Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

richtár -a m.

1. v min. hlav. predstaviteľ obce

2. za feud. zástupca vrchnosti v správe obce;

richtárka -y -rok ž. richtárova žena;

richtársky príd.;

richtárstvo -a s.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
richtár ‑a m.; richtárka ‑y ‑rok ž.; richtársky; richtárstvo ‑a s.

richtár -ra pl. N -ri m.

richtár -a m. (richtárka -y ž.) ‹n›

1. hist. úradník s nižšou súdnou právomocou dosadzovaný feudálnou vrchnosťou do miest a obcí

2. (v minulosti) hlavný predstaviteľ obce

3. hovor. starosta obce;

richtársky príd.;

richtárstvo -a s.

richtár p. starosta


starosta volený najvyšší predstaviteľ mesta, obce: starosta Očovejprimátor (starosta mesta): primátor Bratislavyrichtár (v minulosti starosta obce) • zastar. mešťanosta (starosta väčšieho mesta)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

richtár, -a m. zastar. hlavný predstaviteľ obce al. mesta v minulosti, starosta: obecný r. (Ondr.); Šiel s prípisom k richtárovi a tam požiadal, aby sa to v obci vybubnovalo. (Fr. Kráľ);

richtárka, -y, -rok ž. richtárova žena;

richtársky príd.: r. úrad; r-a palica symbol úradnej moci richtára;

richtárstvo, -a str. richtársky úrad

lechtár p. richtár


lejchtár p. richtár


lichtár p. richtár

richtár m nem hlavný predstaviteľ obce al. mesta, kt. mal súdnu právomoc; zástupca vrchnosti v správe obce: a stalo-li by sie tak, ze tem, na kohoz zaloba gde, neodmluwil by toho s prawem, a kdyz by gemu rychtarz nemohl sprawedliwe vcziniti, tehdy gemu kral gma poprawiti (ŽK 1473); prytomni bili dobri lyde na zamku mogim tak rečenem Budethin, Gurik, rychtar dubsky a Michal Lucansky z Rudini, z Radole take richtar (BUDATÍN 1478 SČL); za Gregora richtara dali sme prvši porub pan Vaclavovi piet zlatych (LISKOVÁ 16. st LP); Dowalowcy od rychtára hibskeho sebe dowoleny pitaly (BYTČA 17. st); richtarom a w uradie postawenim se prikazuge, aby na to pozor mely (NITRA 1713); iudex: sudec, rychtár, súdny rychtár; magister vici: dedinsky rychtár (KS 1763); wssade gest zle, gde richtar a sudce gest hnewliwy (KP 18. st); -ov príd privl: ta zena, Balazowa matka s Podhradia, nechodila do rychtaroweho domu (TOPOĽČANY 1552); -sky príd: o przirozenu rychtarskem (ŽK 1473); w dome rychtarskem stala se gest zmluwa mezj Ondregem Balazowjch a mezi Martinem Tomkowych (DUBNICA n. V. 1587); assessura: richtársky aneb stoličny úrad (KS 1763); odhodená biwsse, skrz súdu rychtarskeho trestány se obawaicze, utyekla gsem (PeP 1770); -stvo [-o, -í] s nem richtársky úrad: czoz se stalo za geho rychtarstwie (ŽK 1473); rychtarstwo ssebi Pan Buch W. M. dal w ssesti cnosyti (D. ŠTUBŇA 1564-69 KL); geho successorowia, ktery bremeno richtarstwa znassatj budu, wždiczky gednaku lehotu mitj mohly (BELÁ 1760); za jeho richtarstva toliko na devetsto rimskych zlatych utrovili na prava (PODHRADIE 1768 DPB); -ka ž richtárova žena: vdova richtarka od sveho mlýna sekeru robotnika dlužna jest do zamku davati (BOJNICE 1614 U2); richtárka na svateho Martina ma vykrmiti jednu hus a panej ustaviti z hospodarstvi sveho (STARHRAD 1652 CM); iudicatrix: rychtárka (KS 1763); subst richtárová ž richtárova žena: Ioanes Spisjak, na ten čas hagtman, swedčil, že bez wsseckeg prjčiny geho huncwutowal, ano, y w dome pana richtara opakowal w prjtomnosti p. richtaroweg y notariusoweg (PONIKY 1792)

Richtár Richtár
richtár
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) richtár
G (bez) richtára
D (k) richtárovi
A (vidím) richtára
L (o) richtárovi
I (s) richtárom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) richtári
G (bez) richtárov
D (k) richtárom
A (vidím) richtárov
L (o) richtároch
I (s) richtármi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko RICHTÁR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 8×, celkový počet lokalít: 5, v lokalitách:
KOCHANOVCE, okr. HUMENNÉ – 3×;
SEBEDRAŽIE, okr. PRIEVIDZA – 2×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
KOŠKOVCE, okr. HUMENNÉ – 1×;
PRIEVIDZA III-NECPALY (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

pán gróf, odpovedal richtár monsieur le comte, répondit maître

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu