Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn

podaktorý zám. neurč. hovor. (po)niektorý: p-ých šport nezaujíma

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
podaktorý zám.

podaktorý -rá -ré pl. N mužský živ. -rí G -rých pl. N mužský neživ., ženský a stredný -ré G -rých zám. neurčité adjektívne

podaktorý p. niektorý

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

podaktorý zám. neurč. poniektorý, niektorý, daktorý: Podaktorí odtiahli len na kus od skladišťa. (Heč.) Za dlhým stolom sedeli ešte podaktorí gazdovia z doliny. (Zgur.)

podachteren, podachterý, podachtorý p. podaktorý


podakerot p. podaktorý


podakerý, podakotor p. podaktorý


podaktorý, podaktor i podakerot zám. neurč. (podachteri, podachteren, podachtori, podakotor, podakerí) strsl, vsl označuje neurčitú osobu alebo vec; poniektorý, voľaktorý: Podachterim sa ňeušel aňi kvarťeľ v ďeďiňe (Bobrov NÁM); Podakotria ženi chiba rajki roba̋ (Sirk REV); Podachtore śe eśči dodňeź hňivaju (Torysa SAB); Tam kupeľi kravi, voli i koňe podachtore (Kokšov-Bakša KOŠ); Podachtori roki malo bistrickich šľivkoh, aľe dakedi jih jezd jag hnoju (Brezina TRB); podachteren chlap (Čimhová TRS); podakeré ženi (Králiky BB)

Zvukové nahrávky niektorých slov

podaktorý: →speex →vorbis
podaktoré dievčatá nevinné, dokonale des filles innocentes, parfaitement
podaktorí, čo by sa niekedy odvážili jamais qui se hasardent
podaktorí z mojich čitateľov quelques-uns de mes lecteurs

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu