Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj hssj subst

prelát -a m. čestný titul udeľovaný pápežom: pápežský p.;

prelátsky príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prelát ‑a m.; prelátsky

prelát -ta pl. N -ti m.

prelát -a m. ‹l› cirk. vyšší cirkevný hodnostár majúci cirkevnosprávnu moc a jurisdikciu 2;

prelátsky príd.: p. stav, dom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prelát, -a, mn. č. -i m. cirk. vyšší cirkevný hodnostár;

prelátsky príd.: p-á hodnosť

prelát m lat
1. predstavený kláštora, opát, prior: swatj Wendelin opatem, prelatem toho klasstera zostal a az do sweg smrtj ten klasster mudre ridil a sprawowal (KT 1753); praepositus: prior, prelát, kwardián (KS 1763); sw. Francisek nechtiel ginacz abj se naziwalj nasledownicj geho nes bratrj mensj, prelatuw, riditeluw rowne radu sweho naziwal (Káz 18. st)
2. vyšší cirkevný hodnostár: proto musegj byťi praelati a wrchnj sprawcowe w cirkwy, aby se netočila každim wetrem včenj, ale aby se gednostagnost zachowala (TP 1691); wi, prelatowe a biskupowe, tak-li za nic sobe wažite korunu biskupsku? (SK 1697); gmeno (Ježiš) gest, kteremu rymssti biskupowe, prelatowe a knezowe, nepremoženi ciesarowe z weliku uctiwostu a pobožnostu kolena swe na zem zhibugu a weliku poklonu wzdawagu (MS 1758); komu od (Boh) dawa Ducha swateho? Totižto nie toliko samim prelatom a knezom (CS 18. st); poslúchag Boha, cyrkew, tych, ktery su namestnjci božj, poslúchag twych prelátu (BlR 18. st); -stvo [-o, -í] s hodnosť, úrad preláta: antistitium: predny kňézstwo, prelátstwi, biskupstwi, praesulatus: prelátstwi, prelátstwo (KS 1763)

prelát
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) prelát
G (bez) preláta
D (k) prelátovi
A (vidím) preláta
L (o) prelátovi
I (s) prelátom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) preláti
G (bez) prelátov
D (k) prelátom
A (vidím) prelátov
L (o) prelátoch
I (s) prelátmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu