Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

prorokovať nedok.

1. náb. v Božom mene hovoriť k ľuďom, resp. predpovedať budúcnosť

2. veštiť, predpovedať: Sibyla p-la, že...; expr. p. niečomu skorý koniec

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prorokovať ‑uje ‑ujú nedok.

prorokovať -kuje -kujú -kuj! -koval -kujúc -kujúci -kovaný -kovanie nedok.

predpovedať 1. hovoriť čo a ako sa stane v budúcnosti, vyslovovať predpoveď: predpovedať úspech strany vo voľbách; predpovedať počasieprognózovať (podávať vedeckú výpoveď o možnej budúcnosti istého javu): prognózovanie stavu hospodárstvapredvídaťodhadovaťpredpokladať (očakávať, že sa niečo istým spôsobom stane): predvídať, odhadovať politický vývin v spoločnosti; predpokladať úspech hospodárskej reformyveštiť (hovoriť o budúcich životných osudoch ľudí; vyslovovať predpoveď vôbec): veštiť z ruky; veštiť niečomu zlý koniecprorokovať (predpovedať budúcnosť riadenú Božou vôľou; hovor. expr. vyslovovať predpoveď vôbec): proroci prorokovali príchod Krista; starý otec prorokuje, že bude tuhá zimazastar. profetizovať (Škultéty)kniž. zried. suponovaťzastar. predzvestovať: ťažké oblaky predzvestujú búrku

2. p. predriekať


prorokovať p. veštiť 1, predpovedať 1


veštiť 1. vyslovovať veštbu podľa istých znakov • predpovedaťhádať: Cigánka mu veštila, predpovedala, hádala z dlane, z karátprorokovať (o starozákonných prorokoch; hovor. expr. vyslovovať predpoveď vôbec): proroci prorokovali príchod Mesiáša; ktosi mu prorokoval dlhý životčítať osudzastar. predzvestovať: jasnovidec mu čítal osud, predzvestoval nešťastiezastar. profetizovať (Škultéty)

2. byť príznakom niečoho • byť predzvesťoupredzvestovať: ťažké mraky veštia, predzvestujú búrku; to je predzvesťou nových čiaspredpovedaťzvestovať: to nezvestuje nič dobrého

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prorokovať, -uje, -ujú nedok. i dok. (bezpredm. i komu, čomu čo) arch.

1. (o prorokoch) predpovedať budúcnosť, veštiť: Vraj splniť má sa do roka, čo v jasnovidnom predvídaní prorokovali proroci. (Podj.)

2. hovor. expr. predpovedať: p. niečomu skorý koniec; p. niekomu (niečomu) budúcnosť predpovedať, že sa niekto (niečo) v budúcnosti dobre uplatní, osvedčí; ondrejovské prorokovanie (Kuk.) ľudová povera predpovedať na Ondreja (30. novembra) z liateho olova o budúcnosti (vydaji) dievčaťa; „Veď ona privykne ku mne!“ prorokuje. (Tim.) Bude pripekať — prorokoval Savko. (Pláv.) Na jeho vyšlo, tak ako prorokoval (Kuk.) stalo sa, ako predpovedal.

prorokovať ndk
1. predpovedať, veštiť: praedicere qvo qvis fato natus sit: ňekomu o narozenég hodiňe prorokowati (KS 1763); po dlkšém sna svého rozjímaňí, o ťeškém svém a Renaitovém ňebezpečenstvý prorokovala panna (BR 1785); delfické knežňíčki, gak náhle sednúli na trognožný stolec, hňeď prorokuwali (BE 1794)
2. náb predpovedať božiu vôľu: prorokowati wiznamenawa take kazaty a oznamowaty czistotne slowo božy (TC 1631); Jakob, slauha boži, na smrtedlnem loži o času prorokowal (KK 1709); Zacharyáss naplnil sa Duchem swatým y prorokowal (KB 1756)

prorokowať prorokowať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu