Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj

pomyslieť, pomyslieť si -í -ia dok.

1. prísť v mysli na niečo, mať myšlienku, uvedomovať si: p-l si, že sa to mohlo zle skončiť; ani nep-l na také dačo i fraz. nepokladal za možné

2. utvoriť si názor: nezáleží na tom, čo si kto o mne p-í, p-l si svoje

3. spomenúť si, pripomenúť si: ťažko mi je, keď si p-m na tie časy, celé roky na otca nep-l

4. iba pomyslieť si predstaviť si: p-li si, tu budeme bývať; iba v 2. os. rozk. pomysli(te) si, len si pomysli(te)! má hodnotiacu a zdôrazňovaciu plat.

kto by (si) to bol p-l! je to prekvapujúce, neuveriteľné; (na to) ani p.! je to nemožné, vylúčené; expr. strach, hriech p.! vyj. silný zápor, nesúhlas, odpor

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pomyslieť, pomyslieť si ‑í ‑ia ‑el dok.

pomyslieť -lí -lia -li! -lel -liac -lený -lenie dok.


pomyslieť si -lí si -lia si -li si! -lel si -liac si -lený -lenie si dok.

kdeže expr. 1. vyjadruje rázne popieranie, odporovanie, pochybovanie, ostrý zápor (často v replike) • expr.: kdebykdežeby: kdeže, kdeby, ja som to nespravil; Prídeš? – Kdežeby!expr.: ale baale čoale čobyale kdeale kdežeale kdežeby: ale ba, on to nedokáže; ale čo(by), nás sa to netýka; ale kde(že), my sme to neboliexpr.: ešte čoešteže čo: Pustíš ho na výlet? – Ešte(že) čo!hovor. čobyhovor. expr. čožeby: Našli ste ju? – Čo(že)by!hovor. expr.: horkýhorkyhorkýžehorkýžetamzried. horkýtam: horký(že) ten príde; Dosť si dnes už urobil. – Horkýžetam dosť!veru nievôbec nieani myslieťani pomyslieť: Máte už s nimi pokoj? – Veru nie!; Môžem sa ísť kúpať? – Ani (po)myslieť!

2. p. kde 1, 2


napadnúť 1. nahromadiť sa padaním (obyč. neos.) • spadnúť: napadol, spadol prvý snehnapadať (postupne): napadalo lístiaexpr.: nakydať (sa)naváľať sanavaliť sa: nakydalo (sa) veľa snehunasypať sanasnežiť (iba o snehu): sneh sa mu nasypal za golierpripadnúť (ešte trocha napadnúť): do rána pripadlo snehuexpr. zried.: narútiť sanarúcať sa: na strechu sa narútilo, narúcalo snehu

2. urobiť útok na niekoho, na niečo • prepadnúťzaútočiť: nepriateľ napadol, prepadol krajinu; zaútočili na chodcaskočiťvrhnúť sa (veľmi prudko napadnúť): skočil, vrhol sa na súperanaskočiť (napadnúť skokom): pes naňho naskočilexpr. udrieť (vojensky): jednotka udrela v nocikniž.: atakovaťinzultovať: atakovaný náhlou chorobou; inzultoval ho za urážkuosopiť saexpr. oboriť sa (napadnúť niekoho slovne): rozhorčene sa osopil, oboril na kolegu

3. hovor. náhle si uvedomiť v mysli • prísť/dôjsť/zísť na um/na rozum/na myseľ/na pamäť: napadlo mu, že sa to zle skončí; zišla mu na um dobrá myšlienkapomyslieť sirozpomenúť sarozpamätať saspomenúť si: pomyslel si, že staví do hry nejaké peniaze; rozpomenul sa, že mal ísť na úradkniž. zamanúť sa: zamanulo sa mu, že to už počulexpr. vhupnúť do hlavypren. svitnúť (v hlave/v mysli)fraz. prísť na niečostreliť do hlavy/do umu: svitla mu spásna myšlienka; prišiel na dobrú ideu; strelilo mu do hlavy, že sa pomstí hneďblysnúťblysknúť hlavou/mysľou/umom: blys(k)la mu hlavou nová myšlienkanár. expr. chľupnúť do hlavy (Hviezdoslav)


pomyslieť si 1. zistiť niečo prostredníctvom rozumu, vedomia • nazdať sa: pomyslela si, nazdala sa, že je všetko v poriadku; ešte si pomyslí, ešte sa nazdá, že klamemusúdiť (urobiť si úsudok): usúdil, že im to stačíuvedomiť si: nikdy si neuvedomil, aký význam to má preňhoprísť na niečo: zrazu som prišiel na to, že všetko je vymyslené

2. p. spomenúť si 3. p. predstaviť si 2


predstaviť si 1. urobiť si v mysli o niekom al. o niečom predstavu • vybaviť si: predstaví si, vybaví si rodinnú scénu ako vo filme; predstavil si, vybavil si rodný krajkniž. evokovať: evokovanie prežitých chvíľ

2. obyč. v 2. os. sa používa vo význame častice na vyjadrenie prekvapenia, senzačnosti a pod. • pomyslieť sizastaráv. povážiť: Predstav si, pomysli si, ako sa mohla taká vec stať!; povážte, moja starká má už deväťdesiat rokovuvedomiť si: Len si predstav, uvedom, aká to bude strata!


rozpamätať sa vybaviť si v pamäti niečo zabudnuté • rozpomenúť saspomenúť si: rozpamätal sa, spomenul si na slová učiteľapripomenúť sipripamätať sipripamätovať si: pripomenul, pripamätal si príhodu z detstvaupamätať saupamätovať sa: nemohol sa upamätať, kedy známeho naposledy videlvybaviť si (znova vyvolať v mysli): vybavila si nebožtíkovu tvárpomyslieť (si)zmyslieť si (oživiť si v mysli): náhle si pomyslel, zmyslel na detstvozastaráv. spamätať sa: hneď sa spamätala na jej bratazried. rozchopiť sanár. rozpomnúť sa


spomenúť si oživiť si v pamäti, v mysli • zastar.: spomnúť sispomnieť si: na domov si ani nespomenul, nespomnelrozpamätať sarozpomenúť sa: spomenul si, rozpamätal sa, rozpomenul sa na zabudnutú príhodu; Spomeňte si na nás doma!pripomenúť (si)pripamätať (si): zrazu si jasne pripomenula, ako to bolo; pripamätal si rodičov i celú rodinuvybaviť si (znova vyvolať v mysli): živo si vybavil jej tvárpomyslieť sizmyslieť si (oživiť si v mysli): viem, že si už na mňa viac nepomyslíš; nik si už na mňa nezmyslíprísť na dačo (náhodou al. premýšľaním objaviť v mysli, v pamäti): prišiel už na to, kde je chybazastar. pomnúť (Botto, Vansová)pospomínať si (postupne si spomenúť na viac vecí, osôb): pospomínal si na všetky príhodyporozpomínať sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

myslieť, -í, -ia, rozk. mysli nedok.

1. (bezpredm. i čo) poznávať objektívnu skutočnosť, uvedomovať si ju a robiť z nej závery v pojmoch, v súdoch, myšlienkach; uvažovať, premýšľať, hútať: m. logický, samostatne; m. v obrazoch; človek je mysliaci tvor; m. nahlas nevdojak vyslovovať svoje myšlienky; m. si v duchu, v sebe ponechávať si myšlienky pre seba, nevyslovovať ich; hovoriť i myslieť po slovensky

hovor.: kto by (si) to bol myslel! je to neočakávané, prekvapujúce; to si myslím! pravdaže, zaiste; čo myslíš? ako si to predstavuješ?; ani myslieť! vyjadrenie záporu, nie; ani myslieť, že by ho taký ohľad bol viedol (Škult.) iste ho neviedol;

2. (na koho, na čo) mať niekoho, niečo na pamäti, na zreteli, pamätať; mať v evidencii: Myslí na všetko inšie, len nie na robotu. (Heč.) Mať myslí na syna. (Bunč.); mysli na zajtrajšok pamätaj na budúcnosť; na to som nemyslel; na to si nemyslel, však? zabudol si; m. na smrť; myslí na všetko je opatrný, predvídavý; myslí len na seba je sebecký;

3. (na čo, čo ako, čo s kým, s čím ako, zried. i s neurč.) mať v úmysle, zamýšľať niečo, chcieť: m. na pomstu, na odplatu; nemyslel na obranu; dobre to s tebou myslím; m. to s niekým vážne, úprimne; myslí to smrteľne vážne; to bolo dobre myslené; myslí ťa zastreliť (Sládk.); Búda nebola pôvodne myslená ako ľudský príbytok. (Laz.)

4. myslieť (si) (o kom, o čom i bezpredm.) mať mienku, názor, mieniť, zmýšľať: Myslím: život je krásny. (Smrek) Povedzže ty mne, čo si ty o mne myslíš. (Taj.) Nemyslím, že by preminul pohanenie dcérino. (Hviezd.) Ako je dobre, že možno o Čiernom myslieť po dobrom. (Tim.); Čo (si) myslíš (o tom, o tejto veci)?

povie, čo (si) myslí je úprimný. priamy; veľa si myslí o sebe je namyslený; m. si svoje ponechávať si svoj názor, svoju mienku; každý (si) myslí svoje každýiný názor; Kto je v peci, myslí, že sú všetci (prísl.) podľa seba súdime iných; ako myslíš výraz súhlasu, dobre, keď chceš;

5. mať dojem, predstavu, domnievať sa, nazdávať sa: Myslím, že vášho podpisu ani netreba. (Vaj.); myslím, že máš pravdu; myslím, že včera; nemyslím (asi) nie (v odpovedi); viac, skôr, ako by som myslel;

6. ako vložka, vsuvka vo výpovedi má význam modálnej častice; možno, hádam, asi: Náš parník — myslím „Budapešť“ — zatrúbil. (Kuk.)

7. zried. (koho čím, akého) pokladať, mať za niečo, predstavovať si niekoho v nejakej podobe: Kňažnou bys` ju myslel. (Tim.) Vidíš, takú som si ťa vždy myslel vo vojne — takú driečnu švagrinú! (Kuk.)

8. (koho, čo) mať na mysli, rozumieť: Koho by myslel do obilnej spoločnosti. (Jes.) Koho to myslíš? (Hviezd.) Koho tým myslíš? — Čo tým myslíš? — Nič zlého tým nemyslím;

opak. myslievať, -a, -ajú;

dok. k 1, 2, 4 pomyslieť (si)

|| myslí sa, myslelo sa neos. zdá sa, zdalo sa, verí sa, verilo sa, že ...: Myslelo by sa, že si počali oddychovať. (Taj.)


pomyslieť (si), -í, -ia, rozk. -sli (si) dok.

1. (bezpredm. i čo i so spoj. že) urobiť si o niečom, o niekom záver vo forme súdu, myšlienky, mať myšlienku; uvedomiť si niečo: Nebol by som pomyslel, že mi brat aj po smrti bude prekážať. (Stod.) Pomysli si, že opatrnosti nikdy nezbýva. (Kuk.) Zmizol mi, ako som to stačil pomyslieť. (Tat.)

hovor. Kto by (si) to (len) bol pomyslel! je to neočakávané, prakvapujúce; ani by človek nepomyslel, to by ani čert (parom) nepomyslel je to divné, neuveriteľné: strach p., strašné p., hriech p. výrazy záporu, odporu, nesúhlasu;

2. (čo, čo o kom, o čom) urobiť si mienku, názor: neviem, čo si mám o tom pomyslieť; Čo by si o nás pomysleli, keby sme chovali chrty. (Fr. Kráľ); o ňom dobre nepomyslia (Taj.); čo by si ľudia (o mne, o nás) pomysleli, čo by si svet pomyslel, čo si len ľudia pomyslia vyjadrenie obavy pred nepriaznivým posúdením;

3. (na koho, na čo) pripomenúť si niekoho, niečo, spomenúť si: Akiste pomyslela na dobu svojho detstva. (Ondr.) Róza naň viac ani nepomyslí. (Taj.) V lete sme si na otca skoro ani nepomysleli. (Janč.)

hovor. (na to) ani pomyslieť! vyjadrenie záporu;

4. pomyslieť si (čo) predstaviť si: Možno si bez zemana pomyslieť i len stoličný úrad? (Stod.); len si pomyslite, pomyslite si! vsuvka blížiaca sa významom citoslovcu hľa;

5. pomyslieť zried. rozmysleť si, uvážiť: keď bude dielo vytlačené, pomyslím, čo s ním počať. (Záb.) Raz, keď videl adresu dobrého známeho priateľa — nepomyslel, ale sadol a napísal priateľovi kartičku. (Taj.)

pomyslieť (si) dok.
1. strsl, zsl prísť v mysli na niečo, mať myšlienku, uvedomiť si: I že si pomisľeľi pri tom: „Paňe Bože, čuo to robí?`` (Habovka TRS); No toto mi treba, tak som si pomisľela (Chlebnice DK); Aj son si pomisleu̯, iďen ďalej! (Kľak NB); Nech si pomislí, že ňemá otca aňi maťeri (Svätoplukovo NIT)
2. utvoriť si názor: I tak som si pomisleu̯ koňečním koncom: „ale ja misím vínsť touto trňinou`` (Žaškov DK); Čo bi sce si o nás pomisľeľi, hadám ľen ňiž dobré (Rajec ŽIL)
3. pripomenúť si niekoho, niečo, spomenúť si: Ke_si to človeg aňi ňepomisľí, ako to bolo (Prievidza)
4. predstaviť si: Len si pomisli! (Bobrovec LM); Do bi si to bóv nanho pomislev! (Lukáčovce HLO); Veru bi si aňi ňeboľi pomisleli (Velčice TRČ); Čil už aňi pomisleď na to, že bi son za jeden mesádz mohla dať pecto korún za prasa! (Lapáš NIT)
5. byť vďačný, odvďačiť sa: Každí ču̯oveg vám dobre pomislí za to, keď mu pomuožeťe (Zázrivá DK)

pomyslieť (si) [-lieť, -leť, -liť] dk
1. (na) čo urobiť si záver o niečom, o niekom vo forme myšlienky, uvedomiť si niečo: protoš skrze tey pryczyny (smrť otca) nemuozem pomisliety, aby tak vesela svatba mohla byty, yako sem bol vmyenyl (TREBOSTOVO 1583 E); wtom sem sam u sebe pomislel: Asnad Samuele oblocžkom zabily (KRUPINA 1643); zarmutku ulewenj gest, gestly pomisly, že se wšecky wecj wšeckjm pritreffugj (KoB 1666); sam w sobě hned sem sy pomyslel, že ona (slúžka) priczina bude stratie takowjch peniez (SKALICA 1676); to pomyslime, k gakowemu umeňy priwedli aposstolowe swet tento (PP 1734); mass sebe pomislet, že kdo te omocil, ten nech ag obsussj (CA 1780); Bože, kdiž pomislim na to, což sem posud učinil, tisne srdce hrichů blato (SS 18. st)
2. na koho, na čo, o čom, o kom pripomenúť si, spomenúť si na niečo, niekoho: na chleb nepomislým, vwadlo srdce me (starobou) (CC 1655); ga som nykdy uz o tom (svojom oslobodení zo zajatia) any nevedela pomyslet (ASL 1684); gsu gedni (kresťania), čo ani pres den o Pánu Bohu nepomisla, len když zloreča a naproti nemu sa ruhagu (MS 1758); to kdy si pomyslím (ako lapili Jánošíka), srdce ve mne vadne (ASL 1781); mnohe rečy, na ktere sme any nepomislely, nam priczitane boli (WS 18. st); sami hawgara na swogich hornjch kamaratou nepomisleli (BOCA 18. st)
3. čo predstaviť si: nebo kdy pomyslim toliko v mých šedinach, že jako se pred pohana predstavím, strachem vadnem a blednem (B. BYSTRICA 1675 RaT); oný mezjtim, pomisly sobe, gako se radugj, poskakugj, wismywagj tomu, ktereho sklamaly (SK 1697); ostatnych hwezd, ozdoby nebes, učynky kdo by weďel gen aspon pomyslet, ne aby spočtowat mohel (PP 1734); pomisli sobe, čloweče krestansky, že gestli by nekdo bil w tesskem wezeni, prissel by geho dobry pritel potagemne a ten by mu chcel puta zložit, zdaliss by on odkladal? (MK 18. st)
4. čo, na čo rozmyslieť si, porozmýšľať, uvážiť: urozena pani, wam wedieti dawame, zeby syn wass pan Barthoz syn byl, nez gest wieznien u thureczkeho czysare, protoz pomyslete, kterak byste geho wyprawiti mohli (SENICA 1526); mi tez, pokud nam bude možne, musyme na to pomislytj, kterak bychom nedopustjly gruntow plundrowatj (STREČNO 1585); mnohj newy pomislitj, že wlka po strstj každy poznati myslj (BV 1652); včilek si pomysli, máš-li za mňa jíti (PV 1721); ale dobre pomislite a rozwážte, že swětské bohactwj w pjchu priwázagu a nenasyťa (WP 1768); čloweče, tu pomisli, čo gest twe žiwobiti (Pie 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

pomyslieť: →speex →vorbis
blaznie, pomyslel si doktor est aliéné, pensa le docteur
človek blaznie, pomyslel si homme est aliéné, pensa
doprava a pomyslel si à droite et pensa
je všetko jednoduché, pomyslel si tout est simple, pensa
pomyslel na jeho chránenca pensé à son protégé
šialený, pomyslel si študent fou, pensa l'étudiant

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu