Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
než
všetky
pozemské
putá
≈
que
tous
les
liens
terrestres
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
chlapci
pozemské
zvieratá
≈
a
kluci
pozemská
zvířata
ju
strhli
pozemské
city
≈
ji
strhly
pozemské
city
kreslí
pozemské
veci
a
≈
kreslí
věci
pozemské
a
krojoch
a
chlapci
pozemské
≈
krojích
a
kluci
pozemská
Nedotkneš
sa
pozemskej
ženy
≈
Nedotkneš
se
pozemské
ženy
som
na
jeho
pozemské
≈
jsem
na
jeho
pozemské
strhli
pozemské
city
,
proti
≈
strhly
pozemské
city
,
proti
Vilo
sa
dotkol
pozemskej
≈
Vilda
se
dotkl
pozemské
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
mi
všetko
svoje
pozemské
≈
me
all
his
worldly
pozemské
kamene
,
ale
nie
≈
terrestrial
stone
,
but
not
pozemské
panny
,
ale
nie
≈
earthly
virgins
,
but
not
pozemské
telo
,
ktoré
bolo
≈
earthly
body
that
was
pozemské
telo
môjho
otca
≈
my
father
's
earthly
body
všetky
jej
pozemské
city
≈
all
her
earthly
affections
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu