Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj

pobúriť -i dok.

1. znepokojiť, podráždiť, rozhorčiť: krivda p-la občanov; urážka ho p-la

2. vyvolať nevraživosť, nepriateľstvo, popudiť: p. niekoho proti sebe;

nedok. poburovať

// pobúriť sa znepokojiť sa, podráždiť sa, rozhorčiť sa: p-l sa nad jeho konaním;

nedok. poburovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pobúriť ‑i ‑ia dok.; pobúriť sa

pobúriť -ri -ria pobúr! -ril -riac -rený -renie dok.


pobúriť sa -ri sa -ria sa pobúr sa! -ril sa -riac sa -rený -renie sa dok.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

nahnevať vyvolať hnev • rozhnevaťnazlostiťrozzlostiť: svojím správaním nahneval, rozhneval svojich rodičov; nazlostil, rozzlostil učiteľanamrzieťdomrzieťrozmrzieťpodráždiťpohnevaťpobúriť (nahnevať v malej miere): neúspech ho namrzel, rozmrzel, podráždil; pohneval ho jej nezáujemrozčúliťrozdráždiť (vyvolať prudké citové podráždenie) • expr.: najedovaťdojedovaťrozjedovaťnasrdiťrozsrdiťnasršiťrozsršiťnapajediťrozpajediťnapaprčiťrozpaprčiťnapáliťnabadúriťnadurdiťdohnevaťdozlostiťdožraťdopáliťdopajediť: napaprčí ho každá maličkosťexpr.: nazúriťrozzúriť (priviesť do zúrivosti): nazúril ho taký postojexpr.: rozčertiťrozdivočiťhovor. expr.: rozkatiťrozkatovať (nahnevať vo veľkej miere): rozzúril ho do nepríčetnostiexpr. dojať: Ty si ma ale dojal!hovor. expr.: naštvaťrozhádzaťexpr.: rozoštvaťrozhuckaťrozvadiť (vyvolať hnev medzi viacerými osobami): rozhuckal susedov proti sebezried. rozbabraťkniž. rozľútiťkraj. nakustriť (Hviezdoslav)nár. expr. rozpŕliť (Kalinčiak)niž. hovor.: naondiaťnaondieťvulg. nasrať


pobúriť sa p. pohoršiť sa 1


pobúriť 1. vyvolať stav nepokoja, odporu, nesúhlasu, hnevu a pod. • znepokojiťrozhorčiť: udalosť nás všetkých pobúrila, znepokojila, rozhorčilarozbúriťrozrušiťrozochvieť: nevedno, čo tak rozbúrilo pokojnú hladinu spoločnostirozvíriťrozvlniť: rozvírenie verejnej mienkyexpr. pobalušiťvyrušiťrozčúliťpodráždiť: rozčúlilo, podráždilo nás také konanie

p. aj nahnevať

2. vyvolať hnev, rozčúlenie, nevraživosť a pod. • popudiť: pobúril, popudil proti sebe celú rodinupohnevať: nechcel si pohnevať matkuexpr. poštvať: poštvali ho proti kolektívuvzbúriť (vyvolať vzburu): vzbúriť baníkov proti vedeniuexpr. popchnúť: popchlo ma, keď som sa dozvedel tú nespravodlivosťpohoršiťrozhorčiť: pohoršilo ma správanie mládencairitovať: čosi ma na celom prípade iritovalo


podnietiť 1. byť pôvodcom popudu, impulzu do nejakej činnosti • dať podnetdať popuddať impulz: udalosť podnietila verejnú diskusiu, dala podnet, popud na verejnú diskusiuvyvolaťspôsobiť: hlad vyvolal, spôsobil vzburuzapríčiniť: horúčavy zapríčinili rozšírenie infekcieiniciovať: iniciovanie pomstykniž. zastar. podňať: podňalo ho to k činnostipopudiť (byť popudom): popudiť dakoho k odporupohnúťpopohnaťpoduriťaktivizovať (spôsobiť aktivitu): pohnúť, aktivizovať študentov do intenzívnejšieho štúdiapubl. mobilizovať: mobilizovať občanov na ochranu lesazburcovaťstrhnúť: hudba nás zburcovala, strhla k ováciámvyburcovať: vyburcovať v niekom odvahuvydráždiť: vydráždiť zmyslyvyprovokovať (podnietiť incident): vyprovokovať súboj, sporsubšt. vyhecovať • kniž.: vznietiťroznietiť: hry vznietili, roznietili detskú fantáziukniž. stimulovaťmotivovaťpovzbudiť (dodať chuť, silu do nejakej činnosti): stimulovať, povzbudiť mladých do podnikaniazaburcovať: zaburcovať svedomím niekohoinšpirovať: inšpirovať k ďalšiemu vedeckému pokusuexpr.: nabadúriťnabadurkať: zvedavosť deťom nabadúrila myslerozvíriťzvíriťrozprúdiť: reklama rozvírila, rozprúdila záujem o výrobky

2. vyvolať odpor, nepriateľstvo a pod. • pobúriť: podnietil, pobúril ľudí proti sebevzbúriť (podnietiť k vzbure): vzbúriť robotníkov proti vedeniu podnikuexpr. zbuntovať: zbuntovať povstalcov do bojarozvíriťzvíriť: rozvírenie, zvírenie zmyslov


pohnevať dostať do hnevu, vyvolať hnev, zlosť • nahnevaťrozhnevať: správa pohnevala, nahnevala občanov; vždy ho rozhnevá neporiadoknazlostiťrozčúliť: nazlostí, rozčúli ju každá maličkosťexpr.: najedovaťnasrdiťnapajediťnapaprčiťnačertiťnapáliťdopáliťdožrať: Čo vás tak nasrdilo, dopálilo?popudiťpobúriťpodráždiť (vyvolať mrzutosť, nepríjemné vzrušenie): popudilo ma, podráždilo ma, ako sa vyjadrujú o mojej rodinehovor.: naštvaťpoštvaťvulg. nasrať


pohoršiť sa 1. prejaviť pohoršenie, pobúrenie nad niečím • pobúriť sa: pohoršiť sa, pobúriť sa nad bezočivým správanímrozčúliť sa: rozčúliť sa nad toľkou nespravodlivosťou

porov. aj nahnevať sa

2. p. zhoršiť sa


popudiť 1. vyvolať hnev, rozčúlenie, nevraživosť, odpor a pod. • pohnevaťpobúriťrozčúliť: synova odpoveď otca popudila, pohnevala, pobúrila; každá maličkosť ju rozčúlipodráždiťvydráždiťexpr. poštvať: podráždil, poštval proti sebe všetkých prítomnýchexpr.: podpichnúťpopichať: podpichnúť niekoho ironickým slovom; chcel ho trocha popichať a zabaviť sa na ňomexpr. popchnúť: popchlo ma, keď som sa dozvedel novinukniž. iritovať: každé ženino slovo ho iritovaloexpr.: nahuckaťpohuckaťpodhuckaťnaštvať (huckaním, štvaním popudiť niekoho proti niekomu): niekto musel kamaráta nahuckať proti mne

2. p. podnietiť 1


rozčúliť uviesť do prudkého citového napätia hraničiaceho s hnevom • rozdráždiťvydráždiť: správa ho rozčúlila, rozdráždilarozrušiťvzrušiť (vyviesť z psychického pokoja): synovo odvrávanie ju rozrušilo; nečakaný zážitok ho vzrušilpodráždiťpopudiťpohnevaťpobúriť (rozčúliť v menšej miere): nové nariadenia podráždili, popudili občanovrozhorčiťroztrpčiťkniž. rozhorliť (vzbudiť pocit krivdy): výsmech ho rozhorčil, roztrpčilexpr.: rozzúriťrozbesniťrozbesnieť (rozčúliť vo veľkej miere) • kniž. zjatriťrozjatriť: netaktné reči ju rozjatrilihovor. expr. rozhádzať: nič ho nerozhádžekniž. iritovať: iritovala ju nevšímavosť hostiteľkyfraz. vyviesť z konceptu/z rovnováhy/z mierysubšt. vyhecovať

p. aj nahnevať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pobúriť, -i, -ia dok. (koho, čo)

1. znepokojiť, rozrušiť, vzbúriť: p. myseľ; to ho pobúrilo;

2. (proti komu, čomu) pobudiť, podnietiť: p. dav; Nešípil, pravda, že si takýmto počínaním pobúri proti sebe notára. (Fr. Kráľ)

|| pobúriť sa (nad čím) znepokojiť sa; pohoršiť sa, rozhorčiť sa: Ona nezasmiala sa s druhými, ale sa pobúrila. (Tim.) Stojaci pri Koričanovi sa urazili a pobúrili nad tou vetou. (Urb.)


poburovať, -uje, -ujú nedok.

1. (koho, čo proti komu, čomu) búriť, podnecovať: Ľudí vraj poburujete. (Jil.); p. poddaných proti cárovi, proti vláde;

2. (koho, čo) vzbudzovať v dakom rozhorčenie, odpor, nespokojnosť: Rehot hýriacich poburoval ako stony hynúcich. (Fr. Kráľ); nespravodlivosť poburovala chudobu;

dok. pobúriť

pobúrať i pobúriť1 dok. zrúcať, zbúrať niečo: Potom sa to do vodi pläslo a ľen takí čläp tam bou̯, ďe je most pobúräní (Kňažia DK); Došeu̯ na jednu zelenú úku a tam biu̯ jeden starí kaštíl pobúraní (Jablonové MAL); Tak šumňe to bilo zrobene; vźal i šicko poburil (Dl. Lúka BAR)


pobúriť sa dok.
1. prebudiť sa (zo spánku), pozobúdzať sa: Už rano ľudze poburiľi śe, postavaľi, pozobudzaľi jeden druhoho (Krčava SOB)
2. rozbúriť sa (o kysnúcom mušte): Kedz zme ten plní sut skovávali pret financi, tak sa ten mužd ešče vác pobúril a išól vrchom (Brestovany TRN)
3. spiš expr. pomočiť sa (o deťoch): Jak śe može taki veľki hlapec poburidz do posceľi! (Spiš. Štvrtok LVO)


pobúriť2 dok. rozčúliť, nahnevať: Tolké krádeže krátkén čase pobúrili celú dzedzinu (Brestovany TRN)

pobúriť dk čo popliesť, pomotať niečo: conturbo: zburim, pomotáwám, poburim; počty pomotati, poburiti (WU 1750); (Boh) reč jejych, ktera dosawat jedina a obecna byla, poburil (PrW 1780)


pobúriť sa dk
1. pohnúť sa, zatriasť sa: hučali y zakalili sa wodi geych, pobúrili sa hori w syle geho (Boha) (KB 1757)
2. (o ľuďoch, vojsku) vzbúriť sa: kdiž byl wessel do Geruzaléma, pobúrilo sa wssecko mesto powjdagyce: Kdo gest tento? (KB 1756); y wogsko sa pobúrilo; pobúrili sa národi a nachylili sa králowstwá (KB 1757)

pobúriť pobúriť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu