Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

prostredníctvom predl. s G vyj. sprostredkovanie, pomocou, za pomoci: byt som našiel p. známych; hovoriť s cudzincom p. tlmočníka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prostredníctvom predl. s G

prostredníctvom predl. s G

-m/10662558±18593 6.60: prepozície nevok. 166086 okrem/91501 prostredníctvom/33130 koncom/16601 začiatkom/14655 ohľadom/2639 vplyvom/2527 následkom/2014 postupom/1702 behom/435 stredom/355 počiatkom/227 prostriedkom/166 bokom/115 (1/19)

-om/5634526±9272 12.05: prepozície nevok. 74585 prostredníctvom/33130 koncom/16601 začiatkom/14655 ohľadom/2639 vplyvom/2527 následkom/2014 postupom/1702 behom/435 stredom/355 počiatkom/227 prostriedkom/166 bokom/115 spodkom/19

-vom/312485±244: prepozície nevok. 35657 prostredníctvom/33130 vplyvom/2527

cez 1. (čo) vyjadruje smerovanie z jednej strany na druhú, prenikanie ohraničeným priestorom zaplneným niečím • pomedzi (čo): slnečné lúče sa predierajú cez, pomedzi oblakyzastaráv.: skrzskrze (čo): pozerať sa cez, skrz oblôčiknár. prez (čo)

2. (čo) vyjadruje smerovanie istou plochou, po povrchu niečoho • po (čom): prebehol cez lavičku, po lavičke na druhú stranunaprieč (čím): cesta viedla naprieč lúkounár. prez (čo)

3. (čo) vyjadruje smerovanie nad niekým, niečím • ponad (čo): most cez, ponad rieku sa poškodil; nevedel sa preniesť ponad sklamanianár. prez (čo)

4. (čo) vyjadruje spôsob, prostriedok, prostredníctvo a prostredníka • prostredníctvom (koho, čoho): na verejnú mienku možno účinne pôsobiť aj cez tlač, prostredníctvom tlačes pomocouza pomocipomocou (koho, čoho): dostať sa na univerzitu pomocou, za pomoci vplyvného strýkanár. prez (čo)

5. (čo) vyjadruje časový úsek • v (čo): cez sobotu, v sobotu bol na výleteza (čoho)v čase (čoho): za vojny, v čase vojny bol nedostatok chlebapočas (čoho)v priebehu (čoho): počas, v priebehu tuhej zimy treba zver prikrmovaťod (čoho): rozpovedal, čo od týždňa skúsilnár. prez (čo)nespráv. behom (čoho)

6. p. napriek 2 7. p. vyše 2


po 1. (koho, čo) vyjadruje priestorovú, časovú al. číselnú hranicu • do (čoho): snehu napadalo po pás, do pása; narátal po sto, do sto

2. (koho, čo) vyjadruje trvanie, rozloženie deja v istom časovom úseku • cezza (koho, čo)počasv priebehu (čoho): po celý deň, cez celý deň pršalo; slnko nevyšlo za celý deň; počas celej zimy, v priebehu celej zimy mali dosť vlastných zemiakov

3. (koho, čo) vyjadruje cieľ, účel • na: išli po vodu, na voduhovor. o: zašiel k nám o radu

4. (čom) vyjadruje smerovanie al. umiestnenie po dĺžke, po (celom) povrchu • rovnobežne s (čím): plávala po prúde, rovnobežne s prúdom

5. (čom) vyjadruje istý časový úsek • od (čoho): rok po svadbe, od svadby sa im narodila dcérao (koho, čo): vrátil sa až po hodine, až o hodinu

6. (čom) vyjadruje spôsob deja • podľa (čoho)v zhode sv súlade s (čím): išiel po pamäti, podľa pamäti; všetko robil po jej vôli, v zhode, v súhlase s jej vôľou

7. (čom) vyjadruje opakované uskutočňovanie deja v istom čase • cez (koho, čo): po nedeliach, cez nedele sa túla po horepočas (čoho): po nociach, počas nocí vystrájajú všelijaké kúsky

8. (čom) vyjadruje rozloženosť na časti v priestore • nav: po policiach, na policiach, v policiach sa váľali prázdne fľaše

9. (kom, čom) vyjadruje sprostredkovanie, prostredníctvo • prostredníctvom (koho, čoho): odkaz poslal po priateľovi, prostredníctvom priateľa

10. (kom, čom) vyjadruje pôvod • od (koho, čoho): na košeli má fľak po čokoláde, od čokolády

11. (kom, čom) vyjadruje väzbu pri slovesách a menách • za (kým, čím): siahnuť po dobrej knihe, za dobrou knihou


prostredníctvom (koho, čoho) vyjadruje prostredníctvo, sprostredkovanie • pomocous pomocouza pomoci (koho, čoho): prostredníctvom, pomocou, za pomoci strýka sa dostal na ministerstvopo (kom, čom): list poslal po chlapcovicezzastaráv.: skrzskrze (koho, čo): na verejnosť možno pôsobiť cez, skrz rozhlas a televíziuzastar. kroz (koho, čo; S. Chalupka)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prostredníctvom predl. s 2. p. sprostredkovaním, za pomoci, s pomocou niekoho, pomocou niečoho: (Bavorsko-nemecké slová) dostali sa k Maďarom prostredníctvom Slovanov. (Škult.) (Richtár) skupoval na licitáciach prostredníctvom nastrčených ľudí. (Min.); uhradiť sumu prostredníctvom banky

prostredníctvo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) prostredníctvo
G (bez) prostredníctva
D (k) prostredníctvu
A (vidím) prostredníctvo
L (o) prostredníctve
I (s) prostredníctvom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) prostredníctva
G (bez) prostredníctiev
D (k) prostredníctvam
A (vidím) prostredníctva
L (o) prostredníctvach
I (s) prostredníctvami

Zvukové nahrávky niektorých slov

prostredníctvom: →speex →vorbis
najmä prostredníctvom ich účasti notamment par leur participation
predávať výlučne prostredníctvom určitých vendre exclusivement via certains
priamo alebo prostredníctvom tretej directement ou via un tiers
priamo prostredníctvom svojich zamestnancov directement par ses agents
prostredníctvom lásky, a nie par l'amour, non
prostredníctvom utrpenia a smrti par la souffrance et la mort
prostredníctvom žiadostí ad hoc par des demandes ad hoc
výlučne prostredníctvom určitých iných exclusivement via certains autres
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu