, že ich neroztrieskal. (Bod.) Žeriav sa prevalil a roztrieskal tehlu. (Bedn.) Krútidlá a divé skaly plť mu neroztrieskali. (Ráz.-Mart.)

|| roztrieskať sa rozbiť sa; roztĺcť sa, roztrepať sa: Koleso voza sa roztrieskalo (Bodic.) dolámalo.

roztrieskať [-trie-, -trí-, -tré-] dk čo rozbiť, roztĺcť, roztrepať niečo: y ten gest winnen telem prawim Kristowim, ktery geho figuru, obraz trha, lame a roztriska (Le 1730); oltáre geych (pohanov) podwrácte a modli roztryskágte (KB 1757); (žena) popadna tu nádobu chtela gi na kusi roztreskati (VP 1764); obžalowan gest Martin Pjar, že když z mesta ssel, prewrhnul zwarak y s ssatamy na skalu, takže zwarak pohubil y roztrgeskal (PONIKY 1793)
F. aby teba hrom rostrieskal, bis za mnu nechodila (KC 1791) prekliatie; zatúď džbán k studňi bíwá nosený, zakúď roztrískaný neni (BE 1794) riskuje sa obyč. do prvého neúspechu; r. sa rozbiť sa, roztĺcť sa, roztrepať sa: twrdy kremen sa roztluče na makeg podusce, na twrdeg zemi tak skoro roztriskat sa nechce (GV 1755); znowu strhla se wetssa essce burka na mory natelko, že se ssiff uderil na skalu a wssetek se roztriskal na kusi (MiK 18. st)

roztrieskate sa na kúsky vous arrivez en morceaux

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu