Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

previezť -vezie -vezú -viezol dok.

1. vezením dostať, dopraviť cez niečo al. niekam: p. výletníkov cez rieku; p. chorého do nemocnice; p. šperky cez hranice prepašovať

2. povoziť na dopr. prostriedku: p. deti na aute;

nedok. prevážať -a

// previezť sa

1. vezením sa dostať cez niečo al. niekam: p. sa na člnku cez jazero

2. povoziť sa na dopr. prostriedku: p. sa na koči po meste

3. zaviezť sa ďalej, ako treba: p. sa o dve zastávky;

nedok. k 1 – 2 prevážať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prevážať ‑a ‑ajú nedok.; prevážať sa

prevážať sa -ža sa -žajú sa -žaj sa! -žal sa -žajúc sa -žajúci sa -žanie sa nedok.


prevážať -ža -žajú -žaj! -žal -žajúc -žajúci -žaný -žanie nedok.

prevážať p. viezť


prevážať sa p. viezť sa 1


viezť sa 1. ísť vozidlom: viezol sa automvoziť sa (opakovane sa viezť): vozí sa len taxíkomcestovaťprevážať sa (z jedného miesta na druhé): cestoval, prevážal sa stovky kilometrovrozvážať sa (dlho sa viezť): rozvážali sa na motorkách po meste

2. p. kĺzať sa


viezť vozidlom dopravovať: viezol priateľa autom, ľudí v autobusevoziť (opakovane viezť): vozila dieťa v kočíkuprevážaťtransportovať (z jedného miesta na druhé): prevážali štrkniesťunášať (viezť nejakým smerom): vlak ho niesol, unášal Považímodvážaťvyvážať (viezť vzďaľujúc sa): odvážali, vyvážali hnoj na družstvoprivážaťdovážať (viezť približujúc sa): privážali tovar pravidelnerozvážať (viezť na rozličné miesta): rozvážali mliekonár. expr. vozíkať (viezť na vozíku): vozíkal deti po dvore

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prevážať, prevážať sa p. previezť, previezť sa


previezť, -vezie, -vezú, -viezol dok.

1. (koho, čo) dopravným prostriedkom premiestiť, prepraviť z jedného miesta na druhé; z jednej strany rieky al. jazera na druhú: previezli ho do nemocnice; Previezli stroje zo starej tehelne. (Ondr.) Prievozník na Váhu nás previezol. (Taj.)

2. (koho; koho na čom, čím) na vozidle trocha povoziť: p. hostí po meste; p. deti na koči; p. niekoho autom;

nedok. prevážať, -a, -ajú

|| previezť sa

1. odviezť sa z jedného miesta na druhé; prepraviť sa na druhú stranu rieky al. jazera: Jachal (Adam) dolu brehom, vyzerajúc kompu, na ktorej by sa previezol. (Jégé)

2. (bezpredm. i na čom, čím) trochu sa povoziť na nejakom vozidle, poprevážať sa: p. sa po meste; p. sa na koči; p. sa autom;

3. hovor. zaviezť sa ďalej než treba (obyč. verejným dopravným prostriedkom);

nedok. k 1, 2 pravážať sa

prevážať p. previesť


previezť dk koho, čo kam vezením prepraviť niekoho, al. niečo: stary Hagania y Zremošne to šito prevesli ko mne (S. ŠTUBŇA 1569); w Rakusich wina okow po osmy rinskych, y to nedagi na tuto stranu prewesty (MALŽENICE 1621); transportare exercitum: prewésti wogsko po wode (KS 1763); prevážať, prevozovať ndk: priewoznik toliko cželad prewažja (K. N. MESTO 1690); taulawy pastiry pastwi menice koliby swe neb chalupky na wozičkoch semtam prewažegj (KoA 17. st); Charon natura inferorum: prewoznik w pekle, ktery dusse prez Szygen a Acherontem prewozuge (HD 1706-07); velaturam facio: wozjm, plawjm, prewážám (KS 1763); previezť sa dk vezením sa prepraviť niekam: Turczy se na tuto stranu sem przwestj mielj (ZVOLEN 1544); pohan zase se previezol ven pres Dunaj (LEVICE 1640 RaT); magster gide až do Čalokezu, w Komárne sa prewezel za Dunag (ŽD 1799); prevážať sa, prevezovať sa ndk: chcesslj se prewazat, mass weslo w czlunu mat (BV 1652); Regensburk mesto slobodne pry potoku Regen, cez ktery na pltách prewážaly (KrP 1760); perfluctuo: sem y tam se prewážám (KS 1763); (dievka) na miste, kde sa pres Dunag prewezuge, widena bila (PUKANEC 1788)

prewážať prewážať
a prevážať v debnách et transportées dans des caisses
môžu prevážať na palube peuvent détenir à bord
prevážali ošípané a ktoré transporté des porcs et qui

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu