Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

previesť1 -vedie -vedú -viedol dok.

1. vedením dostať, dopraviť cez niečo: p. slepca cez ulicu

2. vedením premiestniť inde: p. vodu do nového potrubia

3. ako sprievodca niekomu ukázať: p. cudzinca po meste; p. hosťa po byte

4. zmeniť zaradenie, postavenie niekoho, preradiť: p. pracovníkov do inej kategórie

5. presunúť, preniesť: zostatok p. na novú stranu

6. urobiť prevod niečoho: p. majetok na deti

7. premeniť, upraviť: mat. p. zlomky na spoločného menovateľa

p. niekoho cez lavičku oklamať, podviesť;

nedok. prevádzať1 -a


previesť2, správ. urobiť, vykonať, uskutočniť, realizovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
previesť ‑vedie ‑vedú ‑viedol dok. (vedením dopraviť, premiestniť)

previesť -vedie -vedú preveď! -viedol -viedla -vedúc -vedený -vedenie dok.

-esť/114508±5 23.06: verbá inf. dok. 39588 priniesť/6039 uviesť/5955 priviesť/3071 zaviesť/3024 preniesť/2049 odviesť/1556 uniesť/1378 najesť/1323 zniesť/1315 odniesť/1295 zjesť/1239 vyviesť/1020 predviesť/973 previesť/951 doviesť/926 vyniesť/826 zviesť/817 doniesť/800 vniesť/794 (42/4237)

oklamať 1. vedome povedať nepravdu • hovor. ocigániť: nepriznal sa, oklamal, ocigánil všetkýchexpr.: ošialiťobalamutiťobaláchaťhovor. expr. oblafnúťhovor.: okabátiťošudiťexpr. oblúzniťexpr. zried. oblúdiť (s cieľom získať výhodu, prevahu a pod.): Mňa neobalamutíš, neoblafneš, neokabátiš!nár. expr.: ošibať (Rázus)ošmáliť (Hviezdoslav)hovor. expr. zohnúť: musel zohnúť, aby doma nedostal

2. vyvolať nesprávnu predstavu o niečom, uviesť do omylu • pomýliťzaviesťpodviesťkniž. zviesť: oklamať, pomýliť, zaviesť verejnosť neinformovanosťou; nik ma nezvediezmiasť: zmiatol ma jeho úsmevexpr.: obalamutiťobaláchaťošialiťdostať: obalamutil prítomných peknými rečamihovor. prekabátiťexpr. previesťfraz. previesť cez lavičku: prekabátiť, previesť súperahovor. vybabrať: vybabral s kamarátmi a peniaze si vzal

3. dopustiť sa podvodu vo vzťahu k niekomu (pri finančných záležitostiach, v citových vzťahoch a pod.) • podviesťdostať: pri kúpe ma oklamal, podviedol, dostal; podviedol svoju ženuexpr. dobehnúť: s predajom domu ma dobehliexpr. ošialiťhovor. expr.: ošmeknúťošudiťopáliťošudáriťogabaťobabraťobtiahnuťotiahnuťoholiťoplieťopenkaťopinkaťobriadiťošvindľovaťodšvindľovaťokabátiťprekabátiť: podarilo sa mu ošmeknúť, ogabať ma o stovku; nedá sa len tak ľahko prekabátiťhovor. expr.: opláchnuťopláknuť: všetkých nás oplácholexpr. zried. prešibať: roľník vie pánka prešibať (Gabaj)hovor.: vybabraťvypiecťvykývaťfraz. prejsť cez rozumfraz. expr.: vytrieť niekomu fúzy (prekaziť plány niekomu) • subšt. napáliť


prepísať 1. znova napísať: žiak krasopisne prepísal úlohuodpísať (napísať podľa predlohy): návod na použitie si odpíšempreklepať (prepísať na stroji): preklepať článok trojmoexpr.: preklepkaťpreťukať (na stroji): pomaly si príspevok preklepkám, preťukám sámpoprepisovať (viac vecí)

2. napísať v inej sústave; pren. vyjadriť ináč • odb. transkribovať: dobre prepisuje, transkribuje stenografický záznam; fonetické prepisovanie, transkribovanie ľudovej piesneodb. transliterovať (prepísať z jednej abecednej sústavy do druhej každé písmeno osobitne): zápis v azbuke transliterovať do latinky; pren. poviedku prepísať, transkribovať do filmovej podoby

3. znova, inak spracovať (obyč. písaný text) • prepracovaťprerobiť: poviedku autor niekoľko ráz prepísal, prepracoval, prerobilopraviťzmeniť: niektoré časti článku treba ešte opraviť, zmeniť

4. urobiť prevod majetku • previesť: prepísať, previesť dom na detipoprepisovať (postupne, na viaceré osoby)


previesť1 1. p. prepísať 4 2. p. oklamať 2


previesť2 správ. urobiť, vykonať, uskutočniť, realizovať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prevádzať1, -a, -ajú nedok.

1. (koho, čo) pomáhať niekomu prejsť, viesť niekoho, niečo z jedného miesta na druhé al. cez niečo: Koňokupci prevádzajú tadeto žrebcov z Poľskej. (Jil.)

2. hovor. (koho) podvádzať, klamať: Dievčence vedel (Janko) prevádzať. (Kuk.)

3. práv., účt. (čo na čo, na koho) robiť prevod niečoho (obyč. práva, majetku): p. majetok na nový účet; p. právo na niekoho; p. zvyšok na nový účet zapisovať zvyšok pohľadávky al. dlhu na konci roka na nový účet;

dok. previesť1

prevádzať2, -a, -ajú nedok. odb. (čo) vykonávať, uskutočňovať, realizovať (prevádzku niečoho): p. stavbu, remeslo, živnosť;

nespráv. „p. orbu“, správ. orať; „p. pranie“, správ. prať; „p. manikúru“, správ. robiť manikúru;

dok. previesť2


previesť1, -vedie, -vedú dok.

1. (koho, čo) pomôcť niekomu, niečomu prejsť z jedného miesta na druhé al. cez niečo: p. niekoho cez most, cez rieku; Previedol ho (koňa) na dvor. (Vaj.); pren. Či nevidíte, ako nás učiteľ za slamu chcel previesť k agrárnikom? (Jil.) získať, zlákať.

p. niekoho cez lavičku oklamať ho;

2. expr. (koho) podviesť, oklamať: Mužovia, myslíte, že prevediete ženské? (Kuk.)

3. práv. (čo na koho, na čo) urobiť prevod niečoho (obyč. práva, majetku): p. majetok na syna; p. právo na niekoho; účt. p. niečo (sumu) na nový účet zapísať zvyšok pohľadávky al. dlhu na konci roka na nový účet;

nedok. prevádzať1

previesť2, -vedie, -vedú dok. hovor. (čo), lepšie vykonať, urobiť, uskutočniť, realizovať: Čo si predsavzali, nepreviedli splna. (Taj.); prevzatú úlohu čestne prevedie (Hor.) splní; rozsudok prevedú páni (Jes.) vykonajú; prevedú najdôležitejšie opatrenia na záchranu životov (Švant.) vykonajú, urobia; dvaja medzitým prevedú odpal (Štítn.) vykonajú; p. poriadnu operáciu (Fr. Kráľ) vykonať;

nevhodne „p. voľby“, správ. vykonať, uskutočniť; „p. očistu“, správ. vykonať, urobiť, uskutočniť; „p. zmeny“, správ. urobiť, vykonať; „p. exekúciu“, správ. vykonať;prevedenie zákona“, správ. vykonanie zákona;

nedok. prevádzať2

prevádzať p. previesť


prevážať p. previesť


previesť [pre-, pro-] dk
1. koho skrz, prez čo pomôcť niekomu prejsť z jedného miesta na druhé al. cez niečo: lid yzrahelitsky suchymi nohamij skrze neg (more) prewesti gsy raczyl (BAg 1585); angel Petra pres wssecky warty woganske sstastliwe prewgedol (MS 1749); trajicere agmen vado: po brode prewésti húff (KS 1763)
2. koho robiť niekomu sprievod, ísť s niekým: Marya, w tomto nebezpečnem mori osweť, prowoď, pomoz (CC 1655); hospodine, prowed mne w sprawedlnostj swe (SP 1696)
3. koho podviesť, oklamať: nakolko gu takowy pritele (o peniaze) prewedli (PUKANEC 1755); Rebeka swemu otcowj modly pokradla a gako sama chcela, tak ho prewedla (CP 1757); nebol hoden, abi ho za sina bul uznal, že tak neuctiwe otca sweho prewgedel (MiK 18. st)
4. adm čo na koho urobiť prevod niečoho na niekoho: onen (človek) swe kupeczswi nan prowesti muze (ŽK 1473); nakladky, ktere mesto na nyu (Žofiu) prowedlo, aby nawratila (P. ĽUPČA 1703); utrat všelijakych mnoho, jako sme utratu provedli na prvnejši slavnu deputaciu (SENICA 1732 LP); my nižepodepsany richtar, prewiedly zme kusek wirobeniska na Mikussoweg tomuže Holikowy (OČOVÁ 1776)
5. čo (čím) urobiť, vykonať, uskutočniť niečo: gestli se ta sskoda stala s ohlassenim pro ten zgewny skutek, ze toho prewesti chcze, stratil smrt (ŽK 1473); ten zracza falessny, zagaczy hlawka, nycz gineho nemisly, nez aby nyaki psy falss nad namy prewiedol (TURIEC 1584); tyrani swau ukrutnost tyransku prewedli a wykonali (SP 1696); (Jano) ale žadon tyelesny skutok prewgest som s nyu nyechtel (ORLOVÉ 1763); pretesce trestany budú, ktery faless negakú prewedú (PT 1778)
6. čo predložiť niečo ako dôkaz: listi falessne, kterez my na krale vherskeho dworze, na krale polskeho a knieze rakuskeho dworze chczeme prowesti (SKALICA 1432 SČL); prowede-ly Benek hodnym swedomym, ze czo za rukogemstwie za Czabalu dal, to gemv ma Czabala nawratity (TRENČÍN 1483 SČL); prevádzať [-dzať-, -ďať-], prevodzovať, prevodiť, prevadzovať ndk
1. k 1: traduco: prewáďám, z gedného mjsta na druhé wedem (KS 1763); takowe gest powahi milost horliwa, že sweho pána oslepi a do gamy prowody (HI 18. st)
2. k 2: chromy muoz nayme anebo dobude sobie kohoz, kym bude prowazen (ŽK 1473); hospodarine powinny budu mrtwe tielo ku pohrebu prowoditj (CA 1585); (Hospodin) po cestách prygmich sstiastne prowozuge (CC 1655); (Boh) provadzi mojo nohi v szvéj drase; (Boh) mnye na szvéj právéj sztzéstze provadzuje (DŽ 1752)
3. k 3: ďábel a služebnjcy geho neprestáwágú, ale ustawične neopatrne dusse klamu a prewázagu (DC 1797)
4. k 5: slobodne sme swu praczj prowodily (TRENČÍN 1597); gestly Wassy Milostty taku sylu budete na panskych poddanich prewoczowat, nebudeme mi zlemu tomu pryczyna (ILIJA 1598); czo se pak dotyčže poddanych, ktery bi kupecztwy prowazelj, gsu powinny myto platit (TRENČÍN 1646); žadny hutman any delnik nema žaden handel a gine kupectwy prowodit (MB 1701); gak bylo Židom, kdy mnohé nehodné wecy prowaďali (UZ 1722); wyžiwenj spusob, který mužské osoby prowozugu, se bude zapisowati (SO 1785)
5. usmerňovať niečí pohyb držaním, vodiť: v zime mužess (koňa) pomalu prowoditi, at gest wždi twug kun napred w uzde, drež zachatku, prowadzeg ho (RG 18. st); previesť sa dk sklamať sa: kde sem ga sobe dobru pomoc uffal, tam sem se welice prewgedol (MS 1758)


prevodzovať p. previesť

Zvukové nahrávky niektorých slov

previesť: →speex →vorbis
ktoré sa môžu previesť qui peuvent être transférés
možno previesť na čas se ramènent au temps
prevedie svoje čisté aktíva transfère ses actifs nets
registra môže previesť tento du registre peut transférer cette
štát môže previesť časť membre peut transférer une partie
trhu môžu ľahko previesť le marché peuvent convertir facilement
vlastníctva alebo ich previedli propriété ou les transférer
v prílohe, sa prevedú en annexe sont transférés
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu