Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hssj

ríša ž
1. oblasť, územie, územný celok, panstvo, cisárstvo, kráľovstvo: w nemeckeg rissy negwetssy wladu má cysar, kterego na snemu wiwolugj kurffisstowe osmj (OP 1685); Mauritius rekl, že za swobodu rissj rjmské s radosti budu bogowati až do krwy (SP 1696); cysar Diocletian korunnu rysse zložyl roku pane trystem sstwrtem a domáczym spusobem žyl, zahrady swé wyrabaicze (PeP 1770)
2. kráľovstvo nebeské: abychom spasyteli nassemu chwalu wzdawali a spolu s angely, rissi nebesku y cirkwi krestiansku z prediwneho narozenj tweho se radowali (Mod 1573); o, pane náss, lid twug wssecek w twé rýssy, wzýwa ťe, messyásse (CC 1655); prigd Pane Gežjssy a pripog nas bjdne k swe nebeske rissy (PoP 1723-24); (Máriin) swatý a wznessený žiwot celeg rjsse krestanskeg maryanskjch ctiteluw oswicuge (SJ 18. st); -sky príd k 1: mnohem wjce chudobny ssnure welice odporuge, ponewadž takowe včenj dane gegjch welike, ano knjžecy magetnosty a bohatstwy, což kragini prečiste wisoce wznesseneho domu risskeho dostatečne oplakawagj, k opakowanj dopomaha (WO 1670); subst ríšska ž menová jednotka: my chudobni pohorelci, že sme nemali čim od hvol platit, že sme do velkej bidy upadli, a tak nam našich plemanych baranou zo salaša zajali i pojedli naši zemšti pani a potom sme my chudobni pohorelci, museli sme dat 200 rišskych za hole (PRIBYLINA 1781 LP)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu