Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj ssn subst

podval -u m. drevený al. betónový štvorboký hranol na pripevnenie koľajníc: klásť p-y;

podvalový príd.: p-á guľatina

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
podval ‑u L ‑e mn. ‑y m.; podvalový

podval -lu L -le pl. N -ly m.

-val/690173±527 3.11: substantíva m. neživ. N+A sg. 12021→11553
+216
−311
festival/6060 sval/1064 príval/1010 val/977→819
+74
−109
interval/747 val/693 karneval/529 euroval/428 cval/114 val/57 úval/9 podval/9 (5/14)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

podval, -u, 6. p. -e, mn. č. -y m.

1. otesané, opracované brvno alebo predmet podobný brvnu používaný ako podklad, podložka pod niečo: železničný p., bukové, oceľové p-y; štósy dosák nakladených na podvaloch (Heč.); Pod podvalmi Stachovej maštale boli poukrývané zbrane. (Laz.)

2. novin. slang. podčiarnik;

podvalový príd. k 1: p-é drevo

podval m. i podvala ž. opracované drevo, brvno slúžiace ako
a. podklad drevenej stavby al. konštrukcie (domu, zrubu ap.): Podvali vezňe skaza (Papradno PB); Pozor si daj, neprepanni sa, lebo podvali sú hnilé (Vaďovce MYJ); podvala (Prievidza); podval (Pečenice LVI)
b. pov, trn podklad sudov v pivnici: Sudi stáli na drevách, podvaloch (Čachtice NMV); Na jasen mosím spravit podvale (Hor. Orešany TRN)
c. zvol mlyn. podklad pod dreveným ložiskom čapu mlynského hriadeľa: podval (Poniky BB)
d. ipeľ, jtrenč nov. podklad pod koľajnicami: podval (Málinec LUČ, Ľuborča TRČ)
e. súčasť dlážky v maštali, v chlieve, mostnica: Brav nám dorípav šecki podvali chliéve (V. Maňa VRB)
f. opora podstenia (pridŕžajúca podstenie z vonkajšej strany): podvala (Prievidza, Orlové PB)

podval
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) podval
G (bez) podvalu
D (k) podvalu
A (vidím) podval
L (o) podvale
I (s) podvalom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) podvaly
G (bez) podvalov
D (k) podvalom
A (vidím) podvaly
L (o) podvaloch
I (s) podvalmi
podvalmi, čakal na štrk les traverses attendait le ballast

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu