Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

preložiť dok.

1. položiť na iné miesto, dať z miesta na miesto, premiestniť: p. tovar, p. koľajnice; p. si peňaženku zo saka do nohavíc

2. určiť niečomu iné sídlo, určiť niekomu iné pôsobisko: p. ústav do iného mesta; p. učiteľa na inú školu

3. položiť cez niečo: p. nohu cez nohu; p. dosku ponad potok; kart. p. karty

4. prehnutím položiť cez seba: p. hárok papiera na polovicu

5. vložiť medzi niečo al. do niečoho: p. rezance tvarohom, p. mäso zeleninou

6. presunúť na iný čas: p. zasadnutie na pondelok

7. previesť do iného jazyka: p. román do slovenčiny

nep. → krížom slamy;

nedok. prekladať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
preložiť ‑í ‑ia dok.

preložiť -ží -žia prelož! -žil -žiac -žený -ženie dok.

-žiť/126429 3.32: verbá inf. dok. 82261 využiť/13322 použiť/12283 znížiť/5908 prežiť/5492 priblížiť/4116 položiť/3662 predložiť/3026 založiť/2813 ublížiť/2196 zažiť/2175 uložiť/1753 odložiť/1730 zvážiť/1662 zložiť/1597 vložiť/1542 poslúžiť/1528 preložiť/1287 (113/16169)

oddialiť dať do väčšej vzdialenosti (najmä časovej) • odsunúť: termín splnenia plánu oddialili, odsunuliodložiťpreložiťkniž. odročiť (dať na neskoršie): schôdzku, odchod odložili, preložili; zasadnutie odročiliodtisnúť (miestne): ruku mu jemne odtisla


odložiť 1. položiť nabok • dať nabokodsunúť: pohár znechutene odložil, dal nabok, odsunulodstaviť (postaviť na iné miesto): odstaviť hrniecrezervovať (vopred zaistiť): rezervujte nám tento kus nábytkuušetriť (o peniazoch): málo odložil, ušetrilpoodkladaťpoodsúvať (postupne, viac vecí)

2. dať na miesto, kde vec patrí • uložiť: odložiť, uložiť bielizeň do skrineschovaťuschovať (na bezpečné miesto): listinu schoval, uschoval do trezoruuprataťzložiť: upratať si svoje veci; odpratať, zložiť zo stola (taniere)poodkladaťpoukladaťposchovávaťpoupratovaťpoodpratúvaťposkladať (postupne, viac vecí)

3. určiť na iný čas • odsunúťoddialiť: cestu odložili, odsunuli o týždeňodtisnúť (odložiť na neskoršie): nepríjemnú vec odtisol na zajtrakniž. odročiť: zasadnutie odročili; splatnosť pôžičky odročilipresunúťpreložiť: termín, skúšku si presunul, preložilpoodkladaťpoodsúvaťpoodďaľovaťpopresúvaťpoprekladať (postupne, viac vecí)


preložiť 1. dať, položiť na iné miesto, určiť iné pôsobisko al. dať na iný čas • premiestiťpremiestniť: pomôž mi preložiť, premiest(n)iť skriňu do kútapreniesť (nesením preložiť): preniesť tovar z lode; koľajnice treba preniesť na druhú stranu riekypresadiť (preložiť do inej zeme): presadiť stromčekypresunúť: presunúť nábytok; vojakov presunuli k hraniciamposunúť (preložiť o kúsok al. o kratší časový úsek): posunúť hranice; posunúť začiatok predstaveniapresťahovaťpretiahnuť (preložiť sťahovaním, ťahaním): presťahovať, pretiahnuť skriňu do predizbyprestaviť (postaviť na iné miesto): prestavila hrniec s vodou k dverámprehodiťzahodiť (ľahkým hodením): prehodil si batoh na druhé plece; prehodiť nohu cez nohuprehádzať (hádzaním preložiť): prehádzať z auta piesokpopremiesťovaťpopremiestňovaťpoprekladaťpoprehadzovaťpoprenášať (postupne, viac vecí) • odložiťodsunúťoddialiťkniž. odročiť (preložiť na neskorší čas): schôdzku odsunuli, oddialili; odročenie zasadania vládykniž. predisponovať: predisponovanie pracovníkov, zásielky

2. previesť do iného jazyka • pretlmočiť: preložiť, pretlmočiť román z francúzštiny do slovenčinykniž. pretransponovať: pretransponoval román do češtinypredabovať (zvukovo previesť do iného jazyka): predabovať filmprerozprávať (inak vyrozprávať, voľne preložiť)


presťahovať dať, dopraviť na iné miesto s cieľom trvalého pobytu al. umiestnenia (týka sa osôb, objektov, zvierat a pod.) • presídliť: presťahovať, presídliť rodinu do mesta; presťahovanie, presídlenie úradu, univerzity, nábytkupremiestiťpremiestniťpreložiť (vôbec dať inde): knihy sme premiest(n)ili do pivnice; vysokú školu majú premiest(n)iť, preložiť do Košícpresadiťpreniesť: starého človeka nehodno presadiť do cudzieho prostredia; starý nábytok presťahovali do chatyrepatriovať (vrátiť späť do vlasti): emigrantov po prevrate repatriovali


pretiahnuť 1. ťahaním dostať na iné miesto • presunúť: pretiahnuť, presunúť nábytok do kúta izbypreložiťpremiestiťpremiestniť (položiť na iné miesto): skriňu sme už dávno preložili, premiest(n)ili do predsienepresťahovať (preniesť nábytok na iné miesto): postieľku sme presťahovali do detskej izbypopreťahovať (postupne, viackrát, na viacerých miestach)

2. ťahom dostať cez úzky priestor, ponad al. popod niečo • prevliecť: pretiahnuť, prevliecť niť cez uško; pretiahnuť si sveter cez hlavu; pretiahnuť, prevliecť plachtu pod chorým dieťaťompopreťahovaťpoprevliekať (postupne)

3. hovor. priviesť, odviesť do iného celku, na svoju stranu • zlákaťzvábiť: pretiahli, zlákali, zvábili hráča do svojho klubušport. slang. zlanáriť: viacerých hráčov zlanárili do cudzinyhovor., často pejor. zverbovaťnaverbovať: zverbovať, naverbovať niekoho na svoju stranuzískať (nahovoriť na svoje zámery): získali ho do svojho kolektívupopreťahovať (postupne, viacerých)

4. ťahom, námahou vyčerpať al. poškodiť • presiliťnatiahnuť: pretiahnuť si, presiliť si svalyprepnúťprepäť: prepnúť svoje silyponaťahovať (postupne): príliš si ponaťahovať chrbát

5. predĺžiť časovú hranicu • prekročiť: pretiahnuť, prekročiť daný termín

6. p. udrieť 1 7. p. prezliecť


zložiť 1. dať umiestnenú al. upevnenú vec dolu a uložiť • kniž. sňať: zložiť, sňať klobúk z hlavy; zložiť náklad z vozakniž. zosňať: zosňať niekomu putázvesiť (niečo zavesené): zvesiť, zložiť obraz zo stenyzavesiť (telefón, slúchadlo) • poskladaťkniž. posnímať (postupne, viacero vecí al. z rozličných miest): poskladať knihy z policezosadiť: zosadil dieťa z hojdačky

2. dať dokopy a tým utvoriť celok • poskladať: rozobraté hodinky už nevedel zložiť, poskladaťzostaviťzmontovať (z hotových častí): zostaviť stavebnicu, zmontovať chatuzrubiť (zložiť zo zrubov): domec zrubený z brvienskonštruovaťzostrojiťhovor. zmajstrovať (vymyslieť a zhotoviť do celku): sám si zložil, zostrojil prístrojhovor. znôtiťexpr. sklepať (narýchlo, nedôkladne): debnu znôtil, sklepal zo starých dosákzopäť (ruky) • zosumovaťzosumírovať: keď všetky fakty zosumírujem…zoštylizovaťsformulovať (štylizovaním zložiť, zostaviť): zoštylizovať text prednášky

3. dať do záhybov, dať cez seba • poskladať: zložiť, poskladať papier, látkuprehnúťpreložiť: prehnúť, preložiť okraj listu

4. expr. fyzicky (pren. i slovami) napadnúť a premôcť • zraziť: zložiť, zraziť súpera na zemexpr.: skoliťskosiť: skoliť, skosiť niekoho jedným úderomzvaliťpodťaťkniž. sklátiť: neos. zvalilo, podťalo, sklátilo ho na zemzastreliť: zložil, zastrelil jeleňa jediným výstrelom

5. utvoriť umelecké dielo (obyč. hudobné al. slovesné) • skomponovať: operu zložil, skomponoval ako dvadsaťročnýnapísať: napísať román, kantátuexpr.: sklepaťzbúchaťzlepiťpozliepať (narýchlo a povrchne): sklepať, zbúchať poviedkuposkladať (viacero diel)

6. uskutočniť nejaký duševne náročný al. významný úkon • urobiťspraviť: zložiť, urobiť doktorát, maturitu; spravil prijímacie skúškypodstúpiť: podstúpil zaťažkávaciu skúškuabsolvovať: úspešne absolvoval záverečný ceremoniálkniž. učiniť: učiniť sľub čistoty; učiniť, zložiť prísahuposkladať (postupne)

7. p. vzdať sa 8. p. zaplatiť 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prekladať1, -á, -ajú nedok.

1. (čo) klásť na iné miesto, dávať z miesta na miesto, premiestňovať: p. tovar; Košiare prekladáme každý deň. (Kuk.) Zemiaky sme prekladali z ruky do ruky. (Janč.) Ťažko prekladal nohy, akoby zdvíhal centové kláty (Fr. Kráľ) veľmi pomaly kráčal.

2. (čo) klásť niečo cez niečo, klásť cez seba: kuch. p. cesto (na lístkové múčniky); Bezradne prekladal ruky. (Urb.)

3. (koho) určovať niekomu iné pôsobisko, premiestňovať: p. učiteľa, úradníka z miesta na miesto;

4. (čo) posúvať, odsúvať na inú dobu: predstavenie sa prekladá na zajtra;

dok. preložiť1

prekladať2, -á, -ajú nedok. (čo, z čoho) prevádzať do iného jazyka: p. román, báseň; p. vedecké dielo; p. z ruštiny;

dok. preložiť2


preložiť1, -í, -ia dok.

1. (čo) položiť na iné miesto, dať z miesta na miesto, premiestiť: p. tovar; p. koľajnice, výhybku; Za honelníka nie je súci, košiar preložiť by nemohol. (Taj.)

2. (čo) položiť niečo cez niečo, položiť cez seba: p. krížom nohy; Preložil palec krížom cez hrdlo. (Kuk.) Ponad výkop sa dá prejsť iba po doskách preložených ponad vykopanú zem. (Bedn.); kart. p. karty po zamiešaní rozdeliť na dve časti a znova zložiť

hovor. expr. nepreložiť krížom slamy nič neurobiť;

3. (koho, čo) určiť niekomu iné pôsobisko, určiť niečomu iné sídlo, premiestiť: Lízu preložili na druhé miesto. (Tim.) Pýtal sa preložiť k maďarskému pluku. (Jes.) Moyzes preložil biskupské sídlo do Banskej Bystrice. (Vaj.)

4. (čo) odložiť, presunúť na inú dobu: Krst preložili na štvrtok. (Jégé) Svadbu preložili. (Kuk.);

nedok. prekladať1

preložiť2, -í, -ia dok. (čo) previesť do iného jazyka: p. román, báseň; p. vedecké dielo; p. Puškina;

nedok. prekladať2

preložiť dk
1. čo (cez, prez čo) položiť niečo cez niečo: pan pater Hanczell služebnikom (Rakovských) gegich sa prosiu, abi mu dopustili mostik preložit, len dokud z teg zeme zwezie (D. KALNÍK 1731); hlad dolu, kade voda pada, spust sa, kade ge prwy spad teg wodi, a tam prelož dwogaku lawicu cez vodu (KZ 18. st); pres gazera preložena bola welmi uska lawka (MiK 18. st)
2. čo (odkiaľ kam) položiť niečo na iné miesto, dať niečo z miesta na miesto, premiestniť niečo: kdy cizé wčely beru twogjm med, tehdy hned ráno ten klat, z ktereho kradnu, preloss ginde (MT 17. st); kdyby někdo sprostě wzal penjz do ruky, aby se toliko podjwal na obraz knjžete, aneb aby z mjsta na mjsto preložil (PrV 1767); gehne musý od owéc odlučené a do osobneg, aneb, co by gesste lepsse bylo, do susedneg owčárni preložené býti, aby společné blečenj gako mladé, tak staré neunowalo (VOv 1779); z ribnikow wiber drobne ribky a ginde preloš, budu rast (PR 18. st)
3. koho, čo (odkiaľ kam) určiť niekomu iné pôsobisko, určiť niečomu iné miesto, hodnotu ap.: yestli bj mayster nektery zemrel a uczna zanechal, powinny bude czech takoweho uczna ostatny pred wiuczenim geho stwrt roka od wdowy k druhemu mistrowy prelozitj (CA 1772); Gegj Gastnost kralowska a gegj radda pole nasse z tegže prwneg classy do druheg preložity račily (HYBE 1773); když wolakterý měsstan aneb sedlák barsgaku cestu a spůsobem té wlastnosti stratj, které geho predtim na měsstanské a sedlácke položenj qualifikowali, takowýto má se na giné rubryky preložiti (SO 1785)
4. čo (od kedy na kedy) odložiť, presunúť niečo na iný čas: tyžnowy garmark, gjnač menowanj tarch, s pondelka na štwertek gest preloženj (Kur 1784-90)
5. koho (s) čím, v čom zaťažiť, obložiť niekoho niečím: mnoho těch gest, gessto swěta tohoto sláwy se odrekli, awssak wsselikými bremeny tohoto swěta preloženi a k zemi potlačeni býti chtěgj (FP 1744); w znamost dobre stogi, kterak sme potlaceni a welikim nadanim preloženi (VAŽEC 1768); jak v panskych dankoch, tak i v porcii se preložene byti domnivame (RICHVALD 1786 LP); gsmo z welikimy obzlassne wogenskimý preložený a presiteny porciamy, na kterežto žiadneho naskrze prosrietku nemáme (VAVRIŠOVO 18. st)
6. čo z čoho na čo, do čoho, v čo previesť niečo z jedného jazyka do druhého: nas mylostywy pan hned powolal swych officyru, at by onj tu wecz opatryly a nam z latynskeho yazyku na slowensku recz prelozyly (TRENČÍN 1635); pésnye kresztzanszke na rotsné svjátki z uharszkoho jaziku na szlovenszki prelosil S. A. (HPS 1752); knyha z francúskeho yazika na latinsky preložená bila (PT 1778); vertere e latina sermone in Slavicum: přeložiti z latinska na slowensko vel do slowenčiny (PD 18. st)

preložiť_1 preložiť preložiť_2 preložiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

preložiť: →speex →vorbis
a preložiť do viacerých et à traduire en plusieurs
a preložiť tieto údaje et de traduire ces informations
ktoré sa môže preložiť qui peut être traduit
preložiť do miestnych jazykov traduits dans les langues locales
preložiť rozhodnutieOdvolanie, ktoré je de traduire une décisionPourvoi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu