Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj

poraziť dok.

1. zvíťaziť nad niekým v boji, v súťaži, premôcť: p. nepriateľa, p. súpera na body; p. niekoho na hlavu úplne

2. hovor. neos. p-lo ho dostal porážku (význ. 2): p-lo ju na pravý bok; leží p-ený

išlo, mohlo, malo ho p., skoro ho p-lo (od zlosti, závisti ap.) veľmi sa zlostil, závidel ap.; to je do p-enia, na p-enie vyvoláva zlosť; expr. bodaj ťa, aby ťa p-lo zakliatie;

nedok. k 1 porážať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
poraziť ‑í ‑ia dok.

poraziť -zí -zia poraz! -zil -ziac -zený -zenie dok.

poraziť 1. spôsobiť niekomu porážku pri meraní telesných al. duševných síl • premôcť: poraziť, premôcť súpera v pretekoch, v šachu; porazili, premohli reprezentačné mužstvoprekonaťprevládnuťzdolať: prekonať, zdolať nepriateľa; zápasili dlho, ale napokon súpera prevládolexpr. zlámať: Dobrá vôľa i tú biedu zláme. (Botto)zvíťaziť (nad niekým) • knokautovať (poraziť súpera v boxe, expr. úplne niekoho poraziť) • nabiťhovor. deklasovať (vysoko poraziť v športe) • expr.: rozprášiťrozbiť (poraziť nepriateľské vojsko): rozprášiť, rozbiť armádu

p. aj premôcť

2. hovor. neos. raniť mŕtvicou • expr. porantať (obyč. v zahrešeniach, zakliatiach): bodaj ho porazilo, porantalo; nech vás porazí, porance, tam kde stekraj. pošinúť: pošinulo hofraz. expr. šľak ho trafil (dostal porážku)


potlačiť 1. vôľou zabrániť prejavom citov, telesných pocitov a pod. • premôcť: potlačiť, premôcť zlosť, hnevzadržať: zadržal ostré slovo, ktoré sa mu tislo na jazykprekonať (niečo nepríjemné, bolestivé): prekonať svoju lenivosť, začínajúcu sa chrípkuexpr. ututlať: ututlať v sebe rodiaci sa citudusiťzadusiťutajiťutlmiťstlmiťumlčať: udusiť v sebe túžbu za niekým; utajila, utlmila svoj horúci cit; stlmiť žiaľ; umlčať svoje nárokyprehlušiť: prehlušiť výčitky svedomiazabrániťubrániť sa: zabrániť, ubrániť sa slzám, potlačiť slzy

2. zobrať niekomu právo na niečo (najmä na slobodu), nespravodlivo s niekým naložiť • zdeptať: kolonizátori potlačili, zdeptali domáce obyvateľstvoexpr.: ubiťugniaviť: ubiť, ugniaviť povstalcovumlčať: umlčať hlasy proti diktatúrezničiťzlikvidovať: zničiť, zlikvidovať povstaniezdolaťporaziť (spôsobiť niekomu porážku): poraziť, zdolať povstalecké oddiely

3. p. potisnúť 1, 2


prekonať 1. duševnou al. fyzickou silou nadobudnúť prevahu nad niečím (obyč. negatívnym, nepríjemným) al. nad niekým • premôcťzmôcť: prekonať, premôcť všetky ťažkosti, problémy; zmôcť, prekonať nepriateľazdolaťzvládnuťprevládnuťprevládať: musel v živote zdolať veľa prekážok, zvládnuť mnohé nástrahy; chorobu sa mu podarilo zdolaťkniž. preklenúť: napokon sa nám podarilo preklenúť aj osobné nedorozumeniazlomiťprelomiť: treba zlomiť, prelomiť nedôveru, odpor detízried. predolieť (Rázus)zvíťaziť: zvíťaziť nad vlastnou lenivosťouprežiťprestáťexpr. preskákať (zakúsiť niečo zlé, nepríjemné, nepriaznivé a silou ducha al. tela to vydržať): veľa za vojny prežil, prestál; všeličo sme počas štúdia preskákalipodstúpiť: podstúpim pre vás i ten najväčší strachprejsť (čím): kňazi prešli peklom väzníc; prejsť životnými ťažkosťamiodležať (si) (prekonať ležaním): odležať si chrípku

2. výkonom, výsledkami sa dostať pred niekoho • predstihnúťprevýšiť: je pyšný, že vo vedomostiach prekoná, predstihne, prevýši aj maturanta; prekonať dennú normupredbehnúťhovor. expr.: pretromfnúťtromfnúťpretromfovať: na pretekoch všetkých predbehnem, (pre)tromfnemzvíťaziť (nad kým, čím) • poraziťpremôcť (koho, čo): zvíťaziť nad držiteľom medaily; poraziť, premôcť majstraexpr. zahanbiť: nedajme sa vo vytrvalosti zahanbiť inýmzatieniť: svojím výkonom zatienil všetkých súťažiachprerásť (získať prevahu nad niekým, niečím): v šikovnosti prerástol majstra


premôcť 1. fyzickou al. duševnou silou nadobudnúť prevahu nad niekým, niečím • prekonať: je taký silák, že každého premôže, prekoná; svojou rozhodnosťou a odvahou prekonal protivníkaporaziťprevládaťprevládnuťuvládať: poraziť súpera; prevládal, prevládol staršieho brata; porazil, prevládol v matematike všetkýchhovor. položiť: jeho odvaha ma položilazvíťaziť (nad niekým): mužstvo zvíťazilo nad silným súperomnabiť (v športovom zápolení): nabiť súpera v hokejišport. slang. prevalcovať: mužstvo nás prevalcovalozdolaťzničiťzmôcť: vojsko zdolalo, zničilo mesto; všetky prekážky sme postupne zdolali, zmohlipopremáhať (postupne, viac osôb, prekážok a pod.) • zvládnuťkniž. preklenúť: zvládnuť, preklenúť hospodárske ťažkostipodrobiť sizdrviťrozdrviť: podrobiť si národ, zdrviť súperazlomiťprelomiťoblomiť: zlomiť, prelomiť synov odporzaprieť: musí zaprieť svoje vladárske chúťky

2. vôľou stlmiť city a ich prejavy, telesné stavy a pod. • prekonaťpotlačiť: premôcť, potlačiť smútok, zvedavosť, predsudky, plačnedať najavoudusiťzadusiť: nedala najavo svoju radosť; udusiť, zadusiť slzy, hnevzadržať: zadržať zlosťovládnuťopanovaťskrotiť: nemohol ovládnuť, opanovať svoj odpor k povýšenému správaniu sa; skrotiť zlosťexpr. ututlať: ututlať v sebe túžbu pomstiť sautajiť: utajiť radosťumlčaťprehlušiť (zabrániť prejaveniu sa): umlčať, prehlušiť výčitky svedomia

3. (o citoch a ich prejavoch, o telesných stavoch) nadobudnúť u niekoho prevahu • opanovaťovládnuť: po namáhavej ceste nás premohla, opanovala, ovládla únavapreniknúť: prenikol ma pri tej predstave strachzmôcť: zmohol ho hladprevládnuť: prevládla v ňom túžba po pomstehovor.: vziaťzobrať: choroba ho vzala, zobrala


zlomiť 1. tlakom, násilím rozdeliť na dva al. viac kusov • rozlomiťprelomiť: zlomiť, rozlomiť paličku; zlomiť, prelomiť ohraduzlámaťdolámaťpolámaťprelámať (zlomiť na viacero kusov al. na viacerých miestach a obyč. poškodiť): zlámal, dolámal si nohy; polámať náradiepoprelamovať (postupne, viac vecí al. na viacerých miestach) • expr.: zdruzgnúťdodrúzgať (zlomiť, zlámať s praskotom): zdruzgnúť konárexpr. dochrámať: dochrámať si nohu

2. uviesť do podoby oblúka, ohybu • ohnúťzohnúťprehnúť: zlomiť, (z)ohnúť nohu v kolene; zlomiť, (z)ohnúť šiju; prehnúť niekoho v páse

3. násilím, silou dosiahnuť víťazstvo nad niečím • premôcťprekonať: zlomiť, premôcť teror, násilie, moc niekoho; prekonať zloporaziťzdolaťzmôcť (zbaviť síl): zlomiť, poraziť nepriateľa; zdolať, zmôcť presilu vojskaoblomiť: nemôže oblomiť synov odpor

4. urobiť poddajným, odobrať duševné sily • podlomiťoslabiť: nič ma tak nezlomilo, nepodlomilo ako priateľova zrada; väzenie ho celkom oslabilozničiť: žiaľ ma zničilzdeprimovať (duševne ubiť) • expr.: skrušiťskváriťzdeptať: skrušila, skvárila nás neistá budúcnosť, bieda

5. p. porušiť 2


zvíťaziť 1. fyzickou silou, obratnosťou al. duševnými schopnosťami dosiahnuť víťazstvo, získať prvenstvo • vyhrať: zvíťaziť, vyhrať v športovom súboji, nad vojenským nepriateľom; zvíťaziť, vyhrať vo voľbách, v konkurze o miestotriumfovať (dosiahnuť mimoriadne víťazstvo): triumfovať na pretekoch; domnieva sa, že bude na skúške triumfovaťpremôcťporaziť (fyzicky i duševne): je to silák, premôže, porazí každého; súpera premohol, porazil v druhom kolepodmaniť (si)podrobiť si (dostať pod svoju moc): podmaniť si, podrobiť si cudzie krajiny; podmaniť si, podrobiť si nespútaný prírodný živelpokoriťskrotiť (násilím zvíťaziť): napokon odbojníkov pokorili, skrotili

2. nadobudnúť prevahu nad niekým, niečím (o citoch, pocitoch, telesných stavoch a pod.); vôľou zabrániť (citom, pocitom, stavom a pod.) • premôcťprekonať: láska zvíťazí nad nenávisťou, láska premôže, prekoná nenávisť; rozum napokon zvíťazil; premôcť hnevovládnuť: ovládnuť svoju nechuť prispôsobiť sapotlačiť: potlačiť predsudky, zvíťaziť nad predsudkamiskrotiť: skrotila vzmáhajúcu sa zlosť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

poraziť, -í, -ia dok.

1. (koho, čo) premôcť pri meraní síl, telesnou al. duševnou silou zvíťaziť nad niekým, spôsobiť niekomu, niečomu porážku, napr. v boji, v športovej al. inej súťaži ap.: p. nepriateľa, súpera; Naše reprezentačné mužstvo porazilo hostí. — V zbere papiera sme porazili Nitru. (Karv.); šport. p. niekoho na body (napr. v boxe)

p. niekoho, niečo na hlavu úplne, zdrvujúco;

2. hovor. obyč. neos. porazí, porazilo ho a) zomrie, zomrel na porážku, na mŕtvicu; b) dostane, dostal záchvat porážky; porazilo ho na pravú (ľavú) stranu, na jeden bok; Na ruku ho porazilo. (Tim.)

išlo ho, mohlo ho poraziť, skoro ho porazilo (od hnevu, od jedu, od zlosti ap.) veľmi sa rozčúlil; expr. bodaj (aby) ťa (to, ho, vás, ich) (tam) porazilo, bodaj (aby) ťa (to, ho, vás, ich) šľak porazil zakliatie, prianie niečoho zlého;

3. trochu zastar. (koho) prudko zasiahnuť, zachvátiť: Musia sa zdať ako malomocenstvom porazení. (Vaj.); matka na obe oči temná, vlčou tmou porazená (Lask.); Bol ako hromom porazený nečakaným šťastím. (Vaj.);

nedok. porážať, -a, -ajú

poraziť dok.
1. csl neos. dostať porážku, mŕtvicu: Porazilo ho, na fľaku bou̯ mrtví (Návojovce TOP); Jedna išla na rolu z motiku a ida cestu, hu porazilo (Modranka TRN); Poraźilo ho na poľu (Dl. Lúka BAR)
F. porazilo bi ťe! (Betliar ROŽ), bodaj ce poraźilo na tvojo piski! (M. Slivník SAB) - zakliatie, prianie niečoho zlého; či ma ňeporazí od zlosťi?! (Bobrovec LM) - veľmi som sa rozčúlil
2. or vyraziť znak, potvrdiť: Muožeme vám poraziď ľistouku za opchuocku (Pucov DK)
3. jtrenč zastar. stiahnuť, zraziť: Mvóžete si tích pár grajcarí, s téj zlatki, čo sťe mi dužen, poraziť (Bošáca TRČ)
4. trn postihnúť chorobou a spôsobiť vyschnutie (najmä o viniči): Šag ból pekní aj ten koren a uschól - porazilo ho (Dol. Orešany TRN)
5. strenč zabiť, zarezať: Ľen aňi som ňechojel (pásť), ľebo tri kravi sa zduľi, aňi jednej ňebolo pomoci, tag ich porazeľi (Podmanín PB)

poraziť dk
1. koho, čo nárazom, silou zraziť, zvaliť (obyč. na zem): ponewadž si na Gurowi Cibabaowi taku violentiu učinil, až si ho y na zem porazil (NIŽNÁ 1635); (diabol) na silny pilir se rozbehnuty a chtity gej z hlawu porazity (Le 1730); diabel muže na zem porazil (VP 1764)
2. usmrtiť, zabiť: porazym wssecko prworozené w zemi Aegyptskég (KB 1757); Paulus Czifrowy gednu swinu porazil (PUKANEC 18. st)
3. (o chorobe, o duševnom hnutí ap.) zasiahnuť niečí organizmus; zbaviť síl, zlomiť; čím (nemocou) zasiahnuť, zraniť: kdy niekoho šlak porazil, dawa se mu naraz niekolko kwapek (RT 17. st); kňeži nech sa poswecugu, že by gych (Boh) neporazyl (KB 1757); gakž mohel (diabol) Ioba na celém tele tak težku nemoci a wredmi poraziti (VP 1764); co ale tychto boskich milownikuw a služebnikuw tak porazilo a skormútilo? (MK 18. st)
L. nás bi snad sslak porazil, gestly bi nam kdo slamenu korunu na hlawu položil (CP 1757);
x. expr bodag ho porazilo, bodag ho hrom zabil! (MS 1758)
4. koho, čo čím, skrze čo premôcť, prekonať, telesnou al. duševnou silou, zvíťaziť nad niekým, niečím: bassa porazen gest od Sedmohradčanow (RUŽOMBEROK 1598); wetrowe ho neporazý (CC 1655); poraz moc geich skrze moc twú (KB 1757); Etezila bil porazil tak rychlého w behu (PT 1778); všetko to (krásu) smrt zlostná porazí (PCh 1792); smrty swu (Kristus) smrt wečnu porazyl; toto domnenj gegich porazil a ukázal, že y to gest weliky hrich (CS 18. st)
L. bida bidu porazj, awssak ne každj toho sobe wažj (KK 1709); Philokles nepritele na hlawu porazil (PT 1796) úplne
5. čo, čo komu, z čoho, za čo odrátať peňažnú čiastku (al. naturálie) z čiastky väčšej, odobrať, odpočítať, strhnúť, zraziť: wlna dana byla in anno 1651 panu Melczerowy, ta se gemu porazyla za sukno (TRENČÍN 1652); tych dwacat českych byl Lorenc dlužen Cepcowy, ktere sebe porazyly (ŽILINA 1660); napominal ho Jankowicž, abi na utratu chowany soldatum netczo zlawil a porazil (SKALICA 1675); na kolko som gačmena od neho do piowara wzal a kolko sa mu porazelo (P. BYSTRICA 1720); porážať ndk
1. nárazom, silou zrážať, zvaľovať: wyetr weliky kdy fučy, klaty poraža (KoB 1666); fundo: porážám, rúbem; sterno: porážám, na zem walám (KS 1763);
x. pren hrich do bydy neskončeneg čloweka poraža (GŠ 1758)
2. (o chorobe, o duševnom hnutí ap.) čím zasahovať niekoho, niečo: Bože, neporažug mne slepotau (SR 17. st); líbezným spevem srdce mé poráží, takže zarmúcené srdce ve mne touží (AD 18. st)
3. usmrcovať, zabíjať: interneco: naskrze hubjm, mordugem, porážám; occido: porážám (KS 1763)
4. premáhať niekoho, niečo, zvíťaziť nad niekým, niečím: wassý diwowé porážegj ewangelium a potwrzugj modlárstwj (FP 1744); cysar nepritelúw porážal (PeP 1771); Samson, ktery mnohe boge wedel protj Fyllisstinskym a ge netoliko premahal a poražel (CS 18. st)
5. čo (o blude, neslušných rečiach ap.) prekonávať, dokazovať nesprávnosť niečoho: tito neuctiwe rečy w predessle otasce dosty se poražegj (TP 1691); tento blud se poražj y w ewangelium dnessnem (CS 18. st)
6. komu čo, od čoho zrážať z istej sumy, odpočítavať, strhávať: oddal ssefarowy twarohow no 18 per den 25, poraža se mu fl 4 den 50 (TRENČÍN 1653); foytom poradowim porazali se wsselyake dani (BYTČA 1673); od kopanice každoročne poražať sa bude po osmy grošoch (Z. KVAŠOV 1704); poraziť sa dk čím uštedriť si porážku, prekonať sa: (Hoe) swu wlastnj strelu se porazil, mluwice, že mnozj gsu w panictwj, awssak neslužj Bohu (TP 1691); poraziť si dk zraziť si, odpočítať si, strhnúť si: swgedek dal swich peniez neboss. Lonskemu, ktere zatim porazil sy na piwge z geho accidensu (SKALICA 1687); porážať sa ndk zrážať sa v boji, usmrcovať sa: kdiž sa z obúch dwúch straň neprjtalé porážali, tak že žadny s tak welikeho mnozstwa žiw nezostal (KB 1757); concutior: potrásám sa, bigem se, porážam sa (KS 1763)

poraziť_1 poraziť poraziť_2 poraziť

Zvukové nahrávky niektorých slov

nemôže poraziť svojich konkurentov ne peut vaincre ses concurrents
poraziť draka, ktorý rozosieva vaincre le dragon qui sème
vojnu a porazí nás la guerre et nous battra

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu