Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sss ssj hssj

rozbitý -tá -té 2. st. -tejší príd.

-tý/152670±214 6.17: participoidy (pasívne) m. neživ. N+A sg. 1. st. 20911 prija/1469 skry/1359 uzavre/1243 použi/1239 ukry/711 dosiahnu/623 nabi/599 vyvinu/539 dohodnu/527 spomenu/521 pokry/513 navrhnu/450 zabudnu/382 kry/380 obsiahnu/362 postihnu/355 zahrnu/346 napä/328 opi/309 rozvinu/308 využi/284 vypnu/273 rozbi/269 vzniknu/259 ukradnu/246 prestre/242 prevza/240 zastre/235 zakry/234 zauja/226 prikry/218 poskytnu/218 upre/211 rozhodnu/202 stiahnu/198 zvyknu/196 opre/195 nedotknu/189 preži/178 natiahnu/165 posadnu/159 nevyuži/154 zdvihnu/147 zamknu/143 (78/3267)

nejednotný ktorému chýba jednota, jednomyseľnosť, jednotnosť (op. jednotný) • nezladený: nedohodli sa, preto bol ich postup nejednotný, nezladenýroztrieštenýrozdrobenýrozkúskovanýrozbitýhovor. expr. rozglejený: nepriateľ ľahko porazil nejednotnú, roztrieštenú armádu; rozdrobené, rozkúskované územianesvornýnesúdržný (bez svornosti, súdržnosti): bratia sú nejednotní, nesvorní v názoroch; nesúdržné spoločenstvo národovrozličnýrôznyodlišnýrozdielnyodchylnýodchodnýiný: mali sme o tom rozličnú, rôznu, odlišnú mienku; rozdielne, odchylné, odchodné názorydvojkoľajnýrozdvojený (pozostávajúci z dvoch protichodných zložiek): ak sa rodičia nezhodnú, dieťa trpí dvojkoľajnou výchovou; po rozdelení právomoci došlo k rozdvojenému vedeniu spoločnostinepevnýrozkolísanýnestályneustálený (ktorý má narušenú potrebnú jednotu): nejednotné, nestále, nepevné používanie normy; treba odstrániť rozkolísanú, neustálenú výslovnosť


neucelený ktorý netvorí úplný, uzavretý celok (op. ucelený) • neúplnýnekompletný (op. celistvý): neucelená, neúplná zbierka známok; neúplné, nekompletné dielo autorakusýzlomkovitýfragmentárny (predstavujúci iba časť celku; op. vyčerpávajúci): kusá, zlomkovitá správa; fragmentárna informácia o priebehu podujatianesúvislýútržkovitý (s prestávkami, medzerami): neucelený, nesúvislý text; nesúvislý, útržkovitý záznam rozhovorunejednotnýroztrieštenýrozbitý (op. jednotný, súdržný): nejednotná autorská výpoveď; mať o niečom roztrieštený, rozbitý obraz


rozbitý p. neucelený, útržkovitý


útržkovitý majúci podobu útržku, vyznačujúci sa nesúvislosťou a neucelenosťou • úryvkovitýnesúvislý: máločo vyrozumela z útržkovitého, úryvkovitého, nesúvislého hovoru rodičovfragmentárnytorzovitýzlomkovitýkniž. úlomkovitý (ktorému chýba nejaká časť, časti): fragmentárne, torzovité literárne pamiatky; zlomkovité, úlomkovité správykusýneucelenýneúplnýmedzerovitý: kusé, neucelené poznámky; neúplné, medzerovité vedomostirozbitý

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rozbitý príd.

1. roztlčený, rozlámaný (od úderu, nárazu ap.): r-é sklo, r-é okno, r-á hlava; Zrinčia okná a rozbité tabule sypú sa na zem. (Ráz.); hovor. r-á cesta neschodná, neupravená;

2. neucelený, nejednotný, rozkúskovaný, útržkovitý, nesúrodý: r. čas; r-é myšlienky (Urb.); r-á pamäť (Hor.);

3. hovor. zodratý, obdratý, roztrhaný, ošúchaný (obyč. o odeve al. o obuvi): Handry na nás rozbité, špagátmi a drôtmi pozväzované. (Fr. Kráľ); r-é gate (Jil.);

rozbitosť, -ti ž.

rozbitý príd roztlčený, rozlámaný: okno rozbyte, z mrežu železnu (M. S. JÁN 1697); applosum: o zem uderene wágco, rozbjte wágco (KS 1763); swetlica pre panuw tri okna, na kterych gezto zelezne mrize, skla do olowa, ale 4 koleczka rozbite (MOŠOVCE 1773);
x. pren (človek) gak ochotňe by wúlu ginsseho z wúlu swú rozbitú wykonáwal (BlR 18. st) nesústredenú
F. byť ako r. hrniec narušený: ge gako hrňec rozbity srdco blazňiweho, nemuž sobe nazbirat mudrost do ňeho (GV 1755)

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu