Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

rozraziť dok.

1. nárazom, silným úderom rozbiť: kameňom mu r-l hlavu

2. násilne rozdeliť (niečo kompaktné): r. zástup demonštrantov; r. front prelomiť;

nedok. rozrážať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rozraziť ‑í ‑ia dok.

rozraziť -zí -zia rozraz! -zil -ziac -zený -zenie dok.

rozbiť 1. úderom, nárazom porušiť celistvosť nejakej veci • roztĺcť: rozbila, roztĺkla tanierrozraziť: rozraziť si nosvybiťvytĺcťvyraziť: vybili, vytĺkli nám oblok na autehovor. zabiť: zabila pohár, vajceexpr.: rozmlátiťroztrieskaťroztrepaťroztrieštiťrozcapartiťrozhádzaťrozbáchaťrozbúchaťhovor. expr.: rozšvacnúťrozcapiťrozvaliť: rozmlátil, rozbáchal mu auto; deti rozvalili starú kôlňurozkopnúť (rozbiť kopnutím): rozkopol dvererozdrviťdodrviťrozdrobiť (rozbiť na drobné kúsky): rozdrvili tehly na kúskyexpr.: rozdrúzgaťdodrúzgaťrozbombardovať: niekto rozdrúzgal, rozbombardoval plotrozbúraťzdemolovať (rozbiť búraním): rozbúrali, zdemolovali starú kôlňunár. rozklknúť (F. Hečko)porozbíjaťpotĺcťdotĺcťpobiťpoprebíjaťporoztĺkaťpovytĺkaťpovybíjaťpovyrážať (postupne, viac vecí): porozbíjala, poroztĺkala už veľa fliašexpr.: pomlátiťporoztrepávaťpotrepaťdotrepaťpotrieskaťdotrieskať (postupne viac vecí): potrieskala všetok riad

2. spôsobiť rozklad, porušiť ako celok • rozložiťrozrušiťrozvrátiť: rozbiť, rozvrátiť niekomu manželstvozničiťznivočiťzruinovať: zničené, zruinované hospodárstvoexpr. roztrieštiťkniž. rozboriť: roztrieštili, rozborili jednotu spolkurozniesťrozmetaťrozprášiť (zároveň rozohnať): rozmetať, rozprášiť nepriateľskú armádu

3. p. zodrať 1


rozraziť 1. p. roztrhnúť 2. p. rozbiť 1


roztrhnúť trhnutím rozdeliť na kusy al. porušiť celistvosť • pretrhnúťrozdrapiťrozšklbnúť: roztrhol list, niť; pretrhol, rozšklbol si nohavice na klincirozraziťrozlomiťrozťať (násilným trhnutím): rozrazil tvrdý obalpreraziťprelomiťpreťať: ticho preťal výkrikzatrhnúťnatrhnúťnadtrhnúťnadrapiť (trhnutím porušiť): zatrhnúť si ponožku; natrhnúť si sval, sveterexpr.: rozkmasnúťrozhodiťrozškrknúťpredrapiť: rozkmasol, predrapil plátno na dva kusy; rozhodili potrubie náložoudet. roztržkaťnár. rozsadiť (Dobšinský)poroztŕhaťporoztrhávať (viac vecí al. na viacerých miestach) • ponatŕhaťponatrhávať (trhnutím porušiť na viacerých miestach) • porozrážaťpoprerážať (postupne)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rozraziť, -í, -ia dok.

1. prudkým úderom, nárazom rozbiť, roztrieštiť, roztrhnúť, rozlomiť a tak poškodiť al. poraniť: r. si hlavu, čelo, tvár, koleno; rozrazený nos; rozrazené dno lode; Rozrazil si špičku na novej topánke. (Tat.); bás. Nech azúr blesk bár v črepy rozrazí. (Hviezd.)

2. (čo, koho) nárazom, silou, násilím rozpojiť, rozdeliť, roztrhnúť niečo kompaktné, pevne spojené ap.: r. vzduch; r. kordón zvedavcov; Kruh mládencov ktosi prudko rozrazí. (Ráz.); pren. Komúna rozrazila front imperialistických krajín (Gos.) narušila ich jednotu. Výbuch chlapského smiechu rozrazil vlny jarného vzduchu (Jil.) smiech zaznel povetrím.

3. zried. (koho) prudko, veľmi intenzívne schvátiť, ovládnuť, opanovať (o telesných a duševných stavoch): Rozrazila ho triaška. (Podj.);

nedok. rozrážať, -a, -ajú

|| rozraziť sa (na čo, zastar. i v čo) nárazom al. pôsobením sily sa rozdeliť, roztrieštiť sa: skala sa rozrazila na malé kúsky; (Voda) sa rozrazí v malé kvapôčky. (Kuk.);

nedok. rozrážať sa

rozraziť dk
1. čo, koho (o čo); čo komu, čo s čím nárazom, silným úderom rozbiť niečo, zabiť niekoho: Pan Bůh bil prikazal Mogžissowi, abi sebe dwe tablice kamene podobne prwnim, kterež bil rozrazil, udelal (TC 1631); blaze tomu, kdož twe ditky o skalu rozrazy wssecky, byt se twug rod wyplenil (KK 1709); wtom tenže mager kwol uchitil a tu kožku na hlawe mu (pastierovi) rozrazyl (BLATNICA 1757); ictu aliqvid diverberare: z uderenjm ňečo rozraziti; caput concutere: rozbiti, rozraziti hlawu (KS 1763); (plavci) rozrazicze hagow, mizerné podtonuly (PeP 1769)
F. r. ako hrniec hlinený koho premôcť, poraziť niekoho: od rozhněvaní a hněvu tvého, že jsem byl povýšil oumyslu svého, rozrazils’ mne jako hrnec hlinenný, neb jsem zdál se v sebe lepší než jiný (RL 1571)
2. čo násilne rozdeliť, roztrhnúť niečo pevne spojené, kompaktné: Angel Páňe rozrazyl na dwe strani plameň ohňa w peci; utekali Zebeé a Sálman, za kteryma kdiž Gedeon bežal, dohonil gjch, kdiž rozrazyl wssecko wógsko gegjch (KB 1757); celebrare convivia: hostinu rozrazyti (KS 1763) prekaziť; Gezu Kryste, prosýme, abys oblaky powetrj burjcý rozrazyti ráčil (Le 18. st)
3. koho prudko ovládnuť niekoho: Tohoto (Dávida) opowážliwost a nadmjru smelost musý byt skrocená a geho nádhernost znamenitým prikladem rozrazena (ŽS 1764); rozrážať, rozrazovať ndk k 1: elido: rozbjgám, roztlúkám, rozrážám (KS 1763); discutio: rozrazugi (CL 1777); naposledy na túto nákowu bydnu rozrazugu gse strely (PeP 1771); pulvero: hrudy rozrázim (LD 18. st);
x. pren rozmohla se zlost, stud newážj, wsse rozrážj každau dobrau ctnost (PoP 1723-24) prekazí; k 2: weronika čysty krew a kleyowate sslemy rozražy (MT 17. st); psy wyno flaystrowanym swym horkosty wreduw a hlyz horkych rozražy (HL 17. st); predstawuge nam aposstol Pane sebe sameho za priklad, gakožto ktery nebogowal, gako kdiž by powetry rozražel (Le 1730); fluctifragus: wlnolomny, wlnorozrážny, čo wlnj rozrážá; rozraziť sa dk na čo
1. nárazom al. pôsobením sily sa rozdeliť, roztrieštiť sa, rozbiť sa: kdiž se rozrazi (guľka) na dwe, ty, ktere celystwe gsau a od cžerwůw nezwrtane, mywagi mauchu (MT 17. st); cym zagiste hrnček nawre, tym pachne, až se y rozrazy (CS 18. st);
x. pren kdyby mne y cela syla diabluw chtela požrjt, kdy gen twu krew ukažj, hned se gich moc rozrazj (PoP 1723-24) naruší sa
2. poraniť sa: kdož by padl na ten kamen, rozrazy se, a na kohož upadne, zetret geg (Le 1730); stesty sweta tohoto gest gako sklo, ktere když se neywjce swyti, wssak se rozraziti muže (LP 1769); rozrážať sa [-že-] ndk k 1: byt y gečeli a kormutili se wody geho a hory se rozraželi od nasylneho dutj geho, awšak na slowo twe more mlčj a Yordan naspet se obracuge (MV 1676)

rozraziť_1 rozraziť rozraziť_2 rozraziť rozraziť_3 rozraziť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu