Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj subst

prázdno

I. -a s. prázdny priestor, prázdnota: rútiť sa do p-a

hľadieť, dívať sa do p-a neprítomne

II. prísl.

1. tupo, bezducho: hľadí na mňa p.

2. vetná prísl. pusto: v dome je p.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prázdny; prázdno prísl. i ‑a s.; prázdnosť ‑i ž.

naprázdno, pís. i na prázdno prísl.


prázdno -na s.

prázdno 2. st. -nejšie prísl.

naprázdno, pís. i na prázdno prísl.bez nejakého cieľa, zámeru al. bez dosiahnutia istého účinku, nadarmo, bezúčelne: motor beží n. bez zaťaženia, bez využitia; slová vyzneli n.; preglgnúť, prehltnúť n. mimovoľne urobiť pohyb hltanom, obyč. pri silnejších, vypätejších situáciách; n. pohybovať perami bez vyslovovania hlások, slov; n. prežúval; vrátiť sa odniekiaľ na prázdno; Pán zámku im svoju dcéru nedal. Pytači odišli naprázdno. [A. Habovštiak] nedosiahli, čo chceli; Mau odložila učebnicu, v ktorej sa iba naprázdno prehŕňala. [Š. Žáry]fraz. expr. mlieť naprázdno zbytočne hovoriť, mať prázdne, bezobsažné reči; vyjsť/obísť naprázdno nič nezískať; zuby mu cvakli/klepli naprázdno nevyšiel mu jeho plán, zámer, napriek očakávaniu nemal z niečoho žiadny zisk

prázdno p. prázdnota 1


prázdnota 1. prázdny priestor • prázdnopustotaopustenosť: prázdnota, prázdno, pustota, opustenosť ulícexpr. holota: kde pozrieš, všade holotaničota (nebytie): omdlel a klesol do ničoty

2. neexistencia, nedostatok niečoho • vzduchoprázdnovákuum: myšlienkové vzduchoprázdno, vákuumhluchotapustota: duchovná hluchota, pustotaneplodnosťjalovosťbezobsažnosť: neplodnosť, jalovosť, bezobsažnosť slovhlušinachudoba: citová chudobakniž. tabula rasa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prázdno1, -a, 6. p. -e str.

1. prázdny priestor, prázdnota; ničota: Stroj rútil sa do prázdna. (Gráf) Krása sama nevyplní dušu človeka, zostáva v nej isté prázdno. (Vaj.)

hľadieť, pozerať, dívať sa do p-a neprítomne, zasneno;

2. zried. voľný čas, voľno: mať p.

prázdno2 prísl.

1. tupo, bezducho: Hľadíte tak prázdno na mňa. (Jégé)

2. (so sponou byť) pusto: V izbe je prázdno. (Ráz.)

prázdno p. prázdny


prázdno [-z(d)no] s prázdny priestor: intervaco: prázno mezy ňečjm (KS 1763); vacuitas: úrizdno (PD 18. st)

prázdno
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) prázdno
G (bez) prázdna
D (k) prázdnu
A (vidím) prázdno
L (o) prázdne
I (s) prázdnom

Zvukové nahrávky niektorých slov

ho sotil do prázdna le poussa dans le vide
hrozné prázdno, ktoré ju vide affreux qui l'
prázdna, kto z nás le vide, qui de nous
vrhol sa do prázdna se lança dans le vide

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu