Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

prinútiť -i dok. násilím, mocou, nátlakom spôsobiť, aby niekto niečo urobil, donútiť: p-l ho odísť, aby odišiel; urobil to z p-enia; p-l sa vypočuť ho;

nedok. prinucovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prinútiť ‑i ‑ia dok.

prinútiť sa -ti sa -tia sa prinúť sa! -til sa -tiac sa -tený -tenie sa dok.


prinútiť -ti -tia prinúť! -til -tiac -tený -tenie dok.

-tiť/148541 2.15: verbá inf. dok. 111966 vrátiť/18902 zistiť/11795 zaplatiť/7623 opustiť/5459 obrátiť/4434 pustiť/4152 stratiť/3807 zachytiť/3627 chytiť/3214 pripustiť/2823 odpustiť/2471 prinútiť/1745 spustiť/1616 (273/40298)

donútiť nátlakom spôsobiť, aby niekto niečo urobil • prinútiť: donútil, prinútil syna zostať na gazdovstvepriprieťprisiliťzried. vsiliť: pripreli dieťa do učenia; vsilila tvár do úsmevudohnať (obyč. bez cieľavedomého úsilia): okolnosti ho dohnali k útekupohnúťexpr. popchnúť (priviesť k niečomu, byť pohnútkou k niečomu): udalosti ich pohli, popchli k odporuprimaťpriviesť: k takému konaniu ma nik nemôže primať, priviesťdostať: nie a nie ho dostať na prechádzkuhovor. primusieť: primusela sa učiťexpr. dopšikaťhovor. expr.: privrznúťpriseknúťprivrieť: keď zlodejov privrzli, privreli, priznali sahovor. expr.: pripriahnuťzapriahnuť (donútiť do usilovnej činnosti): brigádnikov pripriahli, zapriahli do žatvy


pohnúť 1. urobiť malý, krátky pohyb; takýmto pohybom zmeniť polohu niečoho • hnúť: pohnúť, hnúť hlavoupohýbať: nevládal pohýbať rukou, stoličkouexpr. poševeliť (slabo, jemne pohnúť): vetrík poševelil lístímpomknúťpomyknúť: pomknúť, pomyknúť koňapotisnúťpotlačiťposunúťpošinúťpošuchnúťhovor. pošupnúť (krátkym pohybom zmeniť polohu): potisnúť, posunúť skriňupostrčiťposotiť (pohnúť ľahkým úderom) • zried. postrkať (Hviezdoslav)

2. byť pohnútkou k niečomu (obyč. k väčšej aktivite) • maťkniž. primaťpriviesť: otcova rada ho pohla, mala, primala, priviedla k tomu, že začal podnikaťprinútiťdonútiť (nátlakom, násilím pohnúť): prinútilo ma, donútilo ma to k úsmevuexpr. popchnúť: čosi ma popchlo k odporuexpr.: poduriťpodurkaťpopohnať (pohnúť do intenzívnejšieho pohybu): poduriť, popohnať záprah do klusupovzbudiť: dobrým slovom povzbudila syna, aby študoval

3. p. dojať 1


prinútiť nátlakom, násilím, mocou a pod. spôsobiť, aby niekto niečo urobil • donútiť: vojaka prinútili, donútili strieľaťpriprieťprisiliťzried. vsiliť: priprel syna do roboty, k robote; dievku prisilili vydať sa proti jej vôli; vsiliť tvár do úsmevupohnúťexpr. popchnúť (priviesť k niečomu, byť pohnútkou k niečomu, spôsobiť aktivitu): udalosti pohli ľudí k odporu; niečo ma popchlo, aby som nesúhlasilkniž. primaťpriviesť: k takému konaniu ma nik nemôže primať, priviesť; primali nás, aby sme sa k vzbúrencom pridalihovor. primusieť: ak nechcú podobrotky, treba ich primusieťhovor. expr.: privrznúťpriseknúťprivrieť: keď polícia mládencov privrzla, prisekla, privrela, priznali sahovor. expr.: pripriahnuťzapriahnuť (prinútiť do usilovnej činnosti): rodičia pripriahli, zapriahli deti do ťažkej roboty

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nútiť, -i, -ia nedok. (koho, čo do čoho, na čo, k čomu, s neurč. i so spoj. aby) násilne privádzať k nejakej činnosti, naliehavo ponúkať, pobádať: Núti záhyby svojej tvári do prívetivého úsmevu. (Vaj.) Vás do všetkého treba nútiť. (Tim.) Nútil ich na prácu pre nemecké záujmy. (Heč.) Pášu skutky, ku ktorým ich nenúti nevyhnutnosť. (Jégé) Nútilo ho obzrieť sa. (Gráf) Niečo ho núti, aby sa pohyboval. (Hor.);

opak. nútievať, -a, -ajú;

dok. donútiť, prinútiť

|| nútiť sa (s neurč. i do čoho) snažiť sa, namáhať sa niečo robiť, nasilu niečo robiť: Nútila som sa pohrúžiť sa do sna. (Fig.); n. sa do smiechu, do veselosti;

opak. nútievať sa;

dok. donútiť sa, prinútiť sa


prinútiť, -i, -ia dok. (koho, čo k čomu, na čo, do čoho, s neurč., so spoj. aby) pohnúť niekoho (niečo), aby niečo vykonal (obyč. proti svojej vôli), donútiť: K láske neprinútiš Aničku ani hrozbou ani prosbou. (Urbk.); p. nepriateľa na ústup; Hrdých mešťanov prinútia zaplatiť i mýto. (Škult.) Prinúti osud, aby jej bol prajný. (Jégé) Veľká bieda ho predsa prinútila, že zazvonil i na zamrežovanej bráne nábytkovej továrne. (Ondr.) To nebolo naschvál, ale z prinútenia. (Kuk.);

nedok. prinucovať, -uje, -ujú

|| prinútiť sa (s neurč. i do čoho) premôcť nevôľu, nechuť do niečoho; proti svojej vôli, nasilu sa donútiť urobiť niečo: Násilím sa prinútila vstať, ale hlava sa jej zakrútila, nohy podlomili. (Min.) Prinútila sa do úsmevu. (vaj.)

prinúcať p. prinútiť


prinucovať p. prinútiť


prinútiť dk koho k čomu, na čo nátlakom spôsobiť, aby niekto niečo urobil, donútiť niekoho: prosym, žebi mne Wasse Oppatrenost s teho dluznika račili dost učinit a geho k tomu prinutit, abi mne zaplatil (SIELNICA 1574); welmy welika vskost gich niekdy na to prinuty, ze wice wezmu (HOLÍČ 1611); Zaborszky Daniel powraz na Pučkowich sanach pretal a geho brwna dolu zwalati prinutil (ZÁBORIE 1732); prosim, aby oznamenich panuw exactoruw ku predanj doloženeho prieloha prynutity račil (KRUPINA 1738); facere alicui necessitatem: ňekoho na ňečo prinútiti (KS 1763); prinucovať, prinúcať ndk: adigo: prinucugem (VT 1648); (matka) prinuczala sestru geho, odbiwati ten grunt (ŽIAR n. H. 1699); wčil pohanú prinucugess, aby po židówsky žili (KB 1756); urgeo: nútjm, prinucugem; adigo arbitrum: prinúcám (KS 1763)

Zvukové nahrávky niektorých slov

prinútiť: →speex →vorbis
informácie, ktoré by prinútili des informations qui contraindraient
ma vždy prinúti myslieť me fait toujours penser
prinútil ma, keď som m'obligea quand j'

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu