Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj subst

privilégium -ia D a L -iu s.

1. za feud. právna výsada; listina potvrdzujúca toto právo: mestské p-iá, p-iá šľachty

2. výhoda, výsada: vydobyť si p-iá v rodine, v práci

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
privilégium ‑gia D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.

privilégium -ia D a L -iu pl. N -iá G -ií D -iám L -iách s.

privilégium -ia s. ‹l›

1. čast. mn. p-iá hist. (v stredoveku) panovnícka al. vrchnostenská listina dávajúca príjemcovi trvalé právo al. výsadu, výsadný list; výsada uvedená v listine

2. právne nepodložená výhoda, prednostný nárok, výnimka zo všeobecného právneho stanovenia, výsada

privilégium p. výsada


výsada výhoda, obyč. právne podopretá: diplomatická, obchodná výsada; zrieknuť sa výsadprivilégium (právna výsada za feudalizmu): stavovské, šľachtické privilégiákniž. preferencia: daňová preferencia

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

privilégium, -ia, mn. č. -iá, -ií, -iám, -iách str.

1. právne uprednostnenie niekoho, výsada, výlučné právo: národnostné, triedne, obchodné p-iá; p-iá šľachty, zemianstva; dostať, stratiť p-iá;

2. hist. listina právoplatne potvrdzujúca nejaké výsady: p-iá kráľa Belu IV.; odpis mestských p-ií;

privilegiálny príd. k 2: p-a listina

privilégium [-gium, -jum] s lat práv
1. právne zvýhodnenie, výsada: yak my tez pyssete strany wassych prywylegy, teho sem wyrozumel (NOVÁKY 1564 KL); mate, W. M., takowye prybylegyge (!), ze se nema odynat pywo wozyty nykda do mesta (B. BYSTRICA 17. st); a tože privileium aneb artykule tymto poradkem nasledugy; ti rownym spusobem tgeto slobody, priwjlega vžywaty budu (CA 1700); Pan Buh wssech nowich manželuw prywilegiamy a slobodamy welikimy w Starem zakone bil obdaril (AgS 1708); dohodek gurmacsny my bereme wedle dawneho obicsagu z priwilegiuma kralowskeho (BREZOVICA 1771)
2. listina potvrdzujúca nejaké výsady: kdi sa wihledawali przivilegia na hori a na garmaki (TRENČÍN 1580); dalo se pre Gich Milostj panov piwa, kdi dobroniuske privilegia opačowalj (KRUPINA 1695); kancelár neb kancelárna, mjsto kde se obecné knjhy, listowé a priwilegia chowagi (WU 1750); zdali pak nebo contracti nebo urbare anebožto privilegia predesslima časmy bily, to oznamit newime (P. BYSTRICA 1770); privilegiálny, -iátny, -iálsky, -iársky, -iátsky, -iovaný príd k 1: podle ktereho priwilegialneho listu dwa lany pro sobe na soltistwo wimeraly (ORAVA 1663 MŽ); aby sme my gegich artikule do privilegiowaneho listu nasseho poznamenati a zapsati dagice wydati ráčili (MYJAVA 1716 E); garmarčzne a trhowe duchodky gakozto priwilegialskym slobodam prynalezegiczy panum se zadržawagu (BELÁ 1773); po nebohem zesnulem Mikulássowi Zzisske, nekdegssjm privilegiatskeho mestečka tohoto Hybbe odbiwateli pozustala wdowa (HYBE 1781); fundus privilegiatny a chotar rečeny naš belušsky aby v celosti i z užitky swymy vždycky zustaval (BELUŠA 1782 LP); v rečenem slobodnem a privilegiarskem mestečku Parvanskem (CA 1794 CM)

privilégium
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) privilégium
G (bez) privilégia
D (k) privilégiu
A (vidím) privilégium
L (o) privilégiu
I (s) privilégiom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) privilégiá
G (bez) privilégií
D (k) privilégiám
A (vidím) privilégiá
L (o) privilégiách
I (s) privilégiami

Zvukové nahrávky niektorých slov

privilégium: →speex →vorbis
a privilégiá, ktoré im et prérogatives qui leur étaient
a privilégiá v súlade et privilèges prévus dans
podmienky, privilégiá alebo obmedzenia les conditions, privilèges ou limitations

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu