Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj subst

regiment -u m. zastar. pluk;

pren. hovor. celý r. detí veľa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
regiment ‑u mn. I ‑tmi m.

regiment -tu pl. N -ty I -tmi m.

regiment -u m. ‹l› zastar. pluk; pren. r. detí veľa

kopa 1. navŕšené množstvo niečoho • hromada: kopa, hromada piesku, hnojahŕbakopechrobľa: hŕba kameniastôshovor.: štôsštósexpr. stoh (niečo naukladané do výšky): stôs polien, štôs, štós kníh

2. expr. veľké množstvo niečoho • expr.: hromadahŕba: kopa, hromada, hŕba peňazí; kopa, hromada, hŕba detíhúf (neusporiadaná väčšia skupina ľudí al. zvierat): húf žiakov, húf rýbmasa: masy čitateľovdav: davy ľudí na uliciachzástup: zástupy demonštrantovkŕdeľ: kŕdeľ vtákov, detíhovor. halda: haldy smetíhovor. more: more ľudí, more sĺzhovor. regiment: regimenty divákovhovor. expr. fúra: fúra návštevníkovhovor. expr.: hrôzahrúza: hrôza, hrúza vojakov; hrôza, hrúza papierahovor. expr. sila: sila ľudíhovor. expr. rákoš: rákoš kačícexpr. hora: hora starostísubšt. kopec: kopec trápeniaexpr.: záplavazáľaha: záplava, záľaha utečencovexpr. vagón: vagón rečíexpr. milión: milióny nezamestnanýchexpr. roj: roj školákovexpr. stoh: stoh spisovexpr. hrča: hrča chalanov (Kužel)expr. vodopád: vodopád slovexpr. vrch: vrch kníh (Tatarka)expr., obyč. pejor. tlupa: tlupa študentovpubl. inflácia: inflácia sľubovsubšt. spústa: spústa utečencov

3. p. veľa


pluk základný vojenský útvar zložený z práporov • zastar. regiment: delostrelecký pluk, regiment


regiment 1. p. pluk 2. p. kopa 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

regiment, -u m. zastar. pluk: r. vojska (Jégé); r. pandúrov (Švant.); Slúžili za prvej vojny v jednom regimente. (Laz.);

pren. hovor. expr. veľký počet, veľké množstvo niekoho al. niečoho: Keby vás bolo dvoje-troje. Ale je vás celý regiment. (Al.) Nedám ich (role), ani keď príde regiment exekútorov. (Smrč.) Povykonával regiment hlúpostí. (Jes.);

regimentský príd.: r. rečník (Záb.) pri regimente, plukový

regiment [-gi-, -ge-] m lat
1. voj vojenský pluk: gedon s tych panov remeselnykov povedal, czo mne rychtar roskaze, ya se nazdam, ze mesto Banskeg Bystricze svuoy regjment a spravu ma v rukach svjch (L. MIKULÁŠ 1629); zhromaždowano a sporadano ma byty wogsko na regimenty (KoB 1666); welmi zhusta vojaci z rozličnych regimentuw utikajice, mnozi z nich pri banskych mestiech a jejich handlech se ukryvati obyčej maju, ano, i takowi lide se nachazeji, kterižto jim pritulku davaju (B. ŠTIAVNICA 1754 CM); item šel lajtmant s tohoto regementu, mal štaciu do Maleg Merky od krixkomisara (JANOVÍK 18. st LP)
2. chem stupeň, intenzita: hunc lapidem tere in marmore, wlož ho do pelikanu, naleg nan ten oleg vitrioli a sigilug hermetice, postaw to do athanoru aneb furnum philosophorum a deg mu regiment prwsseho gradu ohne, rownym spusobem gako y prweg, techdy se bude lapis snadno černiet; černawost w kratkem čase se stratj a potem rozličnj barwy se repraesentowatj budu, a w takowem regimente aneb gradu toho ohne se phlegma sami od sebe strawia a wyschnu (OCh 17. st); -ský príd k 1: těch prihod, w kterých se forspont platj, dokonaný: když se regimentský aneb batallionský felciary na naučenj nowého lekařstwj spusobu do Widně wywoláwagu (Kur 1782); Carolus de Alleman, zenaty s pensiu rittmagster, pri regementskich wozoch (PREŠOV 1784); dal som mu (švagrovi) ssaty regimentske presit, dal som od nich grossj 16 (s. l. 18. st)

regiment
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) regiment
G (bez) regimentu
D (k) regimentu
A (vidím) regiment
L (o) regimente
I (s) regimentom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) regimenty
G (bez) regimentov
D (k) regimentom
A (vidím) regimenty
L (o) regimentoch
I (s) regimentmi
regimentu, ozbrojenej separatistickej skupiny cosaque, groupe séparatiste armé

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu