Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

post -u m. kniž. miesto, postavenie, stanovište (stráže ap.): zaujať svoj p., palebný p., p. stopéra


pôst -u m.

1. zdržiavanie sa (mäsitých) pokrmov, pôv. z náb. príčin: zachovávať prísny p.;

pren. expr. odriekanie

2. 40-dňové obdobie pred Veľkou nocou, cirk. pôstne obdobie;

pôstny príd.: p-e jedlo obyč. nemäsité, pren. ľahké

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ex post prísl.
post ‑u m.
pôst ‑u m.; pôstny

post -tu pl. N -ty I -tami/-tmi m.


pôst -tu pl. N -ty I -tami/-tmi m.

ex post citátový výrazlat.⟩ kniž. ▶ (o deji al. stave) následne po niečom: syn. dodatočne; op. ex ante: schváliť zmluvu ex post; dozvedieť sa niečo ex post; kritizovať postup ex post; bol to dôvod ex post; Dožadovali sa, aby obom žiakom ex post odňali maturitné vysvedčenie. [J. Lenčo]

-st/167336±932 4.13: substantíva m. neživ. N+A sg. 98010→97989
+50
−47
list/22323 rast/15642 trest/11451 nárast/7838 post/5668→5705
+33
−29
most/5503 prst/3467 test/3465 protest/2737 dorast/2492 august/2334 chvost/2130 krst/2003 (79/10899)

-št/2162 3.06: substantíva ž. G pl. 815 št/584 št/164 št/67

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

ex post prísl. ‹l› kniž. i odb. (o deji al. stave) následne, dodatočne, neskoro (op. ex ante)


post factum [fak-] ‹l: „po čine“› kniž. po čine, po udalosti


post festum [fé-] ‹l: „po sviatku, po slávnosti“› kniž. (o premárnenej príležitosti) neskoro


post Christum (natum) [chrí- ná-] ‹l: „po Kristovi, po Kristovom narodení“› jeden zo spôsobov datovania nášho letopočtu, skratka p. Chr. (n.), P. C. (n.)


post meridiem [-rí-] ‹l› (v angl. prostredí) popoludní, poobede, skratka p. m.


post partum ‹l› lek. po pôrode


post -u m. ‹t›

1. hovor., publ. vysoké, privilegované postavenie, funkcia 1: upevniť si svoj p.

2. šport. slang. miesto, umiestnenie: nový hráč na p-e ľavého obrancu


post urbem conditam [kon-] ‹l: „po založení mesta“, t. j. Ríma, r. 753 pred n. l. › (podľa starorím. datovania) dodatok k údaju roka, skratka p. u. c.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

abstinencia zdŕžanie sa niečoho, najmä pitia liehovín: zachovávať úplnú abstinenciustriedmosťzdržanlivosť: pohlavná striedmosť, zdržanlivosťzastar. striezlivosť: spolky striezlivostiodriekanieexpr. pôstkniž. frugalita (zachovávanie miery)


dodatočne po určitej lehote, po skončení niečoho, po čase • ex post: zmluvu schválili dodatočne, ex postneskôrneskoršiepotom: vysvetlím mu to neskôr, neskoršie; dodatočne, potom to podpíšem


ex post p. dodatočne


funkcia 1. hodnosť spojená s povinnosťami: štátna funkcia, zastávať funkciu riaditeľaúrad: vzdať sa svojho úradupostavenie: mať vysoké postavenieúloha: mať vedúcu úlohumiesto: dostal zodpovedné miestokniž. post: post ministra

2. odbor pôsobnosti niečoho, zacielenosť činnosti na nejaký cieľ: nová funkcia bánk, spoločenská funkcia umeniaúlohaposlanie: výchovno-vzdelávacia úloha, výchovno-vzdelávacie poslanie školyvýznam: význam tvorivej práce pre spoločnosťplatnosť: ekonomická platnosť mzdykniž. zástoj: zástoj cirkvi v dejinách

3. p. chod 2, činnosť 2


miesto1 1. vymedzený priestor, kde niečo je al. niečo sa deje • lokalita: v našom kraji je niekoľko pekných miest, lokalít

2. priestor, ktorý môže niekto zaujať • hovor. pľac: nemám dosť miesta, pľacukniž. post: toto miesto, tento post treba strážiť

3. p. zamestnanie 4. p. funkcia 1 5. p. orgán 2


postiť sa zdržiavať sa jedla (najmä mäsitého al. vôbec neprijímať potravu), zachovávať pôst (obyč. z náboženských al. zdravotných príčin) • nejesťdržať pôst: postí sa, neje, drží pôst už tretí deňhladovaťdržať hladovku (dlhší čas neprijímať potravu): hladovať, držať hladovku na protest proti niečomufraz. žiť o chlebe: žije o chlebe už tretí deň


pôst p. abstinencia


post p. miesto1 2, stanovište

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ex post prísl. (lat.) dodatočne, potom: schváliť niečo ex post


pôst, -u m.

1. zdržiavanie sa pokrmov, najmä mäsitých (dobrovoľné, na základe zákazu, v starších časoch z trestu ap.): prísny p.; Pôsty, prísne dočasné zákazy jedál, to je vecou žalúdka. (Vám.) Bol by zaslúžil ozajstný árešt spojený s pôstom a palicami. (Jes.);

pren. expr. odriekanie: Dnes zjedia všetko, nemysliac na to, že už zajtra nastúpi dlhý pôst. (Jégé) Lejla pocítila túžbu zahrať (na citare). No teta riekla: „Je veľký pôst pre nás“ (Vaj.) čas odriekania.

2. cirk. časť cirkevného roku, obdobia štyridsiatich dní pred Veľkou nocou; čas, v ktorom cirkev zakazuje veriacim jesť mäsité pokrmy: štyridsaťdenný p.; Zajtra je Veľký piatok, najväčší pôst. (Jil.) Dnes je veľký pôst. (Heč.);

pôstny príd. p. čas čas pôstu; p-e jedlo bezmäsité, pren. hovor. expr. málo mastné, nedostatočne omastené


post1, -u m. kniž. stanovište stráže; miesto, stanovište: vojak stojí na poste (Dobš.); palebné posty (Lajč.); Ten druhý zostal na poste, keď išli proti pancierom. (Karv.) Stojac na svojom poste, vidím hodnostárov. (Kuk.); šport. p. stredného útočníka;

pren. zodpovedná hodnosť, funkcia: na každom poste národného života (Tat.); Povedali vám, súdruhovia, že idete na mimoriadne ťažké posty? (Laz.)

post2, -a, mn. č. -ti m. zastar. člen stráže, hliadky: Pred hlavným vchodom stál post. (Rys.)

post3, -u m. poľov. druh náboja

post1 m.
1. voj. strážne miesto, stanovište: Ňiékerí vojáci spia, ňiékerí sa na poste (Návojovce TOP); Stáu̯ na posce (Rozbehy SEN); Stoji vojak na posce, a ňešmi śe stamadzi rušic (M. Slivník SAB)
2. miesto, postavenie: Vof Prahoh je na barz visokim posce (Žatkovce SAB)

post2 m. voj. člen strážnej hliadky: Bou̯ son na onom - ako post (Prievidza); A ohlásili posťi, že Taľáni prešľi čes Pijavu (Málinec LUČ); Ta chodzili posci a mi sme v takém plevníčku sedzeli (Kúty SKA); Ket śe spuśčalo dolu rizňu, ta tam už bul jeden poz_dolu, že kebi dafto išol, že ho (drevo) ňezabije (Smižany SNV)

post3 m. poľov. i voj. druh náboja: Posti boli štirki, dvanáski, desini aj nulki (Siladice HLO)

post m nem
1. stanovište stráže: nema žaden (vojak) pod straczenim žiwota swug post zanechati; kazdi schildwacht, pokud na poste stogi, swug zbrog nema wipustit (VoP 1760)
2. živ strážnik: dal sem sto talarow hotowich a postowi tez za pancir zamkowi (KEŽMAROK 1562)

post m člen stráže, hliadky: dal sem sto tolarow hotovih a postowi tez za panczir, za rukawi sestnaste, kterih sem poslal prez pana Baltazara temv postowi Glazerovi (KEŽMAROK 1562)


pôst [pô-, pú-] m lat/nem
1. zdržiavanie sa pokrmov, najmä mäsitých (dobrovoľne, na základe zákazu, z trestu ap.): wčas pak zgewneg potrebi nebudu powinni bratry na pust tělesny (RB 1713); wižjweni wihledáwal sem práci ruk mjch a bugnost tela meho ostrjma posti na uzde sem držel (VP 1764); (s. Jozef) od toho času tak welikú w pokrme strjdmost držet počal, že žiwot geho ustawičný púst nazwan byti múže (SlK 1766-80); nas sebe samich naglepsseg pokutugeme puostamy (MiK 18. st); zgeweno bude, gak swati pustewnici a reholnici twrde puosti zachowawali (MK 18. st)
2. cirk časť cirkevného roka, obdobie 40 dní pred Veľkou nocou; čas, v ktorom cirkev zakazuje veriacim jesť mäsité pokrmy: kazdeho roku wzdycky o pol puostu dawky wydyecke tež bude powjnowaty mymo arendy tenže Straka odbywaty (s. l. 1621); po wssech mjstech puosty čtyrydceti dnj a giné od massa zdrželiwosti se zachowawagú (IA 1708); zdrawy a wsselike požehnany gak duchowne, take y telesne w tomto swatem puostye Wasseg Milosty winssugem (N. PRAVNO 1725); slane a gine ribi suche na půst prichistag (PR 18. st); svátky mnohé vyhodili, puosty štyri dokonali, každý štvrť roka jeden den, to se čudoval nejeden (ASL 18. st); gecme, pime a hodugme, wssak nam pust nastane, zarmutek mat budeme (KP 18. st)
L. kantrovný p. quatember: kantrownj půst, čtwerowýročnj neb štwernásobnj posty, suché dni gménem (WU 1750) pripadajúci na začiatok štvrťroka; -ny príd k 1: postnuo gedlo Johaneska Simoniho dala swoge k obedu (KRUPINA 1734); s odbiwateluw nassich prawa takmer polowica takowu terchu obtižena gsuce a w tento usky čas sobe pomocy nemohuce, dawno giž na tohoročny chleb zapomenuty a na posneg kuchiny prestati musely (VAŽEC 1768); wodne žabi lide geda, ale len zadek z nohamy, gsu postne gidlo (PR 18. st); k 2: oznamugj, že se prytreffyla nektera wecz Mikulassowy Pastorkowy pry meste Trenczjne o yarmeku postnym (B. BYSTRICA 1610); wsseci času postniho maso geda, preco nge y ga? (MS 1758); ktery by v prvni den vyročitych slavnosti se opovažil muziku držat aneb tancovať, jako i cely čas adventny a postny, ti všetci budu pokutovani (PRÍBOVCE 1765 CM); toto gest kratky witach wsseckych buducnych mich kazni pustnych (CQ 1783)


pošt m ban pracovná zmena, šichta: hawir nekdi wice posstuw neb ssicht wykonawa a wirobj (MB 1701)


púst p. pôst

Post_1 Post Post_2 Post Půst Půst
pôst
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pôst
G (bez) pôstu
D (k) pôstu
A (vidím) pôst
L (o) pôste
I (s) pôstom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) pôsty
G (bez) pôstov
D (k) pôstom
A (vidím) pôsty
L (o) pôstoch
I (s) pôstami
I (s) pôstmi

post
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) post
G (bez) postu
D (k) postu
A (vidím) post
L (o) poste
I (s) postom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) posty
G (bez) postov
D (k) postom
A (vidím) posty
L (o) postoch
I (s) postami
I (s) postmi

pošta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pošta písomky u nich, vo vinárni Stará pošta . Sup tam hral na gitare klasiku.
G (bez) pošty je v tom, že používateľ príjem pošty – vedome či nevedome – schváli.
D (k) pošte záväzkov voči českým subjektom, pošte a iným, mala predstavovať vyše
A (vidím) poštu zhltne dva efferalgeny, prezrie si poštu , z ktorej väčšiu časť zahodí,
L (o) pošte podá v stanovenej lehote na pošte alebo faxom. Prihlášku alebo
I (s) poštou zákazník čakať, kým mu tovar príde poštou , čo je asi jediná podstatná
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) pošty polovica obyvateľov mesta a dve pošty v centre mesta sú vzhľadom na
G (bez) pôšt O stanovisko k postupu vedenia pôšt , na ktorých sa táto propagácia
D (k) poštám a dlžníkom ani voči bankám, poštám . Začínajúc dňom 3.2. 1993 fyzické
A (vidím) pošty okresné pošty z obcí, kde nemajú pošty s colnou kontrolou. Žiaľ, zatiaľ
L (o) poštách Nálepky by sa mali predávať na poštách v okresných mestách, aj na
I (s) poštami vzťahy medzi českými a slovenskými poštami , ktoré sú už niekoľko rokov

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko POST sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 19×, celkový počet lokalít: 8, v lokalitách:
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 5×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
HOLÍČ, okr. SENICA (od r. 1996 SKALICA) – 2×;
NOVÁ LIPNICA (obec DUNAJSKÁ LUŽNÁ), okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 SENEC) – 2×;
SKALICA, okr. SENICA (od r. 1996 SKALICA) – 2×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
DEVÍN (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

ale tiež ex post mais aussi ex post
ex post, a objem ex post, et le volume
ex post v programe ex post dans le programme
ex post v úzkej ex post en étroite
hodnotení ex post sa évaluations ex post est
počet kontrol ex post le nombre de contrôles ex post
post v úzkej spolupráci post en étroite coopération
v tom post scripte renfermé dans le post-scriptum
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu