Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

predošlý príd. predchádzajúci, minulý: p. deň, p-á jar, p-é storočie, p-á generácia, p-é číslo časopisu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
predošlý

predošlý -lá -lé príd.

bývalý ktorý bol, jestvoval, platil niekedy v minulosti, dávnejšie (op. terajší, dnešný, súčasný) • niekdajšívoľakedajšídakedajší: stretnúť bývalého, niekdajšieho priateľa; nespoznať niekdajších, voľakedajších, dakedajších spolužiakovpredchádzajúcipredošlý (ktorý predchádzal terajšiemu, dnešnému): vrátiť sa na svoje predchádzajúce, predošlé pracoviskostarý: prešla popri svojom bývalom, starom byte

p. aj minulý


minulý ktorý jestvoval, konal sa v minulosti, pochádzajúci z minulosti (op. budúci) • bývalý: minulý, bývalý minister; minulý, bývalý režimskoršípredchádzajúcipredošlý (op. súčasný, terajší): predchádzajúci, predošlý rok bol úrodný; následky skorších rozhodnutíniekdajšídakedajšívoľakedajšíhovor. onehdajší (ktorý bol, skončil sa v presne neurčenom uplynutom časovom období): stopy niekdajšej, dakedajšej, voľakedajšej slávy; niekdajší, onehdajší priateľdávnyzastar. drievny (ktorý jestvoval, konal sa v ďalekej minulosti; op. terajší): spomienky na minulé, dávne chvíle šťastiastarý (vyskytujúci sa pred mnohými rokmi; pochádzajúci z minulosti; op. nový): využívať minulé, staré skúsenostistarodávnystarobylýzabudnutýzapadnutýkniž. zašlý (ktorý jestvoval, konal sa vo veľmi ďalekej minulosti; op. súčasný, nedávny): zachovávať starodávne, starobylé zvyky; spomínať na zabudnuté, zapadnuté časy; žialiť nad zašlou krásoukniž. uplynulý (ktorý už uplynul, skončil sa; op. súčasný): uplynulý víkend bol slnečnýposlednývčerajší (nedávno minulý): prekonať posledné, včerajšie neúspechy; rozhodnutie poslednej, včerajšej vládyhovor. tamten (ktorý bol, konal sa v bližšie neurčenom minulom čase; op. tento): stalo sa to tamtú nedeľukniž. pominulý


niekdajší ktorý jestvoval kedysi v minulosti (op. terajší) • voľakedajšídakedajší: rozhovor s niekdajším, voľakedajším ministrom; voľakedajšie, dakedajšie zvykyhovor. onehdajší: spomenul si na ich onehdajšie stretnutiebývalýminulýkniž. uplynulý: môj bývalý, minulý vedúci; výsledky v niekdajšom, uplynulom období boli lepšiedávnykniž. zašlý (ktorý bol kedysi v minulosti; op. nedávny): pamätníky dávnych, zašlých vekov; dávna, zašlá slávastarýstarodávny (ktorý má pôvod hlboko v minulosti; op. nový): obnoviť staré, starodávne zvykypôvodný (ktorý bol kedysi v začiatočnej etape, pred istými zmenami): vrátiť sa k pôvodnému zamestnaniu, menupredchádzajúcipredošlý (ktorý bol pred súčasným; op. súčasný): stretnúť svojho predchádzajúceho, predošlého spolubývajúceho; predchádzajúce, predošlé generácie


pôvodný 1. ktorý je od začiatku; ktorý si zachoval všetko také, aké mal pri svojom vzniku (op. nepôvodný) • autentický (op. neautentický): pôvodný, autentický folklóroriginálny: pôvodné, originálne exponáty z ľadovej dobyprvotnýprvýkniž. prvobytný (ktorý bol na začiatku a obyč. sa už zmenil, zanikol): prvotná príčina; prvotné, prvé náboženstvo; prvobytný charakter rodinyprapôvodnýkniž. archetypálny (pôvodný a veľmi starý): prapôvodný spôsob obživy, archetypálny zvyknajstarší: jaskyňa je najstaršie ľudské obydliedomácidomorodýodb. autochtónny (pôvodom pochádzajúci z daného miesta; op. cudzí, prisťahovaný): domáci, domorodí, autochtónni obyvatelia Amerikyírečitýrýdzi (obyč. o zachovaných tradíciách, jazykových prostriedkoch a pod.): v prejave stále používal zopár írečitých, rýdzich výrazov

2. ktorý bol pred terajším, súčasným • predchádzajúcipredošlý: pôvodné, predchádzajúce, predošlé rozhodnutie (op. terajšie, súčasné, nové) • niekdajší: nové pomery skoro vystriedali pôvodné, niekdajšiebývalýminulýstarý (ktorý už patrí minulosti): obnovil bývalý, minulý vzťah; bývalý, minulý, starý majiteľzvyčajnýzaužívaný (aký sa zaužíval, aký býva stále): položil náradie na zvyčajné, zaužívané miesto

3. pochádzajúci skutočne od pôvodcu (op. nepôvodný) • originálny: pôvodná, originálna myšlienka; pôvodné, originálne dielodomáci (obyč. o literatúre; op. prekladový) • vlastný: autor známy vlastnou i prekladovou tvorbousamostatný (bez cudzej pomoci, cudzieho vzoru): samostatné myslenie, dieloneprevzatýneprebraný (op. prevzatý, prebraný): pôvodné, neprevzaté, neprebrané televízne programy; neprevzatý, neprebraný štýlneodvodený: pôvodný, neodvodený význam slovasvojráznysvojskýosobitýhovor. neodkukaný (svedčiaci o jedinečnosti, pôvodnosti): svojrázne, svojské, osobité myšlienky; neodkukané modely


predchádzajúci ktorý predchádza (terajšiemu, súčasnému; op. terajší) • predošlýminulý: predchádzajúci, predošlý, minulý rokkniž. uplynulý (ktorý uplynul): uplynulé obdobiehovor. tamten (op. tento): stalo sa to tamten týždeňposlednýostatný (pred terajším): posledný, ostatný riaditeľstarý (op. nový): starý poriadokdoterajší (ktorý časovo predchádza a trvá doteraz)

p. aj bývalý, pôvodný 2


predošlý p. minulý, bývalý, pôvodný 2, predchádzajúci

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

predošlý príd.

1. ktorý časove priamo predchádzal, predchádzajúci: p. deň, p-á noc, p. týždeň, p. mesiac, p. rok, p-á jar, p-á jeseň; p-é storočie; p. život; p-á generácia; p. stav; p-é povolanie; p-á kapitola, p. odsek, p-é číslo časopisu;

2. ktorý sa už skôr na niečom zúčastnil, predchádzajúci: p-í účinkujúci (v divadle)

predošlý [-de-] príd kt. časovo predchádzal, predchádzajúci: w predesslych sprawach podepsanych; w predesslych causach gmenowite zapsanich (P. ĽUPČA 1592; 1599); odpoweď panow radnych na predessle rečy; ktera wec se byla u predessleho richtare dokonala (S. ĽUPČA 1603; 1613); predešli pani nam davali na tyden od kona fl 1 (PAPRADNO 1673 LP); predessly pyatek (SPIŠ 1724); kteri kamen richtar s prawom dedinskim zakopal predesslegssim čzasom (PLEVNÍK 1734) dávnejšie
L. praeloqvium: predesslá reč (KS 1763) predhovor; aby sme spolu s manželku lidy guž wekom predesslich wedle možnosti sweg statečne dochowal (ZBOROV n. K. 1774) zoslabnutých; predesslý aneb pominulý čas (DM 1780 gram) minulý čas, perfektum; subst p. m predok: via permulgata patrum: dáwnych predesslych prigate obyčage; patres nostri: predkowé, nassy predessly; necessitas hoc expressit patribus: potreba prinútila na toto predesslych (KS 1763); p-é s čo predchádzalo: gako sem y to, y predessle W. M. projectuwala (V. UHROVEC 1765); toto bil vše predešlé premáhajíci ďiv (BR 1785); a na to predessle, že bi se zabudlo (PUKANEC 1787); -e prísl predtým, (ne) dávno: ponewačž sem dom sinowy swemu Georgiusowi giž predessle odpredal (ŽILINA 1670); majice svu slobodnu pivnu krčmu, od kterej sme platili jak predešle, tak i včílejšiho času fl 100 (BÁNOVCE n. B. 1699 LP); directorstwo medzy familiou Medveczky yako predessle dawno, tak y pominuly časy pamata (MEDVEDZIE 1721); pristine: predessle, dawnó, predtym (KS 1763); jak sme predessle spomenuli (SN 1772); -osť ž minulosť: nech ukážu newerníci, prečo bi mu Búh bil mohél ag predesslosti zgewiti (BN 1789)


predšlý p. predošlý

Zvukové nahrávky niektorých slov

predošlý: →speex →vorbis
kytice z predošlého dňa bouquets de la veille
nahrádza dva predošlé návrhy remplace deux propositions précédentes
predošlý deň, ale sedela la veille, mais assise
predošlých žiadostí o informácie demandes de renseignements précédentes
udalosti z predošlého dňa des événements de la veille
uvedených v predošlom odseku visées au paragraphe précédent

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu