Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj subst

porážka -y -žok ž.

1. prehra v boji, v súťaži, op. víťazstvo: volebná p., p. nepriateľských vojsk, utrpieť p-u, získať prvenstvo bez p-y

2. ochrnutie centrálnych orgánov tela, mŕtvica: srdcová, mozgová p., dostať p-u

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
porážka ‑y ‑žok ž. (prehra; mŕtvica)

porážka -ky -žok ž.

porážka 1. neúspech v boji, v zápase, v súťaži (op. víťazstvo) • prehra: volebná, športová porážka, prehradebakel (veľká porážka): vojnový debakelfiasko (úplný neúspech): premiéra hry sa skončila fiaskom

2. ochrnutie centrálnych orgánov tela • mŕtvica: mozgová porážka, mŕtvicahovor. expr. šľak: trafil ho šľakinfarkt (odumretie tkaniva spôsobené zamedzením prietoku krvi v tepne): srdcový infarkt

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

porážka, -y, -žok ž.

1. podľahnutie pri meraní síl, napr. v boji, v zápase, v športovej al. inej súťaži a pod.; prehra: utrpieť (úplnú) p-u; p. hitlerovského Nemecka; Zahrajme sa v šachy, aby si mal príležitosť pomstiť sa za ťažkú porážku. (Jégé)

2. ochrnutie centrálnych orgánov tela, mŕtvica: srdcová, mozgová p.; zomrieť na p-u (srdca); Kanátka nemohla sa hnúť, porážka zašla ju v bok. (Tim.) Jazykom nemohol ani len pohnúť, akoby porážka bola naň padla. (Kuk.)

to je do porážky (J. Kráľ) hnevá, zlostí to;

3. záhr. choroba stromov, náhle zahynutie stromov, apoplexia

porážka1 ž.
1. csl ochrnutie centrálnych orgánov tela, mŕtvica: Taká to bola veselá žena, červená, voľáko v auguste na porášku zomrela (V. Lom MK); Dostal porášku na laví bok (Lubina NMV); Ocedz umreľi na porašku (Terňa SAB)
2. choroba (ovocných) stromov, ktorá spôsobuje ich náhle vyhynutie: Tá jablonka mala porášku (Lubina NMV)

porážka2 ž.
1. mlyn. súčasť mlynského zariadenia, rameno na prenášanie kmitavého pohybu: poráška (Lipt. Kokava LM)
2. jtrenč krátka puška na zabíjanie prasaťa: poráška (Lubina NMV)

porážka ž
1. zabíjanie, usmrcovanie: occidio: zabjgani, porážka, mordowáni; caedes: porážka, zabjgani (KS 1763)
2. med celkové ochrnutie al. ochrnutie niektorých orgánov tela, mŕtvica: kdis ale wodu aneb wino s neho (rozmarínu) pigeš na lačno, gisti sj proti poraške (PR 18. st)
3. podľahnutie v bitke, v boji: poražku pak swou za wjtezstwj pokladali (PT 1796); clades: porážka (PD 18. st)
4. bitka, boj, potýkanie, zrážka: Uhry se zastawylj, a tak stali (!) poražka welka, a to pred Blatnjkj (P. ĽUPČA 1679); proelium: bitka, potyčka, porážka; verbivelitatio: slow bogowáni, slow porážka; obnowiti bitku, porážku (KS 1763)
L. expirae caedem caede: porážku s porážkou trestati (KS 1763)
5. neočakávaný zásah, pohroma: zebi skrz dopussteni boske yakowa taka porasska neprissla (VAŽEC 1768)
6. zrážka z istej sumy, strhnutie; zníženie dávok al. pracovných povinností: skazugicz, že gake penize gest mu dlužen, že ho chcže spokogit, než abi toliko porasska se ucžinila (SKALICA 1675); za rok pak žadnu bonifikaciju nemame, ani žadna poraška na panštinu se nam nečini (PLOŠTÍN 1772 LP); budeme mat slobodu wymenit bez wsselykeg poražky a deffectu summu wysse dolozenu (P. BYSTRICA 18. st); -ový príd k 4: pugnans: bogugjcy, potjčkowy, porázkowy (KS 1763)

Porážka Porážka
porážka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) porážka
G (bez) porážky
D (k) porážke
A (vidím) porážku
L (o) porážke
I (s) porážkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) porážky
G (bez) porážok
D (k) porážkam
A (vidím) porážky
L (o) porážkach
I (s) porážkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

porážka: →speex →vorbis
a doklad o porážke et document d'abattage
aspoň 24 hodín po porážke au moins 24 heures après l'abattage
hodín po porážke, musí heures après l'abattage, doit
jeho porážka bola taká sa défaite était si
plne uplatňujú na porážku appliquent pleinement à l'abattage
po porážke, musí byť après l'abattage, doit être
porážke je deväť mesiacov abattage est de neuf mois
porážky alebo vývozu je d'abattage ou d'exportation est
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu