Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sss ssj hssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rozpadnúť sa ‑e ‑ú ‑dol dok.

rozpadnúť sa -dne sa -dnú sa -dni sa! -dol sa -dla sa -dnúc sa -dnutý -dnutie (sa) dok.

rozdrobiť sa 1. drobením sa rozdeliť na malé kúsky • rozmeliť sakniž. rozmelniť sa: pôda sa rozdrobila, rozmelilazried. zmeliť sa: huby sa v taške zmelilirozmrviť sapomrviť sazmrviť sarozdrviť sapodrviť sa: sklo sa pod ťarchou rozdrvilorozpadnúť sarozsypať sa: starý sud sa rozpadol, rozsypal

2. p. rozdeliť sa 1


rozísť sa 1. odísť z jedného miesta na rozličné strany: členovia komisie sa rozišlirozpŕchnuť saexpr.: rozbehnúť sarozbehať sarozutekať sarozletieť saroztrieliť sarozsypať sa (rýchlo sa rozísť): po zvonení sa žiaci rozutekali, rozleteli po chodbáchrozptýliť saroztratiť saexpr.: rozliezť saroztárať saroztrúsiť sa (pomaly sa rozísť): sprisahanci sa roztratili; skupinka sa roztrúsila po uliciachexpr.: rozvandrovať saroztúlať sa: chlapci sa roztúlali po svetekniž.: rozstúpiť sarozostúpiť sa: Slovania sa rozostúpili v pravlastizried. rozpadnúť sazastar. rozstať sa: rozstali sa v hneveporozchádzať saporozchodiť saexpr.: porozbiehať sapotratiť saporoztrácať saporozbehúvať saporozbehávať saporozliezať sa (postupne, jeden po druhom)

2. stať sa odlišným od druhého • odlíšiť sarozlíšiť sa: rozišli sa, odlíšili sa, rozlíšili sa v názore na vecdiferencovať sa: diferencovať sa z hľadiska užitočnostiodchýliť sanezhodnúť sa: vo výskume sa nezhodli

3. p. rozlúčiť sa 1 4. p. rozšíriť sa 3 5. p. rozdeliť sa 2


rozložiť sa 1. umiestniť sa s vecami na rozličné miesta • rozmiestiť sarozmiestniť sa: žiaci sa rozložili, rozmiestnili po lúkerozostaviť sarozstaviť saporozkladať sa: rozostavili sa, porozkladali sa so stanmi pod stromamiexpr.: porozťahovať sarozkrámiť sa: deti sa porozťahovali, rozkrámili s hračkami po celom bytekniž. rozhostiť sa: rozhostili sa pod topoľomrozprestrieť sarozľahnúť sa (na väčšom priestore): rozprestretý, rozľahnutý tábor pri Dunaji

2. pohodlne si sadnúť al. ľahnúť • usadiť sazasadnúť si: rozložil sa, usadil sa vo foteli; zasadli si k obeduexpr.: uvelebiť sausalašiť sa: usalašili sa na gaučiexpr. zried. uveličiť sakniž.: uhostiť sarozhostiť sa

3. podľahnúť rozkladu • rozpadnúť sa: hmota sa rozložila, rozpadlarozvrátiť sarozrušiť sa: spoločenstvo sa rozvrátilo; morálka sa rozrušilanár. rozrusať sa

4. rozdeliť sa na časti • rozčleniť sa: strana sa rozložila, rozčlenila na viac frakciídekomponovať sadisociovať sa: zlúčenina sa rozložila, disociovala na zložkychem. rozštiepiť sa


rozpadnúť sa 1. rozložiť sa na časti vplyvom dlhšieho procesu • rozsypať sa: murivo sa rozpadlo, rozsypalorozrúcať saporúcať sarozváľať sarozvaliť sa (rúcaním): most sa rozvalilzvaliť sazbúrať sazrútiť sazrúcať sazboriť sa: stavisko sa po požiari zboriloexpr.: rozkydať sarozkydnúť sa: drevenica sa celkom rozkydlaodb.: zvetraťrozvetrať (pôsobením vody, vzduchu, slnka): rozvetrané horninyporozpadávať saporozpadúvať sa (postupne, jeden po druhom)

2. úderom, nárazom sa rozlámať • rozbiť saroztĺcť sa: váza sa rozpadla, roztĺkla na márne kúskyhovor. roztrepať saexpr.: rozdrúzgať sadodrúzgať sarozletieť saroztrieskať saroztrieštiť sa: všetky taniere sa už roztrepali, roztrieskali

3. p. rozložiť sa 3 4. p. rozísť sa 1


zrútiť sa 1. prestať jestvovať ako celok (obyč. náhle; o niečom postavenom), zmeniť sa na trosky • zrúcať sazvaliť sazváľať sa: veža sa zrútila, zvalila; neudržiavané domy sa postupne zrúcali, zváľalihovor. expr. zošutrovať sa (s hrmotom sa zrútiť): svah sa zošutrovalzboriť sarozboriť sazosypať sa: dvorana sa po dažďoch zborila, rozborila; strecha sa zosypalaexpr. ruchnúť: stavba ruchla na hŕburozrúcať sarozváľať sarozvaliť sarozpadnúť sarozsypať sa (rozložiť sa na veľa častí) • porúcať sapováľať sa (postupne)

2. p. spadnúť 1, 3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rozpadať sa, -á, -ajú, rozpadávať sa, zried. i rozpadúvať sa, -a, -ajú nedok.

1. drobiť sa, rozkladať sa na časti a obyč. pritom podliehať rozkladu, skaze, zániku: Drevo pod jeho sekerou sa drobilo, rozpadávalo. (Urb.); veža sa rozpadá (Jil.); rozpadajúce sa šaty (Zel.); telo sa začne rozpadať (Smrek); Chleby sa rozpadúvali v peci ani piesok. (Urb.); odb. rozpadanie, rozpadávanie hornín;

2. stratou celistvosti, organizovanosti, usporiadanosti sa drobiť, podliehať rozkladu: štát sa rozpadá, rodina sa rozpadá; spolky sa rozpadajú (Vlč.) zanikajú pre nezáujem členstva;

3. kniž. trochu zastar. deliť sa, členiť sa; skladať sa z dielov: Práca Kvačalova rozpadáva sa na dve hlavné časti. (Vaj.); rozpadať sa na osobitné grupy (Škult.);

dok. k 1, 2 rozpadnúť sa


rozpadnúť sa, -ne, -nú, -dol dok.

1. rozdrobiť sa, rozdeliť sa, rozložiť sa na časti a pritom obyč. podľahnúť rozkladu, skaze, zániku: hrudy sa rozpadnú (účinkom dažďa, mrazu ap.); Brvná by sa rozpadli a nových zdravých nieto. (Jil.) Za niekoľko rokov rozpadne sa spolu s truhlou na prach. (Min.) Stará huta rozpadla sa na rumoviská. (Tat.);

2. rozdrobiť sa, podľahnúť rozkladu, zániku stratou celistvosti, organizovanosti, usporiadanosti: štát sa rozpadol; majetok sa rozpadol, rodina sa rozpadla; front sa rozpadol (Ondr.); rozpadla sa sociálno-demokratická strana na dve strany (Krno); pren. Hlúčok posunie sa do predizby a konečne sa rozpadne (Al.) rozíde sa.

3. expr. rozsypať sa, roztrieštiť sa, rozbiť sa, rozletieť sa: Vozík bol by sa pod ťarchou rozpadol. (Tat.) Udrel pohárom o stôl, takže sa mu rozpadol v ruke. (Jégé)

4. zried. (s kým) rozísť sa v zlom, v hneve: A jemu kvôli rozpadneme sa s kňazom. (Tim.);

nedok. rozpadať sa, rozpadávať sa, zried. i rozpadúvať sa

rozpadnúť dk rozdeliť (sa), rozpuknúť (sa): Palucky Jan dohoniwsse Andrasse Paluczkeho tak ho zatyal kordom, ze se gemu menteka rospadla (LIPTOV 1634-66) roztrhla; zem se rozpadla a ukázala se hluboká gama (VP 1764); skala, ktera se w Geruzaleme pod krizem, na kterim wisel (Kristus), rospadla, ass podnes otworena ge (SPr 1783); cžlowek ho (vápno) pohibe dobre z gednu lopatku, polege ho znowu ze zahradnicku polewacu krchlu nisst wiceg, gak aby rospadlo (WL 1789) popukalo, rozpustilo sa; (kopyto) gak se mu (koňovi) rospadne, wlož na to teple psge legno a zhogit (!) se (RG 18. st); -ať, -ávať sa, -úvať sa ndk: (loď) rozpaduwa se pod hodinu a krze rozpadle sskalubyny nečista woda do ssiffu wpada (KoB 1666); area fatiscit: humno se rozpádá; hiulco: rozsstjpugem, rozpukugem, rozsedám, rozpádám; navis rimis fatiscit: hagow, lod se rozpadá (KS 1763); ze sumcze oczas pecž takto: Negprwe geg nasol a nitj obtocž, aby se nerozpadal (KuK 18. st)

rozpadnúť sa rozpadnúť sa

Zvukové nahrávky niektorých slov

rozpadnúť: →speex →vorbis
žiaľ, rozpadla na dve malheureusement éclaté en deux

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu