Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

puchnúť -e -ú -chol nedok. (chorobne) zväčšovať objem, opúchať, napúchať, nabiehať: p-ú mi ruky, prsty

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
puchnúť ‑e ‑ú ‑chol nedok.

puchnúť puchne puchnú puchol puchla puchnúc puchnúci puchnutie nedok.

puchnúť chorobne zväčšovať svoj objem (o tele al. jeho častiach) • napúchaťspúchaťzapúchaťopúchať: tvár od plaču puchne, napúcha, opúcha; prsty mu puchnú, spúchajú, zapúchajú od ťažkej robotypripúchať (trocha puchnúť) • odúvať sanabiehaťnavieraťnalievať sa (zväčšovať objem telesných dutín tekutinou): brucho sa mu odúva, nalieva; oči nabiehajú, navierajú slzami

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

puchnúť, -ne, -nú, -chol nedok.

1. (o častiach tela) chorobne zväčšovať svoj objem, nabiehať, navierať: nohy, ruky puchnú; prsty puchnú, meravejú (Švant.); Sinka na líci začala drotárovi puchnúť. (Tomašč.) Dlane puchli od tlieskania. (Heč.)

2. expr. nadúvať sa, vzdúvať sa, rozpínať sa: Jarok začal puchnúť (Jes.) voda v ňom stúpala. Národ až puchol od hnevu. (Heč.); pren. srdce puchlo šťastím (Letz) človek sa cítil šťastný; puchnúť z krvi synov (Rúf.) ťažiť, bohatnúť;

dok. k 1 napuchnúť, opuchnúť, spuchnúť

puchnúť ndk
1. (chorobne) zväčšovať objem, opúchať: lide z wetssyho djlu lecyyakus zelinu žrali, ano y z riasy chleb delali, od čeho potomně lide nadmjrně puchli (RUŽOMBEROK 1600) tumeo: puchnem (ML 1779); woli, ktere na bolest nohu trpga, nestratga radice, ale gim nohi puchnu (PR 18. st)
2. čím nadúvať sa, pýšiť sa niečím: wy sice natisickrat ohlasowali ste o poniženosti a pokore, ale darmo, gako wodnotedlnici každodenne pichu, nadhernostu a wisokomiselnostu mi smrtedlni lide puchneme (MS 1758); tumeo: puchnem, pyssym se, wynássám se (KS 1763)

puchnúť puchnúť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu