Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj

pomútiť -i dok.

1. urobiť mútnym, zakaliť: p. vodu, studničku

2. chvíľu mútiť (význ. 3): p. smotanu v dbanke

3. hovor. expr. vyviesť z duš. rovnováhy, zmiasť, pomotať: p. hlavu, rozum niekomu, pálenka ho p-la

// pomútiť sa hovor. expr. stať sa nejasným, popliesť sa, pomotať sa: rozum sa mu p-l, v hlave sa mu všetko p-lo

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pomútiť ‑i ‑ia dok.; pomútiť sa

pomútiť sa -ti sa -tia sa -til sa -tiac sa -tený -tenie sa dok.


pomútiť -ti -tia pomúť! -til -tiac -tený -tenie dok.

pomútiť sa p. popliesť sa 1, pomýliť sa


pomútiť 1. p. zakaliť 1 2. p. zmiasť


pomýliť sa dopustiť sa omylu, urobiť chybu • zmýliť sa: pomýliť sa, zmýliť sa vo výpočtochchybiťpochybiťschybiť: uznal, že v odhade (po)chybil, schybilexpr. spliesť sa: pri hľadaní adresy sa splietolexpr. potknúť sa (urobiť chybu): zarecitovať báseň bez potknutiahovor. expr. seknúť sa (veľmi sa pomýliť): pri posudzovaní kvality výrobku sa sekolfraz. expr. streliť vedľa: v súťaži vždy strelí vedľafraz. urobiť chybný krok: v živote málokedy urobí chybný krokexpr.: prerátať saprepočítať sa: chcel nás dostať, ale sa prerátalkniž.: poblúdiťzablúdiťzblúdiť (v konaní, úsudku): ako mladý aj poblúdil, zblúdil, ale zbadal svoj omylhovor. expr.: opáliť saopláchnuť saopláknuť sa: pri výbere partnera sa opálil, oplákolexpr.: popliesť sazapliesť sa (pomýliť sa v reči): jazyk sa mu poplietolexpr.: pomotať sazmiasť sapomútiť sa: pri uvažovaní sa pomotal, zmiatol; v hlave sa mu to pomútilosubšt. kiksnúť: pri rátaní viackrát kiksla


popliesť sa 1. dostať sa do zmätku, stratiť schopnosť jasne, správne uvažovať, hovoriť a pod. • zapliesť sazamotať sazmotať sapomotať sahovor. expr. pomútiť sa: pri výklade sa prednášateľ zavše popletie, zapletie, zamotá, pomotá; všetko sa v hlave poplietlo, zmotalozmiasť sa: od trémy sa žiak celkom zmiatolpomiasť sapomiešať sa: akosi sa mu to všetko pomiatlokniž.: skonfundovať sapokonfundovať sa

2. p. pomýliť sa


zakaliť 1. urobiť kalným, mútnym • skaliťpokaliťzamútiť: zakaliť, skaliť, zamútiť vodu pieskomzmútiťpomútiť: prudký var polievku zmútil; prevracaním fľaše víno pomútilznečistiťzašpiniť (tekutinu niečím): znečistiť, zašpiniť studničkuzahmliť: slzy jej zahmlili oči

2. rušivo zapôsobiť na duševný stav človeka • skaliťnarušiť: šťastie zakalila, skalila, narušila zlá správapokaziťskaziť: radosť z večierka mi pokazila, skazila tvoja neprítomnosť

3. tech. zohrievaním a ochladzovaním zvýšiť tvrdosť kovu • hovor. hartovať


zmiasť vyviesť z duševnej rovnováhy, priviesť do zmätku • pomiasť: nečakaná situácia nás zmiatla, pomiatlavykoľajiť: udalosti nás celkom vykoľajiliexpr. vytočiťfraz. vyšinúť z koľajíspliesťpopliesť: spliesť, popliesť protivníka v hrezmotaťpomotať: všetko sa mu v hlave zmotalo, pomotalohovor. expr.: zmútiťpomútiťpomátaťzmátať: sláva mu zmútila, pomútila, pomátala rozumexpr.: pobalamutiťzbalamutiťobalamutiťobaláchaťzbaláchaťpoblázniťoblázniť: sladkými rečami nás načisto pobalamutil, pobláznilzmýliťpomýliťhovor. vyšinúť (uviesť do omylu): správa ich zmýlila, pomýlilasubšt. zmagoriť • expr. zmítoriťkniž. zviesť: dať sa zviesť zlým smeromexpr.: osprostiťohlúpiť (urobiť nesúdnym): literatúra ho osprostilaexpr. ohúriť (veľmi, nečakane zmiasť): celá záležitosť ma ohúrilazaraziť (nečakanosťou vyvolať obyč. negatívnu reakciu): neochota spolupracovať ma zaraziladezorientovať (zbaviť orientácie): dezorientovanie verejnostikniž. skonfundovaťfraz.: priviesť/dostať do pomykovapriviesť do rozpakov/do zmätku

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mútiť, -i, -ia nedok.

1. (čo) miešaním robiť mútnym, kalným, kaliť: m. vodu, víno, tekutinu

m. vodu úmyselne vyvolávať zmätok a tak zastierať svoje chyby, činy;

2. (čo komu) robiť nejasným, zmäteným, miasť, znepokojovať: hnev mu múti myseľ; m. niekomu (zdravý) rozum, m. niekomu hlavu balamutiť ho; to nech ti hlavu nemúti

m. ženám, mužom hlavu balamutiť, zavádzať predstieraním lásky (o druhom pohlaví);

3. (čo i bezpredm.) stĺkaním, miešaním spracovávať smotanu na maslo: m. smotanu, mlieko, maslo; mútené mlieko (Tim.) cmar;

dok. k 1, 2 pomútiť, k 3 zmútiť

|| mútiť sa

1. stávať sa mútnym, kalným, kaliť sa: voda, rieka, tekutina sa múti; pren. Povetrie bolo čisté. Ani nad horami nemútilo sa parami. (Švant.)

2. miasť sa, stávať sa popleteným, nejasným (o ume, o mysli ap.): rozum, hlava sa mu múti; neos. v hlave sa mu múti je zmätený, nemôže normálne myslieť


pomútiť, -i, -ia dok.

1. (čo) miešaním, pohybovaním urobiť kalným, mútnym (o tekutine), zamútiť: p. vodu, víno; plazy pomútili ich stojatú vodu (Ondr.); pren. prišelec, ktorý tak mocne pomútil vodu v čistom ináč okrese (Vaj.) rozvíril pomery, spôsobil rozruch;

2. hovor. expr. (koho, čo) zmiasť, pomýliť, spliesť: Tomáša pomútili nečakané výkriky. (Vaj.) Alkohol mu myseľ pomútil. (Zgur.); láska, zlosť, sláva, pálenka mu pomútila hlavu, rozum; žiaľ mu pomútil myseľ, rozum

voda hlavu nepomúti (prísl.) neúčinkuje ako alkohol; p. niekomu hlavu a) spôsobiť, že sa niekto zaľúbi, poblázniť niekoho (muž ženu al. žena muža); b) zmiasť, zbalamutiť

|| pomútiť sa hovor. expr. zmiasť sa, pomýliť sa

rozum sa mu pomútil, hlava sa mu pomútila je vyvedený z duševnej rovnováhy, nie je normálny

pomútiť dok.
1. urobiť mútnym, zakaliť: Pomuciľi vodu, ta ribi poucekaľi het (Kanaš PRE); Kedz u jari je viňice porezana a začina davadz ľistki, i vino u hordove robi - pomuci śe (Kaluža MCH)
2. expr. popliesť, zmiasť, pomotať: Celkom héj pomúcel hlavu! (Prosné PB); Ked je víno reské, si trochu vipijú, čo im hlavu pomúti (Hlohovec); Trunk mu hu̯avu pomúceu̯ (Kostolište MAL)
3. vin. pomliaždiť, popučiť: Hrozne zme pomágali, pomúcili s kijanku uš putne alebo lajtre (Dol. Orešany TRN)


pomútiť sa dok. expr. stať sa nejasným, popliesť sa, pomotať sa: Čo sa ťi hlava pomúťila? (V. Bielice TOP); Čo sa ťi rozum pomúciu̯?! (Kuchyňa MAL)

pomútiť dk
1. čo (o tekutine) zakaliť, znečistiť: aby se wjno nepomútilo (VK 1764); turbare aquam: pokaliti, zakaliti, pomautiti, zamautiti (PD 18. st); koňe radneg mutnu wodu pigu gako čistu, a preto nge darmo wegduce do potoka, predňe nohami pomutga wodu prw, ňežli se napigu (PR 18. st)
2. čo popliesť, pomýliť, zmiasť niekoho al. niečo: Bacchus když w twem mozgu trun zbuduge, hlawu ti pomúťi, potom y z gazikem dobre nebudess moct hnuti (GV 1755); y planety w behu swogem pomuťa swe kroki (GŠ 1758); mužess syc požywat napog, ale ňe tak mnoho, abys hlawy ay nohi nepomutil s toho (GP 1782); azda pán prefectus mu rozum pomautj (BrV 1798)

pomúťiť_1 pomúťiť pomúťiť_2 pomúťiť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu