Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sss ssj hssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rúhať sa ‑a ‑ajú nedok.

rúhať sa -ha sa -hajú sa (ne)rúhaj sa! -hal sa -hajúc sa -hajúci sa -hanie (sa) nedok.

kliať vyslovovať kliatby, nadávky, hrubé slová • kniž. zlorečiťpreklínaťnadávať: nič sa mu nedarí, kľaje, zlorečí, preklína, nadávahrešiť (hrubo): hreší ako paholokhromžiťexpr. hromovať (na niekoho, niečo): hromží na neporiadkykniž. klnúťhovor. expr.: bohovaťstobohovaťšľakovaťexpr. zastar.: žúriť (J. Kráľ)teremtetovať; rúhať sa (hrubo urážať niekoho vznešeného, niečo posvätné): rúhať sa Bohu, nebufraz. brať meno Božie nadarmo


nadávať 1. hovoriť ostré, urážajúce slová (niekomu al. na adresu niekoho, niečoho) • hromžiť (na niekoho, na niečo): nadával kolegovi, na kolegu; hromžil na neporiadkyexpr.: papuľovaťgrobianiťšprihaťšľakovaťbrýzgaťhromovať (na niekoho, na niečo): každému papuľuje, grobiani; šprihal, brýzgal mu do očí jedovaté slová; hromoval na nespravodlivosťhovor. šimfovať: šimfoval na vedúcuhovor. expr. pyskovať: nič sa mu nepáči, jednostaj pyskujepejor.: brechaťštekaťhavkať (na niekoho): brechali, štekali na sebaexpr. fákať (Vajanský)haniťhanobiťtupiťohovárať (nadávať na niekoho v jeho neprítomnosti): hanil, hanobil pamiatku otcaexpr.: špiniťočierňovať: špinil celú rodinurúhať sa (komu, čomu; hrubo nadávať na niečo posvätné): rúhal sa Bohu, nebu

2. v nespokojnosti používať hrubé výrazy • hrešiť: nadáva, hreší ako pohanhromžiťhromovaťzlorečiť: stále len hromží, zlorečíkliaťpreklínať (nadávať s kliatbami): preklína nebo i zem; kľaje ako kočišhovor. expr. bohovať: bohoval, až sa hory zelenali


rúhať sa p. nadávať 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rúhať sa, -a, -ajú nedok. (komu, čomu i bezpredm.) hrubo urážať (slovami al. skutkami) niekoho, niečo, koho (čo) treba mať podľa ustálených zvyklostí v úcte: Rúhal som sa bohu. (Jégé) Rúha sa našej viere. (Škult.); r. sa nebu (Kal.); Z úst otca zaznie kliatba a rúhanie. (Kuk.) Nerúhaj sa Eva, čo to rozprávaš! (Jil.)

rúhať, rúhať sa ndk komu, čomu, proti komu, naprotiva čoho hrubo urážať niekoho, niečo (obyč. Boha): vye-li aneb slissal-ly svedek z ust Jana Paluczkeho, zebi bil kdy proti panu Bohu ruhal (LIPTOV 1634-66); pakliže by ktery menu božymu se ruhal, dwa ffunty wosku daty ma na kostol katolicky (BREZNO 1701); obidwa ten skutek činily a ruhaly naprotiwa boskich obrazow (SPIŠ 1716); tsom prétziv tebe ruhaju (DŽ 1752); naduty Goliass hroznu smelostu a opowažliwostu ruhal se lidu izraelskemu (MS 1758); blasphemo: ruhám se, poruhám se (KS 1763); gedni opili spywagu, kryča až k hnusnosťi, gedňi lagu, ti ruhagu bez wsseg wstydliwosťi (GP 1782); klagú a ruhagu hlapí a zenske, rodicowe a deti (SJ 18. st); pri kartach (ľudia) zloreča, ruhagu sa, prisahagu, diablom odrucagu (MiK 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu