Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

rozhranie -ia s.

1. miesto tvoriace hranicu medzi 2 al. viacerými oblasťami, pomedzie: r. troch štátov; r. medzi vrchmi a rovinou

2. obdobie medzi 2 časovými úsekmi, časová hranica: r. medzi 17. a 18. storočím, r. medzi jarou a letom

3. predel medzi niečím, medzník: príchod Cyrila a Metoda je r-ím v našich dejinách

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rozhranie ‑ia ‑í s.

rozhranie -nia -ní s.

hranica 1. myslený rad bodov rozdeľujúci isté administratívne celky, územia: prekročiť hranicerozhranierozmedzie: rozhranie, rozmedzie medzi dvoma štátmikniž. pomedzie: dedina na slovensko-moravskom pomedzílínia: demarkačná líniaarch. čierťažvoj. slang. čiara: slúžiť na čiare

2. miesto, obdobie medzi dvoma javmi, úsekmi: veková hranicarozhranierozmedzie: rozhranie, rozmedzie medzi dňom a nocoumedzníkkniž. míľnik: medzník vo vývine spoločnostikniž. pomedzie: byť na pomedzí života a smrtipredelpriedel: predel storočia, spoločenský priedelpsych. prah: prah vedomia

3. krajné vymedzenie niečoho: prekračovať hranice slušnostimedza: všetko má svoje medze

4. p. stôs


rozhranie p. hranica 1, 2, zlom 2


zlom 1. náhle, prenikavé nadobudnutie iných vlastností, iného rázu: dejinný zlom vo vývine spoločnostiobrat: obrat v myslenízvrat: dramatický zvrat v rokovaníprevrat: vynález znamenal prevrat v technikezmena: nemal rád prudké zmenypremena: premena v názorochkniž. prelom: prelom v zmýšľaní ľudíkniž. ruptúra: v básnikovom vývine nastala ruptúra

2. výrazné časové rozhraničenie medzi dvoma časovými úsekmi: na zlome vekovkniž. prelom: na prelome tisícročírozhranie: rozhranie medzi 16. a 17. storočímhranica: hranica medzi letom a jeseňoupredelpriedel: predel desaťročí

3. p. trhlina

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rozhranie, -ia str.

1. miesto, kde sa dotýkajú dve al. viaceré oblasti, územná hranica; pomedzie: r. medzi lesnatým a rovinatým krajom;keď bola pod horou na rozhraní chotára, obzrela sa. (Urbk.) Zdá sa, akoby oráč šiel po rozhraní vzduchu a zeme. (Urb.); geogr. r. vôd miesto, od ktorého všetka povrchová voda steká jedným smerom; pren. Básnik žije na rozhraní zmyslov a mysle. (Krčm.)

2. časové rozmedzie, časový medzník: na r-í (starého a nového) roku; rozhranie medzi letom a jeseňou (Šolt.); na r-í storočí; rozhranie starých a nových čias (Pláv.); Urobila to, čo robievajú dievčence na rozhraní, keď prestávajú byť deťmi, ale nieešte vyspelými dievčatmi. (Fig.)

3. dôležitý, rozhodujúci, významný moment, medzník: dejinné, historické r.; r. života (Kuk.); (Povstanie) stalo sa veľkým rozhraním v našej histórii. (Hor.) Pre národnostnú históriu Uhorska rok 1870 tvorí veľké rozhranie. (Škult.)

rozhranie [-í] s miesto tvoriace hranicu medzi dvoma al. viacerými oblasťami, pomedzie: kamž tento tlapač, melhuba, zwodič odegitj strogi? Kamž na rozhranj pugde, že ho nenagdeme? (KT 1753)

Rozhráňí Rozhráňí
rozhranie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) rozhranie
G (bez) rozhrania
D (k) rozhraniu
A (vidím) rozhranie
L (o) rozhraní
I (s) rozhraním
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) rozhrania
G (bez) rozhraní
D (k) rozhraniam
A (vidím) rozhrania
L (o) rozhraniach
I (s) rozhraniami

Zvukové nahrávky niektorých slov

rozhranie: →speex →vorbis
aktérov a nových rozhraní acteurs et de nouvelles interfaces
a rozhrania s inými et interfaces avec d'autres
a v rozhraní et sont en interface
a všetky rozhrania musia et toutes les interfaces doivent
ich rozhrania a prepojenia leurs interfaces et interconnexions
interoperability a všetky rozhrania d'interopérabilité et toutes les interfaces
týchto parametrov a rozhraní ces paramètres et interfaces
základné parametre a rozhrania interfaces et les paramètres fondamentaux
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu