Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj subst

rata

I. -y rát ž. hovor. pomoc, záchrana: kričať volať o, na r-u; už mu niet r-y

II. cit. vyj. volanie o pomoc: ľudia, r.!

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rata ‑y rát ž. i cit.

rata raty rát ž.

rata cit.

-a/33030920±127847 2.39: verbá nedok. 3. os. sg. 902682→904916
+3719
−2841
začína/22134 stáva/20210 nachádza/19812 dáva/19521 týka/17282 býva/16919 uvádza/16817 vyplýva/15977 chýba/15932 ponúka/15738 prichádza/14956 zostáva/13733 používa/12826 vychádza/12226 prináša/12070 spomína/11611 spočíva/10940 pripomína/10870 vytvára/10417 dodáva/10265 dochádza/10022 pochádza/10011 pomáha/9844 zaujíma/9780 očakáva/9448 spája/9261 ostáva/9096 využíva/8894 dostáva/8680 žiada/8321 vracia/6955 nazýva/6714 rozpráva/6643 prebieha/6262 stráca/6237 odmieta/6108 prechádza/6051 vyvoláva/5707 skrýva/5656 pýta/5544 zahŕňa/5418 správa/2863→5287
+3041
−2092
otvára/5247 odchádza/5189 vníma/5129 odporúča/4687 podáva/4505 stavia/4199 prijíma/4104 pokúša/3973 vykonáva/3819 vydáva/3800 prekáža/3785 odohráva/3718 číta/3666 počíta/3631 získava/3522 stúpa/3502 odráža/3486 priznáva/3208 prežíva/3142 rozvíja/3108 prispieva/3071 kráča/3013 počúva/2995 vyrába/2940 nastáva/2910 pozýva/2893 pozostáva/2883 dotýka/2869 ovláda/2843 predáva/2842 sprevádza/2825 vyzýva/2817 spieva/2768 zameriava/2589 ráta/2556 uzatvára/2531 dopĺňa/2506 nadobúda/2463 napĺňa/2449 siaha/2342→2384
+11
−16
posiela/2360 stretáva/2348 skúma/2342 necháva/2314 spĺňa/2301 pripúšťa/2297 vyvíja/2295 usmieva/2270 zohráva/2259 znáša/2227 opiera/2161 (1932/278980)

-ta/821444±866 3.52: interjekcie 4370→4359
+8
−15
dočerta/3883 basta/299 ta/111 hota/52→41
+8
−15
dokrista/12 rata/11 (1/2)

-ta/821444±866 8.70: verbá nedok. 3. os. sg. 27746 odmieta/6108 ta/5544 číta/3666 počíta/3631 ta/2556 ta/1151 lieta/1053 premieta/998 zmieta/429 ta/394 namieta/381 odlieta/292 ta/283 (29/1260)

pro rata [pró -tá] ‹l: „podľa pomeru“› kniž. pomerne, určitým podielom, pomerným dielom

pomoc1 1. poskytnutie niečoho nevyhnutného pri činnosti, v nedostatku, v nebezpečenstve • hovor. rata: kričať o pomoc, o ratu; už mu niet pomoci, ratyzastar.: spomoženie (Timrava)napomoženie (Kukučín)posila (kto al. čo niekomu pomáha): privolať posilupodpora: dostať morálnu, finančnú podporupoľahoba (uľahčenie): mixér je v domácnosti poľahobouvýpomoc (občasná pomoc): susedská výpomocasistencia (pomocná účasť pri istej činnosti): asistencia pri operácii

p. aj podpora 2

2. p. záchrana 2


pomoc2 vyjadruje volanie o pomoc • pomócpomóócrata: Pomoc! Rata! Ľudia, topím sa!


ráta p. splátka


rata1 p. pomoc1 1, záchrana 2


rata2 p. pomoc


splátka suma, ktorou sa po častiach, obyč. v pravidelných lehotách spláca dlh: splácať pôžičku v mesačných splátkachzastar. ráta: dnes zaplatil poslednú rátu


záchrana 1. zabránenie smrti, zničeniu: záchrana topiaceho sa; záchrana oblasti ohrozenej infekcioukniž. záchova: záchova života (Figuli)

2. vyslobodenie z ťažkého položenia: záchranu videl v útekuspása: hľadať u niekoho spásuvykúpenie: smrť bola preňho vykúpenímpomoc: prísť niekomu na pomochovor. rata: volať na ratu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ráta, -a, rát .

1. zastar. splátka, čiastka; lehota: Prišlo platiť tretiu rátu daní. (Taj.) Dnes ráno niesol ostatnú rátu richtárovi. (Kuk.); pren. Juro splácal prvú rátu za zaucho. (Heč.)

2. nár. čiastka, diel pozemku, roľa: Mlátia na velikej ráte. (Ráz.) Matej Jakub kosil ďatelinu na svojej ráte neďaleko úpustu. (Jes.)


rata1 cit. hovor. zvolanie používané pri volaní o pomoc; pomoc!: Rata, ľudia, pomoc, ratujte nás, topíme sa! (Zgur.) Zlodeji, zbojníci — rata! (Kuk.)

rata2, -y ž. hovor. pomoc, ratovanie (obyč. v spojeniach kričať, volať, prosiť ap. na ratu, o ratu, na raty): Pre starčeka raty nenie. (Sládk.) Niet pre toho raty. (Botto) Kričí, na ratu reve. (Karv.) Dievčatá volali na ratu. (Vans.) Vyvliekla sa na ulicu a kričala o ratu. (Švant.) Paľo tak zbil Katu, že kričala na raty. (Skal.)

rata [ra-, re-]
I. ž nem pomoc, ratovanie: w sobottu slawne mesto Banske Bystricy haydusi Redayho wipalili, hrozili se, že budu mstiti cysarssti a že ta potahnu na retu, což snad Baloni byli by y učinili (RUŽOMBEROK 1605); prepelicku my kočka zamoryla, a tak prosim o spomoženy, ratu (ORAVA 1654); dobre znamo, že se velke nebezpečenstvi v hore trafuge, jak pri voze, tak take i hovadku rety by se nemohlo dati (ZUBÁK 1760 LP); suppetiatus: pomoc, réta (KS 1763)
L. kričať, volať na r-u volať o pomoc: trapenj z trapenjm nepridaweg, ale s pomahanjm umenšug, kdi na retu wolagj (KoB 1666); Joannes Šulkowsky slyssel w postelj giž odpočcžiwagicze, že by na retu Molitoriska wolala (KRUPINA 1691); swedkowya na ratu kričaly (PRIBYLINA 1772); geden wogák, remeslu ssewčowskému wyučeny, když pracowal, ani slowjčka nepromluwiw, ze stolice zpadl, geho towaryssi na retu wolali (TiS 1788)
II. cit nem zvolanie o pomoc, pomoc!: (Gemellya) na zem spadol a tam za dobru chwilu ohlusseny ležal, ktereho swedkowa tam widicze zahlusseneho, wibehla pred kasstiel, wolagicze: Reta, reta, Gemellyn zabity (MOŠOVCE 1734)

rata
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) rata
G (bez) raty
D (k) rate
A (vidím) ratu
L (o) rate
I (s) ratou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) raty
G (bez) rát
D (k) ratám
A (vidím) raty
L (o) ratách
I (s) ratami
rate na tri mesiace rate à trois mois
sa platia pro rata sont payées pro rata
sa zaplatí pro rata est payé pro rata
úmerne a pro rata proportionnellement et pro rata

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu