Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj subst

réžia -ie ž.

1. náklady a výdavky spojené s prevádzkou niečoho: mať vysokú r-iu; robiť niečo vo vlastnej r-ii na vlastný účet

2. umel. al. odb. vedenie, umel. al. odb. realizácia div. hry, filmu, relácie, prenosu ap.: r. televíznej hry, opery; r. televíznej besedy; asistent r-ie

mať, robiť r-iu režírovať;

režijný príd.: r-é náklady; r. lístok pre zamestnancov v doprave a ich rodinných príslušníkov; r. zásah do textu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
réžia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; režijný; režijne prísl.

réžia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

réžia -ie ž. ‹f›

1. súhrn nákladov a výdavkov spojených s prevádzkou a vedením nejakého podniku

2. umelecké riadenie, realizácia divadelnej hry, filmového scenára al. iného diela: r. filmu; r. zvuku; obrazová r.; hudobná r. riadenie nahrávok z umeleckej a hudobno-akustickej stránky; pracovisko (miestnosť) hudobného režiséra a režiséra zvuku

3. (predtým) správa niektorých štátnych podnikov, najmä výroby tabaku;

režijný príd.: r-á cena, r. cestovný lístok; r-é poňatie;

režijne prísl.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

réžia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. náklady spojené s prevádzkou podniku: podniková r., kryť r-iu; robiť niečo vo vlastnej r-ii na svoj účet;

2. zastar. správa niektorých štátnych podnikov v minulosti: tabaková r.;

3. umelecká a technická realizácia divadelnej hry al. filmu: divadelná, filmová r.; asistent r-ie

réžia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) réžia
G (bez) réžie
D (k) réžii
A (vidím) réžiu
L (o) réžii
I (s) réžiou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) réžie
G (bez) réžií
D (k) réžiám
A (vidím) réžie
L (o) réžiách
I (s) réžiami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu