Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

previezť -vezie -vezú -viezol dok.

1. vezením dostať, dopraviť cez niečo al. niekam: p. výletníkov cez rieku; p. chorého do nemocnice; p. šperky cez hranice prepašovať

2. povoziť na dopr. prostriedku: p. deti na aute;

nedok. prevážať -a

// previezť sa

1. vezením sa dostať cez niečo al. niekam: p. sa na člnku cez jazero

2. povoziť sa na dopr. prostriedku: p. sa na koči po meste

3. zaviezť sa ďalej, ako treba: p. sa o dve zastávky;

nedok. k 1 – 2 prevážať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
previezť ‑vezie ‑vezú ‑viezol dok.; previezť sa

previezť sa -vezie sa -vezú sa prevez sa! -viezol sa -viezla sa -vezúc sa -vezenie sa dok.


previezť -vezie -vezú prevez! -viezol -viezla -vezúc -vezený -vezenie dok.

-zť/6644 26.07: verbá inf. dok. 5531 odvie/1560 vylie/728 previe/671 dovie/484 privie/353 vyvie/346 zavie/236 vlie/200 prelie/187 zvie/153 zlie/153 prehrý/122 zalie/121 (13/217)

odviezť vezením (dopravným prostriedkom) odpraviť, dopraviť na iné miesto • previezťzaviezť: odviezť, previezť, zaviezť chorého do nemocnicevyviezť (odviezť von al. hore): vyviezť odpadkyodtransportovať: vojakov odtransportovali na juhodexpedovať (veci): nábytok odexpedovali do predajnísubšt. odlifrovať: všetok materiál kamsi odlifrovaliodsunúť: ranených odsunuli z bojatransferovať (obyvateľstvo z jednej krajiny do druhej) • odšantročiť (na neznáme miesto): nik nevie, kde zajatcov odšantročiliexpr.: odredikaťodterigať (pomaly al. nepohodlne) • odvoziť (opakovane) • pobraťpoodvážaťzviezť (postupne): obilie treba odvoziť, poodvážať, zviezť do sýpok; chlapov pobrali, poodvážali do táborov


previezť dopravným prostriedkom premiestniť (z jedného miesta na druhé) • prepraviť: deti previezli, prepravili do bezpečia; previezť, prepraviť chorého do nemocnicedopraviť: náklad dopravili do domu taxíkomtransportovať (obyč. s určeným sprievodom): transportovať potraviny do ohrozenej oblastiprepašovať (tajne, protizákonne a pod.): prepašovať utečenca, drogy cez hranicezviezťodviezť (niekam): zveziem, odveziem deti do školy autompovoziťpoprevážať (istý čas voziť po viacerých miestach): povoziť, poprevážať, previezť návštevu po meste


zviezť sa 1. premiestniť sa na dopravnom prostriedku • odviezť sa: na kúsku sme sa zviezli, odviezli automzaviezť sa (niekam): večer nás zaviezli domovpreviezť sa (vozením pochodiť niečo): previezli sme sa až k lesu a odtiaľ sme sa vrátili pešo

2. p. zosunúť sa 3. p. zvaliť sa 1 4. p. pripojiť sa 5. p. odniesť 2


zviezť 1. vozením sústrediť na jedno miesto al. dopraviť zhora dolu: zviezť seno; zviezť vývraty z kopcazvoziťpozvážať (zviezť všetko, obyč. postupne): zvozili, pozvážali úrodu do stodolypozberaťzobraťvziať: tohto roku bolo treba pozberať, zobrať, vziať obilie z poľa veľmi zavčasuodviezťpoodvážaťzaviezť (vezením dopraviť niekde): slamu odviezli, poodvážali poza dom; vrecia sme už nestihli zaviezť do komory

2. vziať niekoho, niečo na dopravný prostriedok • odviezť: zviezť, odviezť niekoho cestou do mestazaviezť: autom ma zaviezli až celkom po dompreviezť (obyč. cez niečo al. niekam): previezť zraneného do nemocnice

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

previezť, -vezie, -vezú, -viezol dok.

1. (koho, čo) dopravným prostriedkom premiestiť, prepraviť z jedného miesta na druhé; z jednej strany rieky al. jazera na druhú: previezli ho do nemocnice; Previezli stroje zo starej tehelne. (Ondr.) Prievozník na Váhu nás previezol. (Taj.)

2. (koho; koho na čom, čím) na vozidle trocha povoziť: p. hostí po meste; p. deti na koči; p. niekoho autom;

nedok. prevážať, -a, -ajú

|| previezť sa

1. odviezť sa z jedného miesta na druhé; prepraviť sa na druhú stranu rieky al. jazera: Jachal (Adam) dolu brehom, vyzerajúc kompu, na ktorej by sa previezol. (Jégé)

2. (bezpredm. i na čom, čím) trochu sa povoziť na nejakom vozidle, poprevážať sa: p. sa po meste; p. sa na koči; p. sa autom;

3. hovor. zaviezť sa ďalej než treba (obyč. verejným dopravným prostriedkom);

nedok. k 1, 2 pravážať sa

previezť dk koho, čo kam vezením prepraviť niekoho, al. niečo: stary Hagania y Zremošne to šito prevesli ko mne (S. ŠTUBŇA 1569); w Rakusich wina okow po osmy rinskych, y to nedagi na tuto stranu prewesty (MALŽENICE 1621); transportare exercitum: prewésti wogsko po wode (KS 1763); prevážať, prevozovať ndk: priewoznik toliko cželad prewažja (K. N. MESTO 1690); taulawy pastiry pastwi menice koliby swe neb chalupky na wozičkoch semtam prewažegj (KoA 17. st); Charon natura inferorum: prewoznik w pekle, ktery dusse prez Szygen a Acherontem prewozuge (HD 1706-07); velaturam facio: wozjm, plawjm, prewážám (KS 1763); previezť sa dk vezením sa prepraviť niekam: Turczy se na tuto stranu sem przwestj mielj (ZVOLEN 1544); pohan zase se previezol ven pres Dunaj (LEVICE 1640 RaT); magster gide až do Čalokezu, w Komárne sa prewezel za Dunag (ŽD 1799); prevážať sa, prevezovať sa ndk: chcesslj se prewazat, mass weslo w czlunu mat (BV 1652); Regensburk mesto slobodne pry potoku Regen, cez ktery na pltách prewážaly (KrP 1760); perfluctuo: sem y tam se prewážám (KS 1763); (dievka) na miste, kde sa pres Dunag prewezuge, widena bila (PUKANEC 1788)

Zvukové nahrávky niektorých slov

previezť: →speex →vorbis
a prevezú ich na palubu et transportés à bord

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu