Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

rýchlosť -i ž.

1. veličina charakterizujúca pohyb časovou zmenou: r. vozidla, vetra, štartovacia r., zvýšiť, znížiť r.; fyz. dráha za jednotku času; kozmická r.

2. rýchle tempo, chvat: s r-ou niečo urobiť, zariadiť

3. rýchlostný stupeň; hovor. mechanizmus na zaraďovanie rýchlostných stupňov: zaradiť prvú, druhú r.;

rýchlostný príd.: r-é tabuľky, testy, r-é preteky; r. stupeň urč. prevodový pomer, ktorým sa dosahuje potrebný záber; r-á páka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rýchlosť ‑i ‑í ž.; rýchlostný

rýchlosť -ti -tí ž.

-osť/820503±255 1.53: substantíva ž. N sg. 341298±159 spoločnosť/32772 skutočnosť/12922 možnosť/12715 činnosť/9201 radosť/6504 prítomnosť/5802 schopnosť/5773 starostlivosť/5372 skúsenosť/5152 pozornosť/4769 verejnosť/4615 udalosť/4118 osobnosť/4038 záležitosť/3938 príležitosť/3902 povinnosť/3883 budúcnosť/3840 rýchlosť/3673 veľkosť/3331 miestnosť/3174 (2687/201804)

-osť/820503±255 1.57: substantíva ž. A sg. 416441→416509
+46
−52
možnosť/31884 pozornosť/21397 činnosť/15360 radosť/14663→14731
+13
−19
príležitosť/11020 spoločnosť/10806 zodpovednosť/8677 schopnosť/8565 skutočnosť/8016 budúcnosť/7703 povinnosť/6793 žiadosť/6742 starostlivosť/6695 prítomnosť/5871 verejnosť/5846 bezpečnosť/5685 prednosť/5589 skúsenosť/4835 milosť/4646 minulosť/3974 rýchlosť/3799 veľkosť/2995 (2609/214880)

-sť/1228995±260 1.53: substantíva ž. N sg. 411063±164 ča/32973 spoločno/32772 skutočno/12922 možno/12715 činno/9201 bole/7018 rado/6504 obla/6128 prítomno/5802 úča/5794 schopno/5773 starostlivo/5372 skúseno/5152 pozorno/4769 verejno/4615 súča/4356 udalo/4118 osobno/4038 záležito/3938 príležito/3902 povinno/3883 budúcno/3840 rýchlo/3673 veľko/3331 miestno/3174 (2722/215300)

-sť/1228995±260 1.64: substantíva ž. A sg. 489267→489335
+46
−52
možno/31884 ča/25026 pozorno/21397 činno/15360 rado/14663→14731
+13
−19
príležito/11020 spoločno/10806 zodpovedno/8677 úča/8664 schopno/8565 skutočno/8016 budúcno/7703 bole/6829 povinno/6793 žiado/6742 starostlivo/6695 obla/6623 prítomno/5871 verejno/5846 bezpečno/5685 predno/5589 skúseno/4835 milo/4646 minulo/3974 rýchlo/3799 súča/3556 če/3170 (2642/236833)

/5658208±880 1.70: substantíva ž. A sg. 536530→536598
+73
−77
možnosť/31884 časť/25026 pozornosť/21397 činnosť/15360 radosť/14663→14731
+13
−19
smrť/13632 chuť/11532 príležitosť/11020 spoločnosť/10806 zodpovednosť/8677 účasť/8664 schopnosť/8565 skutočnosť/8016 budúcnosť/7703 bolesť/6829 povinnosť/6793 žiadosť/6742 starostlivosť/6695 oblasť/6623 prítomnosť/5871 verejnosť/5846 bezpečnosť/5685 prednosť/5589 skúsenosť/4835 milosť/4646 sieť/4149 minulosť/3974 rýchlosť/3799 súčasť/3556 obeť/3481 česť/3170 (2696/251302)

/5658208±880 1.56: substantíva ž. N sg. 449858→449748
+297
−337
časť/32973 spoločnosť/32772 smrť/13738 skutočnosť/12922 možnosť/12715 činnosť/9201 bolesť/7018 radosť/6504 oblasť/6128 prítomnosť/5802 účasť/5794 schopnosť/5773 starostlivosť/5372 skúsenosť/5152 pozornosť/4769 verejnosť/4615 súčasť/4356 udalosť/4118 osobnosť/4038 záležitosť/3938 príležitosť/3902 sieť/3901 povinnosť/3883 budúcnosť/3840 rýchlosť/3673 veľkosť/3331 miestnosť/3174 (2786/236346)

rýchlosť p. tempo 1


tempo 1. rýchly pohyb: nasadiť temporýchlosť (rýchle tempo): s rýchlosťou niečo zariadiťhovor. švung: prísť do švungu

2. rytmický pohyb pri istej činnosti • rytmus: tancovať v pomalom tempe, rytmezáber (pri plávaní): urobil niekoľko temp, záberov

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rýchlosť, -ti ž.

1. vlastnosť niečoho rýchleho, rýchle tempo, rýchly pohyb, chvat: Rybičky sa rozpŕchli s rýchlosťou blesku. (čaj.) Klára robila všetko so zimničnou rýchlosťou. (Jégé)

2. odb. miera pohybu al. deja v pomere k istej časovej miere: počiatočná r., štartovacia r.; r. vetra, r. auta, vlaku, r. čítania, r. písma;

3. aut. zariadenie na regulovanie rýchlosti vozidla i stupeň rýchlosti: prvá, druhá, tretia, štvrtá, spiatočná r.; zapojiť, zaradiť tretiu r.;

rýchlostný príd. k 3: r-á páka, r-á skriňa; r. prevod; r. rekord

rýchlosť ž vlastnosť niečoho rýchleho, rýchle tempo, rýchly pohyb: wssecke panny aneb hodiny na znameni sweg richlosti kridla meli (MS 1758); wiprawowal Antonin, že tu cestu tak weliku rychlosti prebehl, gak by byl na spúsob ptáka letel (VP 1764); ku wjkonanj nektereho skutku welmj užjtečna gest richlost (CS 18. st)
L. v rýchlosti hneď, náhle: w richlosti kral od stola stal a wezmuce do ruk kopigu, za utikagicim zradcem bežal (MS 1749); towaristwo gakekolwek smrt pretrhne w richlosti (Pie 18. st); subito: w richlosti (LD 18. st)

rýchlosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) rýchlosť
G (bez) rýchlosti
D (k) rýchlosti
A (vidím) rýchlosť
L (o) rýchlosti
I (s) rýchlosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) rýchlosti
G (bez) rýchlostí
D (k) rýchlostiam
A (vidím) rýchlosti
L (o) rýchlostiach
I (s) rýchlosťami

Zvukové nahrávky niektorých slov

rýchlosť: →speex →vorbis
nič zo svojej rýchlosti rien de sa vitesse
plnou rýchlosťou medzi dva à toute vitesse entre deux
počiatočnú rýchlosť jedenásť kilometrov notre vitesse initiale de onze kilomètres
pohybuje rýchlosťou dvadsaťdva míľ avec une vitesse de vingt-deux lieues
rýchlosť dvanásť pätnásť vitesse de douze à quinze
rýchlosťou udalostí, ktoré ho rapidité des événements qui l'
rýchlosť štyri razy väčšiu vitesse quatre fois supérieure
sile ani v rýchlosti force ni en vitesse
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu