Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj subst

popravisko -a -vísk s. popravné miesto: viesť niekoho na p.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
popravisko ‑a ‑vísk s.

popravisko -ka -vísk s.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

popravisko, -a, -vísk i popravište, -ťa, -víšť str. miesto určené na popravy, miesto, kde niekoho popravili: viesť odsúdeného na p.; ísť na p.; hromadné popraviská (Fr. Kráľ); fontána červených zástav na bývalom popravišti (Jes-á)

popravisko
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) popravisko
G (bez) popraviska
D (k) popravisku
A (vidím) popravisko
L (o) popravisku
I (s) popraviskom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) popraviská
G (bez) popravísk
D (k) popraviskám
A (vidím) popraviská
L (o) popraviskách
I (s) popraviskami
a hrozilo mu popravisko et de risquer l'échafaud
na popravisku a možno sur un échafaud et peut-être

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu