Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

roztiahnuť -e -u -hol dok.

1. rozložiť, rozprestrieť do šírky, obyč. niečo zložené: r. obrus, r. deku na tráve, koberec po zemi

2. ťahaním, potiahnutím roztvoriť, rozhrnúť: r. oponu, záclony

3. oddialiť od seba: r. ruky, nohy

4. rozšíriť (význ. 1): r. ústa; r. sukňu;

nedok. rozťahovať

// roztiahnuť sa

1. rozprestrieť sa, rozložiť sa do šírky: padák sa r-l; r-l sa (s knihami) po celej izbe

2. zväčšiť svoj objem, rozšíriť sa: r-l sa mu žalúdok, hmla sa r-la; struna sa r-e napne

3. expr. pohodlne si sadnúť al. ľahnúť, rozložiť sa, rozvaliť sa: r. sa v kresle;

pren. expr. na ceste sa r-la spadla;

nedok. rozťahovať sa

1. k 1 – 3

2. hovor. expr. rozpínavo, povýšene sa správať: okupanti sa r-li po celej krajine

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
roztiahnuť ‑e ‑u ‑hol dok.; roztiahnuť sa

roztiahnuť -hne -hnu -hni! -hol -hla -hnuc -hnutý -hnutie dok.


roztiahnuť sa -hne sa -hnu sa -hni sa! -hol sa -hla sa -hnuc sa -hnutý -hnutie sa dok.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

otvoriť 1. odkryť uzavretý priestor, uzavretý otvor (op. zatvoriť, zavrieť) • odchlopiť: otvoriť, odchlopiť zásuvku, vrátaexpr. odčapiť (prudko) • odchýliťpootvoriťexpr. odškeriťnaškeriť (trocha otvoriť): odchýlené, pootvorené, odškerené dvereodomknúť (otvoriť kľúčom; op. zamknúť): odomkla bránu a vošlaroztvoriťexpr.: rozčapiťrozcapiťrozškľabiťrozchľabiťrozďaviťrozzeviťrozškeriť (otvoriť na dve strany smerom od seba, obyč. dokorán): roztvoriť oči; rozčapiť, rozškľabiť dvere; rozzeviť ústa, rozďaviť papuľuexpr. vyčapiť: vyčapené vrátarozovrieťroztiahnuť (niečo zavreté, stiahnuté): rozovrieť pery; roztiahnuť husi zobákrozlepiť (o očiach) • pootváraťporoztvárať (postupne, viac vecí)

2. uviesť do činnosti (op. zatvoriť, zakľúčiť) • začať: otvoriť, začať zasadnutie parlamentunespráv. zahájiť: zahájiť schôdzu, správ. otvoriť schôdzuzapnúť (op. vypnúť): zapnúť rozhlashovor. pustiť: pustiť televíziuhovor.: zapáliťzažať (dať do chodu; op. zhasnúť): zapáliť, zažať rádio


rozchodiť chodením spôsobiť rozšírenie, zväčšenie (obyč. obuvi) • roztiahnuťroztlačiťroztisnúťrozšliapať: konečne rozchodila, rozšliapala nové sandále


rozložiť 1. dať vedľa seba • rozmiestiťrozmiestniťrozstaviťrozostaviť: rozložili, rozostavili nábytok po izbepoklásťrozklásť: pokládla veci na posteľporozkladaťexpr. porozťahovať (postupne, na viacero miest): porozkladať taniere po stole; porozťahovať hračky po izbe

2. niečo zložené dať do rovnej plochy • rozostrieťrozstrieťrozprestrieťprestrieť: rozložiť, rozostrieť noviny; rozprestrieť dáždnikroztiahnuť: roztiahnuť deku na trávurozvinúť: rozvinúť plachturozostlať (rozložiť periny): rozostlať posteľexpr. rozvaliť: rozvalil tri snopyzried. rozvetviť (Hviezdoslav)porozkladaťporozprestieraťporozťahovaťporozostielať (postupne, viac vecí)

3. rozdeliť na časti • rozobrať: rozložiť, rozobrať prístrojrozčleniť (členením): autor rozčlenil kapitolu na viac častíanalyzovaťrozanalyzovať (rozložiť analýzou): detailne analyzovať vedecký problémdekomponovaťdisociovať (rozložiť na zložky): dekomponovať zlúčeninuchem. rozštiepiť

4. spôsobiť rozklad • rozvrátiťzničiť: rozložili, zničili celú organizáciudezorganizovaťzdezorganizovaťdestabilizovať: dezorganizovať, destabilizovať pracovnú morálkurozožraťrozžraťrozleptať (rozložiť leptaním): roztok rozožral dlážkupožrať (o hrdzi) • rozrušiť: hrdza požrala, rozrušila karosériuhovor. vyžrať (žraním rozložiť): kyselina vyžrala tkanivo

5. p. roztiahnuť 3 6. p. založiť 5


rozprestrieť 1. umiestniť na väčšiu plochu • rozostrieť: rozprestrieť, rozostrieť obrusprestrieť: prestreli deku na trávurozložiťroztiahnuť: rozložili stanrozklenúť (do podoby klenby): stromy rozklenuli konáre doširokanár. rozpiadliť (Kukučín)porozprestieraťporozostieraťpoprestierať (postupne, viac vecí)

2. roztvoriť niečo zložené • rozostrieť: rozprestrieť, rozostrieť dáždnikvystrieťroztiahnuťrozložiťrozvinúť: vystrel, rozložil skrútený plagátporozprestieraťporozostieraťporozkladať (postupne, viac vecí)

3. p. rozopnúť 2


rozptýliť sa 1. rozšíriť sa na všetky strany (o neživých veciach) • rozprestrieť sa: dym sa rozptýlil, rozprestrel nad mestomroztiahnuť sarozložiť sa: hmla sa roztiahla, rozložila po polirozniesť sarozšíriť sa: vôňa sa rozšírila po izberozpŕchnuť sarozprskať sarozprsknúť sa (rýchlo sa rozptýliť): mračná sa rozpŕchli po celej oblohe; slnečné svetlo sa rozprsklo medzi stromamiexpr.: rozfŕkať sarozfŕknuť sa: myšlienky sa jej rozfŕklirozplynúť sa (o niečom prchavom) • rozviať sa (závanom vzduchu sa rozptýliť): popol sa rozvial po miestnostiroztrúsiť sazried. rozsiať sa (o semenách): púpavové semená sa rozsiali po záhradekniž.: rozostúpiť sarozstúpiť sa: para, hmla sa roz(o)stúpilaporozptyľovať sa (postupne)

2. p. rozísť sa 1, rozutekať sa 1 3. p. zmiznúť 3 4. p. rozveseliť sa, zabaviť sa 1


rozšíriť sa 1. zväčšiť svoju šírku, plochu, objem • roztiahnuť sa: žalúdok sa mu rozšíril, roztiaholrozprestrieť sarozostrieť sarozložiť sa: koryto rieky sa rozostrelo, rozložilo do šírkykniž. rozpriestraniť sa: krovie sa rozpriestranilorozkrídliť sa (na spôsob krídel): sukňa sa jej rozkrídlilaodb. dilatovať sa: zlúčenina sa dilatovalaexpr. rozvaliť sa: hmly sa rozvalili po poliporozširovať sa (postupne)

2. zväčšiť svoj počet, rozsah, obsah • rozmôcť sa: opilstvo sa rozšírilo, rozmohlorozniesť saexpr. rozliezť sazried. rozležať sa (obyč. v širšom okolí): vôňa sa rozniesla; šum sa rozliezol, rozležal po miestnostiexpr. rozplieniť sakniž. rozožrať saexpr. zried. rozprplať sa (škodlivo sa rozšíriť): krádeže sa rozplienilirozplaziť sa (plazením): burina sa rozplazila; pren. výkrik sa rozplazil po dedinepren. kniž. rozjatriť sanár. rozjediť sanár. expr. rozjesť sa: rana sa mu rozjatrila, rozjedlarozľahnúť sa (o zvuku): po okolí sa rozľahol praskot

3. stať sa všeobecne známym • rozchýriť sarozhlásiť sa: správa sa rozšírila, rozchýrila po dedinerozniesť sa: klebety sa rozniesli po pracoviskurozletieť sa (rýchlo): správa sa rozletela po sveteexpr. rozísť sa: sláva jeho mena sa rozišla po krajochpreniknúť (rozšíriť sa na mnohé miesta): nový objav prenikol do celého sveta


rozšíriť 1. zväčšiť šírku, plochu, objem • roztiahnuť: hlboký vdych mu rozšíril, roztiahol hrudníkrozprestrieťrozostrieťrozložiť: orol rozprestrel, rozložil krídlakniž. rozpriestraniť: vládca rozpriestranil kráľovstvoodb. dilatovať: dilatované srdceporozširovať (postupne)

2. zväčšiť počet, rozsah, obsah • rozniesť: rozšíriť infekciu; včely rozniesli peľ po okolípren. rozprestrieť: panovník rozprestrel svoju moc na ďalšie územiazextenzívniť (rozšíriť výrobu): zextenzívnili výrobu polotovarovkniž. rozsiať (rozšíriť vo veľkom množstve): vojna rozsiala nešťastiepren. kniž. rozjatriťnár. rozjediť (rozšíriť bolesť, utrpenie): rozjatril v nej staré ranyporozširovať (postupne)

3. p. rozhlásiť


rozšliapať 1. šliapaním zničiť • pošliapať: rozšliapal, pošliapal omrvinkypostúpaťpodupaťrozdupaťudupať: postúpal, rozdupal trávu; kone udupali obilierozdrviťrozpučiťrozgniaviťrozdláviťrozmliaždiť (nohami): rozdrvil, rozmliaždil hrudy zemerozšliapnuť (jedným šliapnutím): rozšliapol kvetexpr. rozkvasiť (zároveň utvoriť bahno): dobytok rozkvasil cestu

2. šliapaním, chodením zmeniť tvar obuvi • rozchodiť: rozšliapať, rozchodiť nové topánkyroztlačiťroztisnúťroztiahnuť: konečne roztiahla tesné sandáleexpr. rozšmatlať (zmeniť na nepekný tvar): rozšmatlal čižmy po jednom výlete

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rozťahovať, -uje, -ujú nedok. (čo)

1. rozprestierať, rozkladať: Na rínku rozťahovali šiatre rozliční remeselníci. (Taj.)

2. ťahom rozhŕňať, otvárať: r. oponu;

3. vystierať, naťahovať: r. ruky, ramená, r. krídla; Korál sníčkom opojený rozťahuje ratolesti. (Vaj.)

4. predlžovať, preťahovať: Čatár prikývol, radostne rozťahujúc ústa. (Min.)

5. vyťahovať, naťahovať, napínať (obyč. účinkom nejakej sily): r. pružinu; Chovanec rozťahoval dvojradovú harmoniku. (Urb.) Krv rozpaľovala sa a rozťahovala žily. (Urb.)

6. (ťahaním) roznášať, rozvlákať, rozhadzovať na rôzne miesta: Ľudia videli, ako ho (syna) rozťahovala divá zver po ostrove. (Tim.)

7. (o spôsobe reči) vyslovovať pomaly, ťahavo: Cvengroš rozťahoval slová. (Urb.) „Tučnieš, Eman,“ rozťahoval pomaly Kordoš. (Min.) (Tichý) reč rozťahoval. (Taj.);

dok. roztiahnuť

|| rozťahovať sa

1. (pod účinkom sily) napínať sa, naťahovať sa: guma, pružina sa rozťahuje;

2. zväčšovať svoj objem, rozširovať sa: srdce sa sťahuje a rozťahuje; kovy sa teplom rozťahujú; hmla sa rozťahuje, dym sa rozťahuje, vodné pary sa rozťahujú;

3. predlžovať sa, preťahovať sa, naťahovať sa: Ústa sa mu rozťahujú ako gajdy. (Al.) Tváre rozťahujú sa úsmevom. (Ráz.)

4. expr. vystierať sa, naťahovať sa; sedieť naširoko rozložený: r. sa v lavici; lenivo, pohodlne sa r.;

5. hovor. expr. správať sa panovačne, povýšenecky, rozkazovať, vládnuť: Na pravom brehu Dunaja sa o dva dni mali rozťahovať príslušníci Veľkonemeckej ríše. (Urb.) Slovenska sa chopil a počal sa tu rozťahovať výplod cirkvi — jezuita. (A. Mat.);

dok. roztiahnuť sa


roztiahnuť, -ne, -nu, -hol dok. (čo)

1. rozprestrieť, rozložiť: r. obrus po stole, r. deku na tráve; Roztiahol som pokrčenú zmenku (Taj.) narovnal, vystrel.

2. ťahom rozhrnúť; roztvoriť: r. oponu; Kráčal k dverám, ktorých záclony sluhovia roztiahli. (Jégé) Suseda vzala prasa do lona, roztiahla mu pyštek. (Taj.) Paľko roztiahne okále. (Gab.)

3. vystrieť, natiahnuť: r. krídla, ruky, ramená; Dlháň s roztiahnutými nohami sa pomechril. (Urb.) Stano roztiahol údy na diváne. (Vaj.)

4. rozšíriť, pretiahnuť: Farár roztiahne tvár. (Al.) Široký úsmev roztiahne Ivkovi ústka. (Bod.)

5. vytiahnuť, natiahnuť, napnúť (obyč. účinkom nejakej sily): r. cesto na nitku, r. gumový pás, r. pančuchy;

6. (o spôsobe reči) vysloviť pomaly, ťahavo: Posledné slová roztiahol. (Taj.) „Mobilizácia?“ roztiahla Alina. (Urb.);

nedok. rozťahovať

|| roztiahnuť sa

1. napnúť sa (pod účinkom sily): guma, pružina sa (ľahko) roztiahne;

2. zväčšiť svoj objem, rozšíriť sa: žalúdok sa roztiahne; topánka sa roztiahla; šero, mračno sa roztiahlo, hmla sa roztiahla;

3. predĺžiť sa, pretiahnuť sa, natiahnuť sa: harmonika sa roztiahla, rojnica sa roztiahla; Ústa sa jej roztiahnu do úsmevu. (Heč.) Pery roztiahnu sa v dlhú čiaru. (Kuk.) Jeho pehavá tvár sa doširoka roztiahla. (Zúb.)

4. expr. vystrieť sa, natiahnuť sa: Položil si pod hlavu tašku a roztiahol sa. (Vám.) Chutne sa roztiahol vo voze a o chvíľu chrápal. (Kuk.)

5. hovor. expr. spadnúť, natiahnuť sa na zem: Treba sa podopierať palicou, aby človek niekde neskĺzol a neroztiahol sa. (Tomašč.) Tu pred očami všetkých roztiahla sa na zemi. (Zgur.);

nedok. rozťahovať sa

rozťahať, rozťahať sa, rozťahávať p. roztiahnuť


rozťahovať p. roztiahnuť


roztiahnuť [-tia-, -tá-] dk
1. čo rozprestrieť, rozložiť do šírky niečo: pan grof Mikuláš tri krásne šatry roztáhli jsou již tam v širokém poli (HP 1549); žydowyny y čelo tim (zotretým makom) obložyty, na lystu makowem to roztahnuty, tim hlawu obložyty (HL 17. st); pulchre intendi tenus: wyborňe roztáhel sem mu syti; pandere vela: pláchti, zásťeri roztahnúti (KS 1763); (biskup) mlúwi k né (žene): Roztahni twú zásterku, co když učinila, rozkazuge, abi to žerawé uhli z kadidelnjce do né wisipali (VP 1764)
2. čo ťahaním, potiahnutím rozhrnúť, roztvoriť niečo: on (Boh) gest, ktery utwrdil okrsslek sweta maudrostj swau a opatrnostj swau roztahl nebesa (SP 1696); roztahni mu (koňovi) pisk drewem (RG 18. st)
F. r. ako kožu čo celkom ľahko: Pane, ktery sy roztáhel nebe gakó kožu (BlR 18. st)
3. čo (na čo, na koho, ku komu) vystrieť, natiahnuť niečo, obyč. ruku, ruky: y roztáhel Aáron ruku na wodi aegyptské a wyssli žabi y prikryli zem aegyptskú (KB 1757); tendere manus: roztahnúti ruki (KS 1763); smilnica srdco mladenca obmekčila a pohnula, k starodawneg lasce ruky swe roztiahel, obgaty a polubity milownicu swu (chcel) (MiK 18. st); pren poškodiť v niečom niekoho, ublížiť niekomu, ohroziť niekoho: pán domu prisahat bude, že neroztáhel ruku na wec bljžnyho swého; gestly to po druhé udeláte, ruku roztáhnem na wás (KB 1757)
4. čo, koho vytiahnuť, natiahnuť niečo, niekoho, obyč. silou: nekterych na skrypcy tak rozťáhli, ze wssecky strewa gegých se rozpukali (PP 1734); ale, kdože takowu (kušu) roztahne, kdo gj popustj (PT 1796);
x. pren vastius diducere verba: dalég roztahnúti reči (KS 1763) rozviesť; rozťahovať ndk k 4: nekterj ze swatych roztahowanj gsau neoblibiwše sobe wiswobozenj (MV 1676); r. sa
1. rozprestrieť sa, rozložiť sa do šírky: znaky gen po kužj gsu rozlite a roztahnute (HT 1760); brachiata vinea: ssyroko se roztáhla winica (KS 1763);
x. pren fusa per gentes superstitio: mezy pohanú roztáhla se powera (KS 1763) rozšírila sa; fudit se latius orator: wélmy se roztáhel rečnjk rozrečnil sa (KS 1763)
2. vystrieť sa, natiahnuť sa: explicare serpentem: zabiti hada, aby se roztáhel (KS 1763); komúrka wetssy nebyla, gak žebi se spjci člowek náležite roztáhnut mohel (VP 1764); gista manželka skrze manžela swého zbítá rozťáhla sá po zemi a utagila, gakobi umrlá bila, abi manžela nastrašila (BU 1795)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu