Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn subst

ponížený príd. zveličene pokorný, prepiato úctivý: p-á prosba, skladať p-ú poklonu; p. služobník zastar. al. iron. pozdrav;

ponížene prísl.;

poníženosť -i ž.

1. k ponížený: lokajská p.

2. hlboká pokora: byť stelesnením p-i

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ponížený; ponížene prísl.; poníženosť ‑i ž.

poníženosť -ti ž.

pokora 1. duševný stav vyplývajúci z uznania vlastných nedostatkov, prejav nadmernej zdvorilosti z pocitu vlastnej nedokonalosti • poníženosť (hlboká pokora): pozdraviť niekoho s pokorou, s poníženosťou; otrocká pokora, poníženosť pred nadriadenými

2. p. smútok


poníženosť p. pokora 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ponížený príd. prejavujúci prílišnú úctivosť, podriadenosť, pokoru: p-á prosba; S poníženou úctivosťou sa ho opýtal. (Jes.); otrocká, ponížená povaha (Fr. Kráľ); zastar. sluha, služobník ponížený pozdrav spoločensky vyššie postavenej osobe (v triednej spoločnosti): Pri pozdravení povedal: „Váš najponíženejší služobník!“ (Jes.);

ponížene (star. i ponižene) prísl.: p. sa správať; zastar. p. ďakujem, p. prosím, ďakujem p., prosím p. zdvorilostná formula pri poďakovaní, prosbe (v triednej spoločnosti): Prosím ponížene, ako pána veľkomožného, ozval sa richtár. (Záb.);

poníženosť, -ti ž.

1. vlastnosť, stav poníženého;

2. prílišná úctivosť, podriadenosť, pokora: V náhlom hnutí poníženosti spustila sa na kolená. (Kuk.)

poníženosť ž.
1. trn zastar. hodnosť, titul, oslovenie: Nevím, jakú poniženozd mu (notárovi) manka dali (Ružindol TRN)
2. gem nepríjemná udalosť: Takáto poníženošč sä nám pridala (Sirk REV)

poníženosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) poníženosť
G (bez) poníženosti
D (k) poníženosti
A (vidím) poníženosť
L (o) poníženosti
I (s) poníženosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) poníženosti
G (bez) ponížeností
D (k) poníženostiam
A (vidím) poníženosti
L (o) poníženostiach
I (s) poníženosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu