Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

pokoriť dok.

1. ponížiť, potupiť: cítiť sa p-ený

2. zvíťaziť nad niekým, premôcť, podmaniť: vojsko p-lo nepriateľa

p. niekoho (až) do prachu (zeme) celkom, úplne;

nedok. pokorovať

// pokoriť sa uznať niečiu prevahu a prejaviť to, podrobiť sa, ponížiť sa: p. sa pred rodičmi; ľud sa nep-l nepoddal;

nedok. pokorovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pokoriť ‑í ‑ia dok.; pokoriť sa

pokoriť -rí -ria pokor! -ril -riac -rený -renie dok.


pokoriť sa -rí sa -ria sa pokor sa! -ril sa -riac sa -rený -renie sa dok.

koriť -rí -ria kor! -ril -riac -riaci -rený -renie nedok. trochu kniž. (koho, čo) ▶ uberať niekomu na úcte, vážnosti; syn. ponižovať: Dlho naňho meravo a neľútostne hľadel, chcel ho čo najdlhšie koriť. [J. Lenčo]dok.pokoriť

pokoriť sa uznať niečiu prevahu, niečie prvenstvo • ponížiť sa: vie sa pred rodičmi pokoriť, ponížiťznížiť sa (veľkodušne sa k niekomu, niečomu priblížiť): znížila sa a pri svojom postavení sa venovala opustenýmpodrobiť sapodvoliť sapodriadiť sapoddať sa (uznať svoju závislosť od niekoho, niečoho): napokon sa podrobili, podvolili a rozkaz splnili; všetci sa musia podriadiť novému pánovi, musia sa pokoriť pred novým pánom


pokoriť 1. spôsobiť potupu, hanbu niekomu • ponížiť: pokoril, ponížil chlapca zauchom pred kamarátmiuponížiťzried. upokoriť: ironické poznámky ho upokorili, uponížili do hĺbky dušepotupiťpohaniť (znevažujúco sa vysloviť o niečom): potupil ju, pohanil ju na citlivom miestezahanbiťznevážiť (pokoriť slovami): učiteľ zahanbil, znevážil kolegu pred žiakmihovor. zhodiťhrub. zhovädiť: zhodila, zhovädila mládenca pred všetkýmiuraziť (ublížiť na cti, spôsobiť urážku): netaktný výrok ho urazil

2. mocou, násilím nadobudnúť prevahu nad niekým • premôcťpodmaniť: pokoriť, premôcť nepriateľa; podmanili si mestázvíťaziť (nad niekým, niečím) • fraz. expr. zraziť niekomu hrebeň

porov. aj podrobiť (si)


skrotiť 1. urobiť krotkým (cvičením, obyč. zvieratá): skrotiť tigraudomácniťzdomácniťodb. domestikovať (prispôsobiť novému, domácemu prostrediu): udomácniť, zdomácniť divé zvieratá

2. urobiť miernym, pokojným • upokojiťutíšiť: skrotiť, upokojiť, utíšiť rozvášnený davzmierniťschladiťstlmiťutlmiťstíšiť (ubrať na intenzite citového prejavu): zmierniť, stlmiť, stíšiť zlosť, hnev; schladiť, utlmiť vášeňovládnuťopanovaťpotlačiťpremôcť (vôľou zabrániť prejavom citu a pod.): ovládnuť, potlačiť svoje chúťky; opanovať, premôcť hnevpokoriť: bičom pokoril jeho pýchupren. zazubadliť (Glocko)


uraziť1 spôsobiť urážku, ublížiť na cti: uraziť niekoho hrubými nadávkami, bezohľadnosťoudotknúť sa (slovami al. činmi nepríjemne zasiahnuť): dotkne sa ho každá poznámka o chorobe, každé odmietnutiepohaniťpotupiťpokoriťponížiťuponížiť (znevažujúco sa vysloviť, uvaliť hanbu na niekoho, na niečo): pohaniť, potupiť národnú hrdosť; čím ma chcete ešte pokoriť; svojím správaním (u)ponížil celú rodinuzneuctiťzhanobiťzried. zhaniťznevážiť (veľmi poškodiť na cti, na vážnosti, hlboko uraziť): zneuctili, zhanobili zástavu; znevážili jeho náboženské cíteniekniž. inzultovaťzastar. obraziť: nenechám sa od nepriateľov obraziťdourážaťpourážaťzurážať (viac ráz, obyč. silno uraziť): dourážať niekoho zlomyseľnými výmyslami; pourážali, zurážali nás do krvi


zhanobiť uvaliť na niekoho hanbu; pohlavne zneužiť • zneuctiťpotupiťspotupiťpohaniť: zhanobiť, potupiť pamiatku mŕtveho; verejne niekoho zhanobiť, pohaniťuraziťznevážiť (znevažujúco sa vysloviť): svojimi rečami urazil, znevážil prítomnýchpošpiniťpoškvrniťzried. zhaniť: pošpinil, poškvrnil meno rodinynár. zhudiť (Timrava)znesvätiťznectiťexpr. zhyzdiť (zneuctiť niečo, čomu sa prikladá mimoriadna úcta, posvätnosť): znesvätiť, zhyzdiť hrobyponížiťpokoriťuponížiť: ponížili, pokorili ma pred všetkýmiznásilniťsprzniť (pohlavne): dostať trest za znásilneniehovor. expr. zhumpľovaťpejor.: zopsuťpopsuť (morálne pokaziť): zlá spoločnosť dievča zhumpľovala, zopsula,


zneuctiť 1. zbaviť cti, úcty, vážnosti a pod. • zhanobiťznevážiť: zneuctili, zhanobili pamätník obetiam vojny; zneuctiť, znevážiť dôstojnosť človekakniž. sprzniťzastaráv. znectiťpren. opľuť: znectiť, opľuť rodinné menoznesvätiť (zneuctiť niečo, čomu sa prikladá posvätná úcta): znesvätiť kaplnku; znesvätenie pozostatkovdehonestovaťzdehonestovať (znížiť vážnosť, úctu niekoho, niečoho): (z)dehonestovanie práce kolegovdiskreditovaťzdiskreditovať (obrať o dôveru, vážnosť, česť): spisovateľa verejne (z)diskreditovalipohaniťpotupiťspotupiťpošpiniťpoškvrniťexpr. znešváriť: pohaniť, potupiť svoj rod; pošpiniť, poškvrniť, znešváriť všetko, čo bolo svätékniž. sprofanizovať: chlapi všetky ušľachtilé city sprofanizovalikniž.: podeptaťzdeptaťpošliapať: neváhali pošliapať zákon; zdeptať, podeptať ľudskú dôstojnosťuraziťpokoriťponížiť (veľmi ublížiť na cti): urazil jeho predkov; cíti sa hlboko pokorený, ponížený

2. p. znásilniť


zvíťaziť 1. fyzickou silou, obratnosťou al. duševnými schopnosťami dosiahnuť víťazstvo, získať prvenstvo • vyhrať: zvíťaziť, vyhrať v športovom súboji, nad vojenským nepriateľom; zvíťaziť, vyhrať vo voľbách, v konkurze o miestotriumfovať (dosiahnuť mimoriadne víťazstvo): triumfovať na pretekoch; domnieva sa, že bude na skúške triumfovaťpremôcťporaziť (fyzicky i duševne): je to silák, premôže, porazí každého; súpera premohol, porazil v druhom kolepodmaniť (si)podrobiť si (dostať pod svoju moc): podmaniť si, podrobiť si cudzie krajiny; podmaniť si, podrobiť si nespútaný prírodný živelpokoriťskrotiť (násilím zvíťaziť): napokon odbojníkov pokorili, skrotili

2. nadobudnúť prevahu nad niekým, niečím (o citoch, pocitoch, telesných stavoch a pod.); vôľou zabrániť (citom, pocitom, stavom a pod.) • premôcťprekonať: láska zvíťazí nad nenávisťou, láska premôže, prekoná nenávisť; rozum napokon zvíťazil; premôcť hnevovládnuť: ovládnuť svoju nechuť prispôsobiť sapotlačiť: potlačiť predsudky, zvíťaziť nad predsudkamiskrotiť: skrotila vzmáhajúcu sa zlosť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pokoriť, -í, -ia dok.

1. (koho) ponížiť, potupiť, zahanbiť: Pochytila ju zlosť, chcela ju nejako pokoriť, zosmiešniť. (Smrč.) Chcete ma pokoriť, no pokorím ja vás. (Ubrk.) Katica sa poberá zahanbená, pokorená váhou otcovej osobnosti. (Kuk.); p. niekoho do prachu (zeme) veľmi, úplne;

2. (koho, čo) mocou, násilím premôcť, zvíťaziť nad niekým, podmaniť; skrotiť: Odprevádzal Nemcov, ktorých knieža Rákoci v Sedmohradsku pokoril a vyhnal. (Rys.) Je možné, že pokorili bystrických pri Radvani. (Karv.) Krotitelia predstavujú obecenstvu, ako ich (zvery) ľudská sila skrotila a pokorila. (Ondr.);

nedok. pokorovať, -uje, -ujú

|| pokoriť sa (komu, čomu, pred kým, pred čím i bezpredm.)

1. uznať prvenstvo iného, ponížiť sa, podrobiť sa, podriadiť sa: Celá stolica sa pokorila Turkovi. (Kal.) Teraz sa musí pokoriť i pred materou. (Min.) Pokorili sme sa bez námietky. (Kuk.); p. sa do prachu veľmi, úplne;

2. pokloniť sa: Pred krásou sa pravý človek pokorí, ukloní. (Rys.) Hoc brat i sestra pokoria sa modle, ty musíš, musíš touto cestou ísť. (Kost.);

nedok. pokorovať sa

pokoriť sa dok. strsl, zsl uznať prevahu iného a prejaviť to; podrobiť sa; ponížiť sa: Pokoriť sa nevedel (Bobrovec LM); Pokorel sa a otprosel (Prosné PB); Vie sa najeduvat, ale aj sa pokorit (Lukáčovce HLO)

pokoriť dk koho urobiť niekoho pokorným, ponížiť niekoho: (sila božia) ktera nas pokory (BAg 1585); -ovať ndk: verni moci nepohrda gininy, nibrž pokoruge, aby mu P. Buh vic mudrosti daruval (SS 18. st); pokoriť sa dk
1. komu, pred kým, pod čo ponížiť sa: spowed (jest) zgewne wiznanj hřjchow pokorjcze se pred Panem Bohem Wssemohuczym (BAg 1585); cžjms wetssj, tym se wjc pokor; (Boh) primet každeho, kdož se mu pokorj (PoP 1723-24); pokortež se pod mocnu ruku božy, aby was powissil (Boh) časem swim (Le 1730); pokorte se Bohu; pokorte se pred mocnu ruku božj; pokorte se pod mocnu ruku geho (Boha) (CS 18. st)
2. práv pred kým verejne sa ospravedlniť niekomu: kdy se pokoril Trbač a za milost zadal před saudem, gemu odpustila a s njm se zmeril (RUŽOMBEROK 1598); (Katarína bez príčiny udrela Haviarovu dcéru), kdežto pravo poctiwe nasslo a zawrelo gest, až by ona, Catharina, pred dcerow Hawiarowow se pokoryla (S. ĽUPČA 1613); zustal-li bi predce tak zatwrdily, ze by se pred poctiwim cechem nechtel pokority a ponižity, ma se mu remeslo zapowedety (CA 1674)

pokoriť pokoriť
čelo a pokorme sa le front et humilions -nous

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu