Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

prelomiť dok.

1. násilným ohýbaním rozdeliť na 2 kusy, zlomiť: p. palicu

2. preraziť, prebúrať: p. stenu, hrádzu;

pren. p. ľady (nezáujmu, mlčania) odstrániť napäté vzťahy; voj. p. front preraziť obranu

3. prehnúť, skriviť: p. zápisník (napoly); p. chrbát

4. expr. začať rušiť, prerušiť: p. mlčanie, ticho; p. tradíciu;

nedok. prelamovať

// prelomiť sa

1. násilným ohýbaním sa rozdeliť na 2 kusy, zlomiť sa: žŕdka sa p-la

2. preboriť sa: ľad sa pod ním p-l;

pren. ľady sa p-li napäté vzťahy sa uvoľnili

3. prehnúť sa, skriviť sa: chrbát sa jej p-l;

pren. hlas sa mu p-l náhle sa zmenil od pohnutia

4. násilím sa dostať: p. sa z nepriateľského obkolesenia;

nedok. prelamovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prelomiť ‑í ‑ia dok.; prelomiť sa

prelomiť -mí -mia prelom! -mil -miac -mený -menie dok.


prelomiť sa -mí sa -mia sa prelom sa! -mil sa -miac sa -mený -menie sa dok.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

preboriť rúcaním urobiť otvor do niečoho • prebúraťprelomiť: preboriť ľad, hrádzu; preboriť, prebúrať stenu; prelomiť mrežepreraziť (prudkým nárazom): víchrica prerazila strechunár.: predúpiťpredúpnuť: záľaha snehu celkom predúp(i)la strechuprešliapnuť (nohou preboriť): prešliapnutý povrch


prekonať 1. duševnou al. fyzickou silou nadobudnúť prevahu nad niečím (obyč. negatívnym, nepríjemným) al. nad niekým • premôcťzmôcť: prekonať, premôcť všetky ťažkosti, problémy; zmôcť, prekonať nepriateľazdolaťzvládnuťprevládnuťprevládať: musel v živote zdolať veľa prekážok, zvládnuť mnohé nástrahy; chorobu sa mu podarilo zdolaťkniž. preklenúť: napokon sa nám podarilo preklenúť aj osobné nedorozumeniazlomiťprelomiť: treba zlomiť, prelomiť nedôveru, odpor detízried. predolieť (Rázus)zvíťaziť: zvíťaziť nad vlastnou lenivosťouprežiťprestáťexpr. preskákať (zakúsiť niečo zlé, nepríjemné, nepriaznivé a silou ducha al. tela to vydržať): veľa za vojny prežil, prestál; všeličo sme počas štúdia preskákalipodstúpiť: podstúpim pre vás i ten najväčší strachprejsť (čím): kňazi prešli peklom väzníc; prejsť životnými ťažkosťamiodležať (si) (prekonať ležaním): odležať si chrípku

2. výkonom, výsledkami sa dostať pred niekoho • predstihnúťprevýšiť: je pyšný, že vo vedomostiach prekoná, predstihne, prevýši aj maturanta; prekonať dennú normupredbehnúťhovor. expr.: pretromfnúťtromfnúťpretromfovať: na pretekoch všetkých predbehnem, (pre)tromfnemzvíťaziť (nad kým, čím) • poraziťpremôcť (koho, čo): zvíťaziť nad držiteľom medaily; poraziť, premôcť majstraexpr. zahanbiť: nedajme sa vo vytrvalosti zahanbiť inýmzatieniť: svojím výkonom zatienil všetkých súťažiachprerásť (získať prevahu nad niekým, niečím): v šikovnosti prerástol majstra


prelomiť sa p. prepadnúť 1


prelomiť 1. p. zlomiť 1, preboriť 2. p. prekonať 1


premôcť 1. fyzickou al. duševnou silou nadobudnúť prevahu nad niekým, niečím • prekonať: je taký silák, že každého premôže, prekoná; svojou rozhodnosťou a odvahou prekonal protivníkaporaziťprevládaťprevládnuťuvládať: poraziť súpera; prevládal, prevládol staršieho brata; porazil, prevládol v matematike všetkýchhovor. položiť: jeho odvaha ma položilazvíťaziť (nad niekým): mužstvo zvíťazilo nad silným súperomnabiť (v športovom zápolení): nabiť súpera v hokejišport. slang. prevalcovať: mužstvo nás prevalcovalozdolaťzničiťzmôcť: vojsko zdolalo, zničilo mesto; všetky prekážky sme postupne zdolali, zmohlipopremáhať (postupne, viac osôb, prekážok a pod.) • zvládnuťkniž. preklenúť: zvládnuť, preklenúť hospodárske ťažkostipodrobiť sizdrviťrozdrviť: podrobiť si národ, zdrviť súperazlomiťprelomiťoblomiť: zlomiť, prelomiť synov odporzaprieť: musí zaprieť svoje vladárske chúťky

2. vôľou stlmiť city a ich prejavy, telesné stavy a pod. • prekonaťpotlačiť: premôcť, potlačiť smútok, zvedavosť, predsudky, plačnedať najavoudusiťzadusiť: nedala najavo svoju radosť; udusiť, zadusiť slzy, hnevzadržať: zadržať zlosťovládnuťopanovaťskrotiť: nemohol ovládnuť, opanovať svoj odpor k povýšenému správaniu sa; skrotiť zlosťexpr. ututlať: ututlať v sebe túžbu pomstiť sautajiť: utajiť radosťumlčaťprehlušiť (zabrániť prejaveniu sa): umlčať, prehlušiť výčitky svedomia

3. (o citoch a ich prejavoch, o telesných stavoch) nadobudnúť u niekoho prevahu • opanovaťovládnuť: po namáhavej ceste nás premohla, opanovala, ovládla únavapreniknúť: prenikol ma pri tej predstave strachzmôcť: zmohol ho hladprevládnuť: prevládla v ňom túžba po pomstehovor.: vziaťzobrať: choroba ho vzala, zobrala


prepadnúť 1. poškodiť sa a padnúť (cez niečo) • preboriť sa: ľad sa pod nohami prepadol, preborilpreliačiť saprelúpiť saprelomiť sa (pod tlakom sa zlomiť) • prevaliť sa: strecha sa pod ťarchou snehu prelomí, prevalípoprepadúvaťpoprepádaťpoprepadávať (postupne, na viacerých miestach, o viacerých osobách)

2. nenazdajky, náhle prísť obyč. s bojovým, zištným úmyslom • zaútočiťnapadnúť: lupiči prepadli, napadli chodca; medvedica zaútočila na turistovprekvapiť (neočakávane vyrušiť): vojsko prekvapilo spiace mestoiron. navštíviť (neočakávane a obyč. neželateľne): navštívili nás zlodejipoprepadúvaťpoprepádaťpoprepadávať (postupne)

3. náhle niekoho vziať, dostať do svojej zlej, nepriaznivej moci • postihnúť: prepadla, postihla ho zlá chorobazastihnúť: obávame sa, že nás prepadne, zastihne búrkazachvátiťzasiahnuť: zachvátil, zasiahol ma nečakaný spánokovládnuťopanovaťzmocniť sa: zakaždým ju ovládne kašeľ; z ničoho nič sa ma zmocní smútokschytiťpochytiť: schytila, pochytila ho zlosť

4. byť zasiahnutý, dostať sa do moci, vplyvu niečoho • podľahnúť: prepadnúť, podľahnúť strachu, zmätkuoddať sa: napokon sa oddal zúfalstvu, prepadlo ho zúfalstvo

5. neprospieť v škole: prepadnúť z matematikyslang.: rachnúťbuchnúť: v tretej triede racholslang. rupnúť: profesor dal študenta rupnúť z fyzikypoprepadúvaťpoprepádaťpoprepadávať (o viacerých osobách)


roztrhnúť trhnutím rozdeliť na kusy al. porušiť celistvosť • pretrhnúťrozdrapiťrozšklbnúť: roztrhol list, niť; pretrhol, rozšklbol si nohavice na klincirozraziťrozlomiťrozťať (násilným trhnutím): rozrazil tvrdý obalpreraziťprelomiťpreťať: ticho preťal výkrikzatrhnúťnatrhnúťnadtrhnúťnadrapiť (trhnutím porušiť): zatrhnúť si ponožku; natrhnúť si sval, sveterexpr.: rozkmasnúťrozhodiťrozškrknúťpredrapiť: rozkmasol, predrapil plátno na dva kusy; rozhodili potrubie náložoudet. roztržkaťnár. rozsadiť (Dobšinský)poroztŕhaťporoztrhávať (viac vecí al. na viacerých miestach) • ponatŕhaťponatrhávať (trhnutím porušiť na viacerých miestach) • porozrážaťpoprerážať (postupne)


zlomiť 1. tlakom, násilím rozdeliť na dva al. viac kusov • rozlomiťprelomiť: zlomiť, rozlomiť paličku; zlomiť, prelomiť ohraduzlámaťdolámaťpolámaťprelámať (zlomiť na viacero kusov al. na viacerých miestach a obyč. poškodiť): zlámal, dolámal si nohy; polámať náradiepoprelamovať (postupne, viac vecí al. na viacerých miestach) • expr.: zdruzgnúťdodrúzgať (zlomiť, zlámať s praskotom): zdruzgnúť konárexpr. dochrámať: dochrámať si nohu

2. uviesť do podoby oblúka, ohybu • ohnúťzohnúťprehnúť: zlomiť, (z)ohnúť nohu v kolene; zlomiť, (z)ohnúť šiju; prehnúť niekoho v páse

3. násilím, silou dosiahnuť víťazstvo nad niečím • premôcťprekonať: zlomiť, premôcť teror, násilie, moc niekoho; prekonať zloporaziťzdolaťzmôcť (zbaviť síl): zlomiť, poraziť nepriateľa; zdolať, zmôcť presilu vojskaoblomiť: nemôže oblomiť synov odpor

4. urobiť poddajným, odobrať duševné sily • podlomiťoslabiť: nič ma tak nezlomilo, nepodlomilo ako priateľova zrada; väzenie ho celkom oslabilozničiť: žiaľ ma zničilzdeprimovať (duševne ubiť) • expr.: skrušiťskváriťzdeptať: skrušila, skvárila nás neistá budúcnosť, bieda

5. p. porušiť 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prelomiť, -í, -ia dok. (čo) tlakom, násilím rozdeliť, rozlomiť, zlomiť: p. mreže (Štítn.); Jano stíska fujaru, dobre ju neprelomí (Tim.) Mlčí prelomená jedľa po divej víchrici. (Pláv.); pren. p. odpor niekoho premôcť, prekonať; p. obranu zlomiť odpor obrany; voj. p. front preraziť nepriateľský front, vytvoriť v ňom medzeru a preniknúť cez ňu; šport. p. most položil protivníka na lopatky v zápasníctve

p. ľady prekonať uzavretosť, neprístupnosť, napätý pomer a pod.;

nedok. prelamovať1, -uje, -ujú

|| prelomiť sa

1. pod tlakom sa zlomiť, rozlomiť sa na dva kusy; preboriť sa: Os sa prelomila. (Sev.) Ľad sa prelomil. (Fel.) Vrchnák sa prelomil s rachotom. (Vam.) Doska sa pod ním prelomila. (Krno)

2. prehnúť sa, skriviť sa: Chodí od nich (od ťažkostí) v drieku prelomená. (Laz.); pren. Hlas sa mu prelomil (Urb.) náhle sa zmenil pohnutím.

3. preniknúť cez nejakú prekážku a dostať sa niekam: Nepriateľ prelomil sa od Turca. (Ondr.);

nedok. prelamovať sa

prelamovať p. prelomiť


prelomiť [pre-, pro-] dk čo
1. násilným ohýbaním rozdeliť na dva kusy, zlomiť niečo: (muž) chléb ten prelomil a mne gednu částku s neho podal (VP 1764); baculam in duo frusta confringere: přelomit palicy na dwe (PD 18. st)
2. preraziť, prebúrať niečo: plot na sade Kowačz Yano zo Sklabynky prelomil a potom woljara p. Plathy Josephouho na yablka posielal (D. KALNÍK 1729)
3. prekonať, premôcť, zdolať niečo: aposstolé wssak widauce, že Pán ginak nechce, zapreli sami sebe a prelomili wuli swau (COB 17. st); o, pane Gezjssy Kryste, nass wikupiteli, ktery gsy pro nasse hrjchy peklo prelomil, wtlac nam swug krjz a swe ranj do srdce nasseho (PI 1749); (Jozef Króner s inými) wždiczky w tom bespečili, že takowu resolutiu prelomja a takowimj slowmj nas na nohy gakoby postawowali (RUŽOMBEROK 1775); gsem se y sam obawal, že prawda wssecki lžiweho pochlebenstwj autoky prolomj (PT 1796); prelamovať, prelomovať ndk k 1: perfringo: rozlamugem, prelamugem (KS 1763); perfringo: prelomugem (ML 1779); (kňaz) prelamuge spúsob chleba nagprw na dwe částki (BN 1796); k 2: wstaupj ten, kteryž prolomowati bude (branu) pred nimi (židmi) (SP 1696); murarom 2, ktery prelamowaly mur do swetnicze a zamurovaly stlupy do muru, d 55 (ŽILINA 1707); (mlynár) medzi ginim na iarok, obzlassne zimnim časem, kdi se trafia welke mrazi, lad prelamowat bude powinen (KRUPINA 1736)
F. p. ľad odstraňovať, uvoľňovať napäté vzťahy: wčil, počnú-li nekterý led chwálitebňe prelamuwaťi, kďiž gsťe wi, gako Filipp s konopi, wiskočili a wiwolali (BA 1789); k 3: Gregor VII. na pápežskú stolicu powíšený prelamuwal wšecké prekážki (BN 1796); prelomiť sa
1. zlomením sa rozdeliť, zlomiť sa: (meč) w rukach gegjch (Epirotov) na dvoge se prolomil; kopj, kteražto prolomiwsse se až do pokogjka, Filoklesa z rukau gegjch (nešľachetníkov) wiswobodila (PT 1796)
2. preboriť sa: nebesa gako negaka knjha otewrene a spolu složene budu, zem se prelomi (VP 1764); rozkáž swým swatým angelum, aby mne na wssech cestách chránili, aby žádna stena mne nezabila, šachta se neprolomila (LZ 1775); pod gednjm z dočtenjch wozou oznamenj most se docela prelomil (P. VES 18. st)
3. prez čo preniknúť, dostať sa cez nej. prekážku: pomáheg mi skrze mnoha sauženj tohoto pracného žiwota y pres udolj stjnu smrti ssťastňe se prolomiti (LZ 1775); prelamovať sa ndk prehýnať sa, ohýbať sa, kriviť sa: kdi s nim (dieťaťom) hodila samodrucha, zdaliž nyechledala spusoby, gak by ho zmarnit mochla, skakawsse, prolamugice se a nelen gednim, ale y dwoma pasi se stiskugice (SPIŠ 1724)

prelomiť prelomiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

prelomiť: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu