Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst priezviská

rez -u m.

1. (za)rezanie: r. nožom, britvou; chirurgický r. zákrok; cisársky r. chirurgický zákrok pri pôrode i fraz. rázny zákrok

2. stopa po zarezaní, zárez: hlboký r. v kôre stromu

3. plocha vzniknutá rezaním: r. bunkou, valcom; geom. rovinný priesek telesa al. plochy

4. odrezaná časť niekt. pokrmov; hranaté (nie okrúhle) formy tortových múčnikov: čokoládové, ovocné r-y; r-y zo šunkovej rolády; upiecť orechové r-y;

rezný príd.: r. nástroj, r-á rana, r-á plocha

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rez ‑u m.; rezný

rez rezu pl. N rezy m.

-ez/296653±31 27.79: substantíva m. neživ. N+A sg. 5842±6 nález/1893 rez/1124 vynález/1027 prierez/552 ez/442 zárez/189 výrez/154 drez/123 Efez/106 drevorez/81 nárez/49 nerez/20→47
+1
−6
slez/19 (4/36)

-ež/203785±688 3.25: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 808→714
+31
−29
b/614 r/148→59
+28
−24
l/33→28
+3
−5
(6/13)

/1367999±2253 3.84: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 3150→2897
+271
−124
drž/1285 bež/614 snaž/600 stráž/16→95
+176
−68
ž/91→66
+14
−18
rež/148→59
+28
−24
slúž/35 lež/33→28
+3
−5
ž/18 ž/16→14
+2
−3
ž/17→13
+2
−3
maž/19→11±3 (20/59)

oriezka knih. plocha vzniknutá orezaním knihy na troch stranách okrem chrbta • zastar. rez: kniha s červenou oriezkou, s červeným rezom


rez 1. stopa po zarezaní, zárez: hlboký rez, zárez v kmeni stromuprierez (priečny rez predmetom): prierez kmeňa stromuvrúbokvrub: palica s vrúbkami, vrubmiles. zákres (rez v dreve, ktorým sa označujú stromy určené na vyrúbanie)

2. odrezaná časť niektorých pokrmov; hranaté formy múčnikov: rezy zo šunkovej roládyplátplátok (rez v podobe tenkého plochého útvaru): krájať mäso na pláty, plátkyšúplata (tenká vrstva niečoho): šúplaty jabĺk

3. p. zákrok, zásah 2 4. p. oriezka


šúplata niečo v podobe tenkého plochého útvaru: šúplata blata, snehuplát: krájať mäso na plátyplátok: plátok syra, šunkyrez (odrezaná šúplata): obkrútiť závitok rezom slaniny


zákrok akcia v prospech al. neprospech niekoho: úradný, policajný zákrok, nedovolený zákrokzásah: pohotový zásah hasičovopatrenie (zákrok na zabezpečenie niečoho): urobiť určité opatreniaintervencia: osobná intervencia na ministerstverez (rázny zákrok) • lek. operácia


zárez stopa po zarezaní: hlboký zárez v kmenirez: rez britvouvrubvrúbok (zárez v minulosti na rováši): označiť vrubom, vrúbkom strom na zoťatierováš (zárez na palici, na ktorej sa v minulosti značilo zaplatenie dane) • vryp (stopa po rýpaní): vrypy na sklezákres (zárez v dreve) • žliabok (zárez na súčiastkach, nástrojoch a pod.): koleso so žliabkomryha: ryhy na dlážkedrážka (zárez na spojenie, vloženie, vedenie niečoho): vypíliť drážku


zásah 1. zasiahnutie cieľa: zásah pozemného cieľaúder (prudký zásah): pocítiť silný úderhovor. trefa: To bola trefa!

2. akcia v prospech al. neprospech niekoho • zákrok: policajný zásah, chirurgický zákrokintervencia: vojenská intervenciarez (rázny zásah)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rez, -u m.

1. záber ostrým nástrojom, zakrojenie, zarezanie;

technol. pracovný postup rezacieho nástroja pri obrábaní (kovov, dreva): r. nožom, pílkou; lek. operačný r., r. bruchom; cisársky r. vybratie plodu z matkinho tela operačným zákrokom; záhr. jarný, jesenný r. orezávanie drevín (stromov) na jar, v jeseni; pren. Myšlienky chladné ako oceľ rozrezávali situácie pevným, bezpečným rezom. (Jil.) rázne ich riešili.

2. zárez: krátky, dlhý, šikmý, hlboký r.; Felčiar urobil (na nohe) dva rezy, ktorými vyšiel hnis. (Jégé); metr. veršový r. stály medzislovný predel vo verši;

3. plocha vzniknutá prerezaním, rozrezaním, prierez;

geom. rovinný priesek telesa al. plochy: kruhový, parabolický, uhlopriečny r.; priečny, pozdĺžny r.;

4. trochu zastar. oriezka: kniha s červeným r-om (Jes-á); Spevník na pergamienach ošúchaný, na reze ako ohryzený. (Kuk.)

5. časť celku vzniknutá rozrezaním (obyč. na pravidelné diely): pokrájať šunku na (tenké) r-y; cukrár. šľahačkové, piškótové, čokoládové r-y druh jemných zákuskov;

6. zastar. vo frazeologických spojeniach dať niekoho niekomu do rezu zveriť na prísnu výchovu, prísne zaobchádzanie; držať niekoho, niečo v reze byť prísny na niekoho, na niečo; byť v reze pod prísnym dozorom, na prísnej výchove: Otec ho (chlapca) dal rechtorovi do rezu. (Kuk.) Je to neposlušnica, musíte ju v reze držať. (Kuk.) Mladí psi musia byť v reze. (Kuk.)

rez m, reza ž čes hrdza: když nekdy w geden čas prssj, a podobne, w ten gistý geden čas též slunce swjtj: tedy rjkáwagj oni, žeby rez aneb ruda prssela (HRK 1773); vžjwánj tech zelin, na kterých se reza nacházá, wssecku ctnost a moc negakeg sskodliweg zažjragjcý slanosti w techže chrobákoch a žiwotčichách mjti mohla (ŠkD 1775)


rež p. raž

rez rez Rez Rez Rež Rež Rež_K1 Rež
rez
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) rez
G (bez) rezu
D (k) rezu
A (vidím) rez
L (o) reze
I (s) rezom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) rezy
G (bez) rezov
D (k) rezom
A (vidím) rezy
L (o) rezoch
I (s) rezmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko RÉZ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
VEĽKÉ ÚĽANY, okr. GALANTA – 2×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

a farba na reze et couleur en coupe
a v priečnom reze et en coupe transversale
cisárskym rezom alebo popôrodné komplikácie césarienne ou les complications postnatales
dlhý a pozdĺžny rez coupe longue et étirée
farba na reze, chuť couleur en coupe, saveur
na reze je tmavšie de coupe est plus sombre
reze, chuť a vôňa coupe, saveur et arôme
reze, vôňa a chuť coupe, odeur et saveur
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu