Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj subst

prímerie -ia s. dohoda bojujúcich strán o dočasnom zastavení bojov

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prímerie ‑ia ‑í s.

prímerie -ria -rí s.

-rie/108871±279 26.00: substantíva s. N+A sg. 6081→6048
+58
−98
prímerie/1111 perie/1080→1047
+58
−98
nádvorie/1030 ostrie/654 pohorie/585 Záhorie/432 bezvetrie/266 povetrie/226 páperie/160 cimburie/92 Turie/91 Stredomorie/79 príkorie/64 (12/211)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prímerie, -ia str. vzájomná dohoda vojnu vedúcich strán o dočasnom zastavení bojových akcií: požiadať o p.; rokovať o p-í; vyhlásiť, uzavrieť p.; podmienky p-ia

prímerie [-ie, -í] s
1. dohovor, dohoda, zmluva o dobrom spolunažívaní: foedus: smluwa, zawazek, prjmerý (ASl 1740); matka má wlasna pri sobe primerga my dopustit nechce a mna od sobe z hospody wikorenity chce; z mogich deti ziaden primerga do domu pre Gabora nemal (PUKANEC 1767; 1769); včinjme-li prímerj s ďablem (MiK 18. st)
2. voj dohoda o dočasnom zastavení bojov: prjmerj do gisteho času (:pokoge:) gestly biwa učinene, osobi do zalohu biwagi dane (KoB 1666); induciae: prjméri wogska (GrP 1771); když ssest mesjcu prymerj wysslo, dwanact dny naporád bogowali (HI 18. st)

prímerie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) prímerie
G (bez) prímeria
D (k) prímeriu
A (vidím) prímerie
L (o) prímerí
I (s) prímerím
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) prímeria
G (bez) prímerí
D (k) prímeriam
A (vidím) prímeria
L (o) prímeriach
I (s) prímeriami

Zvukové nahrávky niektorých slov

prímerie: →speex →vorbis
ako prímerie plné melanchólie comme une trêve mélancolique
ďalších dohôd o prímerí autres accords de cessez-le-feu
dohodu o prímerí, podpísanú accord de cessez-le-feu signé
dohodu o prímerí z 12 accord de cessez-le-feu du 12
dohodu o prímerí z 21 accord de cessez-le-feu du 21
okamžité a trvalé prímerie cessez-le-feu immédiat et permanent
prímerie a zdôrazňuje potrebu le cessez-le-feu, et souligne la nécessité
prímerí, podpísanú medzi vládou cessez-le-feu signé entre le gouvernement
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu