Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj ogs ssj hssj

prejednať, prejednávať, správ. prerokovať, prerokúvať

*prejednaťspráv. prerokovať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prejednať, -á, -ajú dok. admin. zastar. (čo) prebrať pri rokovaní, prerokovať: p. návrh, postup; Súdna tabuľa vrátila spisy na nové prejednanie. (Jil.);

nedok. prejednávať, -a, -ajú

prejednať [pre-, pro-] dk adm čo komu, od koho zjednať, dohodnúť, vyjednať, vybaviť niečo (pre niekoho): pan Martin Bossniak ten duom sobie projednal od tehoz strjcze tiech syrotku pro hospodu przy przytomnosti pana Albrechta Ozabelticze a ffoyta nasseho (SKALICA 1542 SLL); ktery by pak pri gednanu swogym sstelliarom tižden nebo y dwa pregednatj, aby muohl kositi, tomu se potem dowoly (CA 1585 E); potem bratr geho gmenowani gest progednal tu ystu polowic od swich bratrow (TRSTÍN 1619); progednana gest ta pec k wistaweni Yanowy Czernemu (SKALICA 1632 E); powinne budu me ditky gi swetniczku progednat a od ny platit (SKALICA 1710) prenajať;
x. pren protož prissel twug Syn milý a pregednal nasse winny, by gsme nessli w potupeňy (CC 1655); -ávať ndk: dano gest wina, kdiž Gich Milosty pany w rathuzy dylo progednawaly Andryšowy, když ten nechtel dogednat (SKALICA 1632 E); pan Pogran Ianoss tomu progednawal obeczny iatku, kdo mu wicze spendirowal (SKALICA 1687) dával do prenájmu; p. sa dk za čo zjednať sa na nej. prácu: tehdi jinstans progednagicze sa za formana (SKALICA 1729)

pregednať pregednať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu