Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

prirovnanie -ia s. výrazový prostriedok porovnávajúci niečo na zákl. zhodných vlastností

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prirovnanie ‑ia ‑í s.

prirovnanie -nia -ní s.

prirovnanie výrazový prostriedok porovnávajúci niečo na základe zhodných al. odlišných vlastností • kniž. prímer: jeho reč bola plná prirovnaní, prímerov zo životapríklad (konkrétne prirovnanie): osvetliť niečo príkladom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prirovnanie, -ia str. porovnanie dvoch al. viacerých predmetov na základe zhodných a odlišných vlastností, ktoré sa často využíva ako štylistický prostriedok: írečitá reč, nabitá prirovnaniami (Urb.)

prirovnanie [-í] s pripodobenie, porovnanie: na nas jezik szlovenszki obrátzeni k podobnomu tsvitsenu u vére szlabich a malyutskich prave prirovnáni (MCa 1750); swaty Pawel prirownani čini medzi Bohem a člowekem (MS 1758); hromadi obylnég a zhromáždeňá sprawedlivych prirownanj gest nagsúcégsse (BlR 18. st)

Prirownáňí Prirownáňí
prirovnanie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) prirovnanie
G (bez) prirovnania
D (k) prirovnaniu
A (vidím) prirovnanie
L (o) prirovnaní
I (s) prirovnaním
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) prirovnania
G (bez) prirovnaní
D (k) prirovnaniam
A (vidím) prirovnania
L (o) prirovnaniach
I (s) prirovnaniami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu