Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj subst

pohroma -y -rôm ž. katastrofa: živelná, vojnová p.; odvrátiť p-u

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pohroma ‑y ‑rôm ž.

pohroma -my pohrôm ž.

kalamita nepriaznivý stav spôsobený nečakaným nedostatkom al. prebytkom niečoho • pohroma: snehová kalamita, pohromanešťastie: pomáhať ľuďom v nešťastízmätokchaos: spôsobiť zmätok, chaos v zásobovaní

p. aj katastrofa


katastrofa neočakávaná udalosť so zlým zakončením • pohroma: živelná katastrofa, pohromanešťastie: železničné nešťastiedráma: prežiť drámutragédia: rodinná tragédiaranaúder: strata matky bola preňho veľká ranakalamita (nepriaznivá situácia vyvolaná živelným al. iným zásahom): snehová kalamitakarambol (zrážka dopravných prostriedkov): na ceste sa stal veľký karambolspúšť: hurikán spôsobil spúšťhovor. dopustenie: zažil hotové dopustenieexpr. pliagakniž. navštívenie: stihlo ich veľké navštíveniekniž. apokalypsa: apokalypsa vojnykniž. kataklizma


nešťastie 1. príhoda so zlým koncom • úderrana: smrť matky bolo preňho veľké nešťastie, bol preňho veľký úderhovor. dopustenie: zažil hotové dopusteniekniž. navštívenie: stihlo ich veľké navštívenienehodahovor. malér: dopravná nehoda, dopravný malértragédiakatastrofa (veľké nešťastie s osudnými následkami): letecké nešťastie, letecká katastrofa, rodinná tragédiapohroma: vojnová pohromadráma: prežiť drámu

2. zlé položenie, zlý údel • trápenie: pomáhať ľuďom v nešťastí, v trápeníkliatba (nepriazeň osudu): visí nad nimi kliatbazlé: žena zachráni muža od veľa zlého (Timrava)neúspechnezdar (nevydarený výsledok): neúspech, nezdar sa ho bolestne dotkolhovor.: smolapech: má v živote smolu, pechexpr. pliaga: mor a cholera bývali veľké pliagyhovor. expr. zlomkrk: súd, to je zlomkrk pre sedliaka (Rázus)


pohroma 1. p. katastrofa, tragédia 2 2. p. skaza


skaza narušenie riadneho fungovania niečoho, značné poškodenie niečoho • záhuba: skaza, záhuba sveta, záhuba lodekniž. zhuba: nástroj zhubyzmarkonieczánik (koniec jestvovania): zánik rodupád: pád absolutizmupohroma: odvrátiť pohromurozkladrozvrat (postupujúca skaza): morálny rozklad, rozvrat rodinyrozpad: rozpad štátukniž. spúšť: víchrica spôsobila spúšťzastar. spusta (Vajanský)


tragédia 1. dramatický útvar s nezmieriteľným konfliktom (op. komédia): Shakespearove tragédie, francúzska klasická tragédiazastar. trúchlohra

2. neočakávaná udalosť so zlým zakončením: rodinná tragédiakatastrofa: živelná katastrofanešťastie: letecké nešťastiedráma: prežiť drámupohroma: vojnová pohromaranaúder: strata otca bol preňho veľký úderhovor. dopustenie: zažil hotové dopusteniekniž. navštívenie: stihlo ich veľké navštíveniekniž.: apokalypsakataklizma

3. p. tragika

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pohroma, -y, hrôm ž. náhle, neočakávané nešťastie, katastrofa: prírodná, živelná p.; zaviniť p-u, vyviaznuť z niečoho bez p-y; odvrátiť od niekoho p-u, zachrániť niekoho pred p-ou; Čosi ako pohroma rúti sa naň. (Tim.) Na Viedeň sa valí turecká pohroma (Zúb.) Turci, turecké vojská.

pohroma ž. náhle, neočakávané nešťastie, katastrofa: Strašní buch sa urobiu̯ hore a prišla pohroma (Hor. Lehota DK); Zme sadzili sedensto lebo osensto odrázu, prišla pohroma, búrka velká a ladovec, tag nám to moc skinožilo (Dechtice TRN)

pohroma ž náhle, neočakávane nešťastie, katastrofa: mesto toto malo do negakoveho nestesty a pohromy upadnuty (PUKANEC 1740)

Pohroma Pohroma
pohroma
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pohroma
G (bez) pohromy
D (k) pohrome
A (vidím) pohromu
L (o) pohrome
I (s) pohromou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) pohromy
G (bez) pohrôm
D (k) pohromám
A (vidím) pohromy
L (o) pohromách
I (s) pohromami

Zvukové nahrávky niektorých slov

pohromám a znižovanie rizík catastrophes et la réduction des risques
v niektorých krajinách postihnutých pohromami dans certains pays sinistrés
vojnou alebo živelnými pohromami la guerre ou de catastrophes naturelles
živelných pohrôm a víta des catastrophes et se félicite

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu